Salmos 147

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ¡Aleluya! ¡Tayta Diosga alabasha cachun!
1 Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus! Como é agradável e próprio louvá-lo!
2 Tayta Diosga Jerusalentapis allchaycächinmi.
2 O Senhor edifica Jerusalém; ele reúne os exilados de Israel.
3 Paymi allchacächin llaquicuycajcunatapis.
3 Só ele cura os de coração quebrantado e cuida das suas feridas.
4 Payga musyanmi ayca goyllarcuna cashantapis.
4 Ele determina o número de estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 Tayta Diosninchëga fiyupa munayniyojmi.
5 Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.
6 Tayta Diosga yanapanmi umildicunata.
6 O Senhor sustém o oprimido, mas lança por terra o ímpio.
7 Agradësicushpayqui Tayta Diosta alabansacunawan alabay.
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa façam música para o nosso Deus.
8 Paymi syëlupapis pucutarächin.
8 Ele cobre o céu de nuvens, concede chuvas à terra e faz crescer a relva nas colinas.
9 Animalcuna micuyta tarinanpäpis camacächin.
9 Ele dá alimento aos animais, e aos filhotes dos corvos quando gritam de fome.
10 Tayta Diosga manami cushicunchu cawallu fiyupa firsayoj captinpis,
10 Não é a força do cavalo que lhe dá satisfação, nem é a agilidade do homem que lhe agrada;
11 Chaypa ruquin Tayta Diosga cushicun payta rispitaptinmi,
11 o Senhor se agrada dos que o temem, dos que colocam a esperança no seu amor leal.
12 Jerusalén, Tayta Diosta alabay.
12 Exalte ao Senhor, ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião,
13 Paymi puncuyquicunapa rancancunatapis sinchiyächisha.
13 pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou o seu povo, que lá habita.
14 Paymi alli goyächin nasyunniquicho tiyajcunata.
14 É ele que mantém as suas fronteiras em segurança e que a supre do melhor do trigo.
15 Tayta Diosmi nin cay pachacho ima imano cananpäpis.
15 Ele envia sua ordem à terra, e sua palavra corre veloz.
16 Tayta Diosmi cay pachaman rashtachimun utcuta-jina.
16 Faz cair a neve como lã, e espalha a geada como cinza.
17 Tayta Diosmi runtu tamyatapis gasapatano shicwachimun.
17 Faz cair o gelo como se fosse pedra. Quem pode suportar o seu frio?
18 Ichanga chullucäcunanpaj Tayta Dios niptin chullucäcun.
18 Ele envia a sua palavra, e o gelo derrete; envia o seu sopro, e as águas tornam a correr.
19 Israel jutiyoj Jacobtapis Paymi musyachiran
19 Ele revela a sua palavra a Jacó, os seus decretos e ordenanças a Israel.
20 Waquin nasyuncunataga manami chayno rurashachu.
20 Ele não fez isso a nenhuma outra nação; todas as outras desconhecem as suas ordenanças. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.