Salmos 147

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ¡Aleluya! ¡Tayta Diosga alabasha cachun!
1 Louvai ao Senhor; porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é agradável, e decoroso é o louvor.
2 Tayta Diosga Jerusalentapis allchaycächinmi.
2 O Senhor edifica Jerusalém, congrega os dispersos de Israel;
3 Paymi allchacächin llaquicuycajcunatapis.
3 sara os quebrantados de coração, e cura-lhes as feridas;
4 Payga musyanmi ayca goyllarcuna cashantapis.
4 conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
5 Tayta Diosninchëga fiyupa munayniyojmi.
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; não há limite ao seu entendimento.
6 Tayta Diosga yanapanmi umildicunata.
6 O Senhor eleva os humildes, e humilha os perversos até a terra.
7 Agradësicushpayqui Tayta Diosta alabansacunawan alabay.
7 Cantai ao Senhor em ação de graças; com a harpa cantai louvores ao nosso Deus.
8 Paymi syëlupapis pucutarächin.
8 Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra, e que faz produzir erva sobre os montes;
9 Animalcuna micuyta tarinanpäpis camacächin.
9 que dá aos animais o seu alimento, e aos filhos dos corvos quando clamam.
10 Tayta Diosga manami cushicunchu cawallu fiyupa firsayoj captinpis,
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.
11 Chaypa ruquin Tayta Diosga cushicun payta rispitaptinmi,
11 O Senhor se compraz nos que o temem, nos que esperam na sua benignidade.
12 Jerusalén, Tayta Diosta alabay.
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 Paymi puncuyquicunapa rancancunatapis sinchiyächisha.
13 Porque ele fortalece as trancas das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 Paymi alli goyächin nasyunniquicho tiyajcunata.
14 Ele é quem estabelece a paz nas tuas fronteiras; quem do mais fino trigo te farta;
15 Tayta Diosmi nin cay pachacho ima imano cananpäpis.
15 quem envia o seu mandamento pela terra; a sua palavra corre mui velozmente.
16 Tayta Diosmi cay pachaman rashtachimun utcuta-jina.
16 Ele dá a neve como lã, esparge a geada como cinza,
17 Tayta Diosmi runtu tamyatapis gasapatano shicwachimun.
17 e lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 Ichanga chullucäcunanpaj Tayta Dios niptin chullucäcun.
18 Manda a sua palavra, e os derrete; faz soprar o vento, e correm as águas;
19 Israel jutiyoj Jacobtapis Paymi musyachiran
19 ele revela a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e as suas ordenanças a Israel.
20 Waquin nasyuncunataga manami chayno rurashachu.
20 Não fez assim a nenhuma das outras nações; e, quanto às suas ordenanças, elas não as conhecem. Louvai ao Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.