Provérbios 22

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Aypalla gorita, guellayta charänanpa ruquin
1 Mais vale a escolha de um bom nome do que grandes riquezas, e o favor amoroso é melhor do que a prata e o ouro.
2 Rïcutapis pobritapis Tayta Diosllami rurasha.
2 O rico e o pobre se encontram; o ­SENHOR é o criador de todos eles.
3 Alli tantiyacoj runaga mana alliman chayananpaj cashanta musyar witicunmi.
3 Um homem prudente prevê o mal, e esconde-se; mas os simples passam e são punidos.
4 Umildi cashpan, Tayta Diosta rispitaptenga
4 Pela humildade e pelo temor do ­SENHOR são as riquezas, a honra e a vida.
5 Fiyu runacunapa purinanchöga churaraycan trampacunawan cashacunallami.
5 Espinhos e laços estão no caminho do perverso; aquele que guardar a sua alma estará longe deles.
6 Tacsha cashancama wamrataga sumaj willapay.
6 Ensina a criança no caminho em que deve andar, e ainda quando for velho, não se desviará dele.
7 Pobricunataga rïcumi munaynincho chararan.
7 O rico domina sobre os pobres, e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 Fiyu runaga juchata rurashanpitami ñacanga.
8 Aquele que semeia a iniquidade colherá vaidade, e a vara de sua ira falhará.
9 Cuyapäcoj runaga bindisyuntami chasquenga
9 Aquele que tem um olho beneficente será abençoado, porque ele dá do seu pão aos pobres.
10 Fiyu runata garguriptiquega chiquinacuypis, rimanacuypis,
10 Lança fora o escarnecedor, e a contenda sairá; sim, cessarão a luta e a vergonha.
11 Rayga alli runata cuyanmi.
11 Aquele que ama a pureza de coração, por causa da graça de seus lábios, será amigo do rei.
12 Tayta Diosga yachajcunata yanapänanpämi ricapaycan.
12 Os olhos do ­SENHOR preservam o conhecimento, e ele derruba as palavras do transgressor.
13 Guella runaga mana arunan-cashami nin:
13 O homem preguiçoso diz: Há um leão lá fora, serei morto nas ruas.
14 Majanta ganrachir jananpaj warmiga yanauyaycaj jatuncaray uchcunömi.
14 A boca da mulher estranha é uma cova profunda; aquele que for abominado pelo ­SENHOR cairá nela.
15 Wamra-mösucunaga wichaypa uraypami yarpan.
15 A tolice está ligada ao coração da criança, mas a vara da correção a afastará dela.
16 Rïcuyänan casha pobrita ñacachëga,
16 Aquele que oprime o pobre para aumentar suas riquezas, e aquele que dá ao rico, certamente virá a necessitar.
17 Yachaj musyajcuna willapäshushayquitaga sumaj wiyacuy.
17 Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
18 Chaycunataga allipämi umayquiman churacunqui.
18 Porque será agradável se as guardares dentro de ti; se aplicares todas elas aos teus lábios.
19 Llapan yarpayniquiwan Tayta Diosllaman
19 Para que a tua confiança esteja no ­SENHOR, a ti tornei conhecido este dia, a ti mesmo.
20 Nogaga quimsa chunca (30) yachachicuytami yachachishcä.
20 Não te escrevi excelentes coisas, em conselhos e conhecimento;
21 Chay yachachishäcunami tantiyachishunquipaj rasun cajllata ruranayquipaj.
21 para fazer-te saber a certeza das palavras da verdade; para que pudeste responder as palavras da verdade aos que forem enviados a ti?
22 Pobri cashan-raycu, pobri runataga ama suwapanquichu.
22 Não roubes ao pobre, porque ele é pobre, nem oprima o aflito no portão;
23 Paycunapa faburnin Tayta Diosmi canga.
23 porque o ­SENHOR pleiteará por sua causa, e saqueará a alma daqueles que os saquearem.
24 Fiyu runacunawanga rabyaj runacunawanga
24 Não faças amizade com um homem raivoso, e não ande com o homem furioso;
25 Chayno runacunawan goturarga mala-mäña caytami yachacunquipaj.
25 para que não aprendas seus caminhos, e consigas um laço para a tua alma.
26 Juc runa jaga-tucuptenga
26 Não sejas tu um daqueles que apertam as mãos, ou daqueles que são fiadores de dívidas.
27 Päganayquipaj imayquipis mana captenga
27 Se nada tens para pagar, por que ele deveria levar tua cama de debaixo de ti?
28 Unay castayquicuna jawishan
28 Não removas os limites antigos que teus pais estabeleceram.
29 Ima aruytapis yachaj bïbu runaga raypa palasyunchörämi aronga.
29 Vês tu o homem diligente em seu negócio? Ele ficará diante de reis; não ficará diante de homens maus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.