Provérbios 11

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Tayta Dios melanäcunmi suwa pësacunataga.
1 A balança fraudulenta é abominada pelo Senhor, mas o peso justo lhe é agradável.
2 Alli-tucojcunaga illajpitami pengaycho ricaconga.
2 Vindo o orgulho, virá também a ignomínia, mas a sabedoria mora com os humildes.
3 Alli runacunaga Dios munashanno rurashpanmi alli cawan.
3 A integridade dos justos serve-lhes de guia; mas a perversidade dos pérfidos arrasta-os à ruína.
4 Fisyu chayamushan junäga ima riquësanpis manami chapangachu.
4 No dia da cólera a riqueza não terá proveito, mas a justiça salva da morte.
5 Alli yarpayniyoj runaga allimi purin.
5 A justiça do homem íntegro aplana-lhe o caminho, mas o ímpio se abisma em sua própria impiedade.
6 Alli runacunataga allita rurashanmi salban.
6 A justiça dos retos os salva, mas em sua própria cobiça os pérfidos se prendem.
7 Fiyu runa wañuptenga
7 Morto o ímpio, desaparece sua esperança, a esperança dos iníquos perecerá.
8 Tayta Dios alli runacunataga ñacaypita jorgunmi.
8 O justo livra-se da angústia; em seu lugar cai o malvado.
9 Fiyu runaga rimashanwanmi runa-masinta jagayächin.
9 Com os lábios, o hipócrita arruína o seu próximo, mas os justos serão salvos pela ciência.
10 Alli runacuna alliman chayaptenga marca intërumi cushicun.
10 Com a felicidade dos justos, exulta a cidade; com a perdição dos ímpios solta brados de alegria.
11 Alli runacuna bindisyunta goptenga marca jatunyanmi.
11 Uma cidade prospera pela bênção dos justos, mas é destruída pelas palavras dos maus.
12 Mana tantiyacojcunaga rejsinacushanpa washantami riman.
12 Quem despreza seu próximo demonstra falta de senso; o homem sábio guarda silêncio.
13 Willapistacunaga imallatapis ushajpämi willacun.
13 O perverso trai os segredos, enquanto um coração leal os mantém ocultos.
14 Mandaj mana alli mandaptenga juc nasyun mana allimanmi chayan.
14 Por falta de direção cai um povo; onde há muitos conselheiros, ali haverá salvação.
15 Jäpa runacunata garantiyäga mana allimanmi chayan.
15 Quem fica por fiador de um estranho cairá na desventura; o que evita os laços viverá tranqüilo.
16 Alli shongu warmiga rispitashami canga.
16 Uma mulher graciosa obtém honras, mas os laboriosos alcançam fortuna.
17 Cuyapäcoj runaga quiquinpämi allita ruran.
17 O homem liberal faz bem a si próprio, mas o cruel prejudica a sua própria carne.
18 Fiyucuna mana allita rurar gänashanga manacajnöllami ushacäcun.
18 O ímpio obtém um lucro falaz, mas o que semeia justiça receberá uma recompensa certa.
19 Alli cajta rurar goyarga mana ushacaj cawaytami tarin.
19 Quem pratica a justiça o faz para a vida, mas quem segue o mal corre para a morte.
20 Jucha rurayllapaj yarparajtaga Tayta Dios melanäcunmi.
20 Os homens de coração perverso são odiosos ao Senhor; os de conduta íntegra são objeto de seus favores.
21 Mana allita rurajcunaga simrimi castigacanga.
21 Na verdade, o iníquo não ficará impune, mas a posteridade dos justos será salva.
22 Yarpayniynaj cuyayllapaj warmiga
22 Um anel de ouro no focinho de um porco: tal é a mulher formosa e insensata.
23 Alli runacuna yarpashanga llapanpis allimi camacan.
23 O desejo dos justos é unicamente o bem; o que espera os ímpios é a cólera.
24 Pitapis macyaycöga imallatapis mas-mastami tarin.
24 Há quem dá com liberalidade e obtém mais. Outros poupam demais e vivem na indigência.
25 Millgaycoj macyaycoj cajcunaga cushishami goyanga.
25 A alma generosa será cumulada de bens; e o que largamente dá, largamente receberá.
26 Micuynincunata churacuycoj micha runacunataga marca-masincuna maldisyuntami gon.
26 O povo amaldiçoa o que esconde o trigo, mas a bênção virá sobre a cabeça dos que o vendem.
27 Allita ruraj cajcunapäga imapis allimi canga.
27 Quem investiga o bem busca o favor; o que busca o mal será por ele oprimido.
28 Charashanman yäracojcunaga yöra tunejnömi ushacanga.
28 Quem confia em sua riqueza cairá, enquanto os justos reverdecerão como a folhagem.
29 Wasincho imallanpis cajcunata mana cuyapayta yachajcunapaga wasinchöpis wayrami tumaycanga.
29 O que perturba sua casa herda o vento, e o néscio será escravo do sábio.
30 Allita ruraj runacunaga alli wayoj yöranömi.
30 O fruto do justo é uma árvore de vida; o que conquista as almas é sábio.
31 Cay pachacho alli runacunapis ñacaycaptenga
31 Se o justo recebe na terra sua recompensa, quanto mais o perverso e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.