Salmos 147
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NAA
1 ¡Aleluya! ¡Tayta Diosga alabasha cachun!
1 Aleluia! Bom e amável é cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Tayta Diosga Jerusalentapis allchaycächinmi.
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel.
3 Paymi allchacächin llaquicuycajcunatapis.
3 Ele sara os que têm o coração quebrantado e trata das feridas deles.
4 Payga musyanmi ayca goyllarcuna cashantapis.
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Tayta Diosninchëga fiyupa munayniyojmi.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Tayta Diosga yanapanmi umildicunata.
6 O Senhor ampara os humildes, mas faz com que os ímpios caiam por terra.
7 Agradësicushpayqui Tayta Diosta alabansacunawan alabay.
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa, cantem louvores ao nosso Deus,
8 Paymi syëlupapis pucutarächin.
8 que cobre de nuvens o céu, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 Animalcuna micuyta tarinanpäpis camacächin.
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Tayta Diosga manami cushicunchu cawallu fiyupa firsayoj captinpis,
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Chaypa ruquin Tayta Diosga cushicun payta rispitaptinmi,
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Jerusalén, Tayta Diosta alabay.
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião!
13 Paymi puncuyquicunapa rancancunatapis sinchiyächisha.
13 Pois ele reforçou as trancas dos seus portões e abençoou os que habitam em seu meio.
14 Paymi alli goyächin nasyunniquicho tiyajcunata.
14 Estabeleceu a paz em seu território e farta você com o melhor do trigo.
15 Tayta Diosmi nin cay pachacho ima imano cananpäpis.
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente.
16 Tayta Diosmi cay pachaman rashtachimun utcuta-jina.
16 Faz cair a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 Tayta Diosmi runtu tamyatapis gasapatano shicwachimun.
17 Faz cair o seu gelo como se fossem migalhas; quem pode resistir ao seu frio?
18 Ichanga chullucäcunanpaj Tayta Dios niptin chullucäcun.
18 Manda a sua palavra e o gelo se derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 Israel jutiyoj Jacobtapis Paymi musyachiran
19 Anuncia a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 Waquin nasyuncunataga manami chayno rurashachu.
20 Não fez assim com nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.