Provérbios 11
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ARIB
1 Tayta Dios melanäcunmi suwa pësacunataga.
1 A balança enganosa é abominação para o Senhor; mas o peso justo é o seu prazer.
2 Alli-tucojcunaga illajpitami pengaycho ricaconga.
2 Quando vem a soberba, então vem a desonra; mas com os humildes está a sabedoria.
3 Alli runacunaga Dios munashanno rurashpanmi alli cawan.
3 A integridade dos retos os guia; porém a perversidade dos desleais os destrói.
4 Fisyu chayamushan junäga ima riquësanpis manami chapangachu.
4 De nada aproveitam as riquezas no dia da ira; porém a justiça livra da morte.
5 Alli yarpayniyoj runaga allimi purin.
5 A justiça dos perfeitos endireita o seu caminho; mas o ímpio cai pela sua impiedade.
6 Alli runacunataga allita rurashanmi salban.
6 A justiça dos retos os livra; mas os traiçoeiros são apanhados nas, suas próprias cobiças.
7 Fiyu runa wañuptenga
7 Morrendo o ímpio, perece a sua esperança; e a expectativa da iniqüidade.
8 Tayta Dios alli runacunataga ñacaypita jorgunmi.
8 O justo é libertado da angústia; e o ímpio fica em seu lugar.
9 Fiyu runaga rimashanwanmi runa-masinta jagayächin.
9 O hipócrita com a boca arruina o seu próximo; mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 Alli runacuna alliman chayaptenga marca intërumi cushicun.
10 Quando os justos prosperam, exulta a cidade; e quando perecem os ímpios, há júbilo.
11 Alli runacuna bindisyunta goptenga marca jatunyanmi.
11 Pela bênção dos retos se exalta a cidade; mas pela boca dos ímpios é derrubada.
12 Mana tantiyacojcunaga rejsinacushanpa washantami riman.
12 Quem despreza o seu próximo é falto de senso; mas o homem de entendimento se cala.
13 Willapistacunaga imallatapis ushajpämi willacun.
13 O que anda mexericando revela segredos; mas o fiel de espírito encobre o negócio.
14 Mandaj mana alli mandaptenga juc nasyun mana allimanmi chayan.
14 Quando não há sábia direção, o povo cai; mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 Jäpa runacunata garantiyäga mana allimanmi chayan.
15 Decerto sofrerá prejuízo aquele que fica por fiador do estranho; mas o que aborrece a fiança estará seguro.
16 Alli shongu warmiga rispitashami canga.
16 A mulher aprazível obtém honra, e os homens violentos obtêm riquezas.
17 Cuyapäcoj runaga quiquinpämi allita ruran.
17 O homem bondoso faz bem à sua, própria alma; mas o cruel faz mal a si mesmo.
18 Fiyucuna mana allita rurar gänashanga manacajnöllami ushacäcun.
18 O ímpio recebe um salário ilusório; mas o que semeia justiça recebe galardão seguro.
19 Alli cajta rurar goyarga mana ushacaj cawaytami tarin.
19 Quem é fiel na retidão encaminha, para a vida, e aquele que segue o mal encontra a morte.
20 Jucha rurayllapaj yarparajtaga Tayta Dios melanäcunmi.
20 Abominação para o Senhor são os perversos de coração; mas os que são perfeitos em seu caminho são o seu deleite.
21 Mana allita rurajcunaga simrimi castigacanga.
21 Decerto o homem mau não ficará sem castigo; porém a descendência dos justos será livre.
22 Yarpayniynaj cuyayllapaj warmiga
22 Como jóia de ouro em focinho de porca, assim é a mulher formosa que se aparta da discrição.
23 Alli runacuna yarpashanga llapanpis allimi camacan.
23 O desejo dos justos é somente o bem; porém a expectativa dos ímpios é a ira.
24 Pitapis macyaycöga imallatapis mas-mastami tarin.
24 Um dá liberalmente, e se torna mais rico; outro retém mais do que é justo, e se empobrece.
25 Millgaycoj macyaycoj cajcunaga cushishami goyanga.
25 A alma generosa prosperará, e o que regar também será regado.
26 Micuynincunata churacuycoj micha runacunataga marca-masincuna maldisyuntami gon.
26 Ao que retém o trigo o povo o amaldiçoa; mas bênção haverá sobre a cabeça do que o vende.
27 Allita ruraj cajcunapäga imapis allimi canga.
27 O que busca diligentemente o bem, busca favor; mas ao que procura o mal, este lhe sobrevirá.
28 Charashanman yäracojcunaga yöra tunejnömi ushacanga.
28 Aquele que confia nas suas riquezas, cairá; mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 Wasincho imallanpis cajcunata mana cuyapayta yachajcunapaga wasinchöpis wayrami tumaycanga.
29 O que perturba a sua casa herdará o vento; e o insensato será servo do entendido de coração.
30 Allita ruraj runacunaga alli wayoj yöranömi.
30 O fruto do justo é árvore de vida; e o que ganha almas sábio é.
31 Cay pachacho alli runacunapis ñacaycaptenga
31 Eis que o justo é castigado na terra; quanto mais o ímpio e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.