Jó 39

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 «¿Gam musyanquichu jacha cabracuna imay wachashantapis?
1 “Você sabe o tempo em que as cabras-monteses têm os filhos ou cuidou das corças quando dão suas crias?
2 ¿Gam musyanquichu charicushanpita ayca quillataraj wachashantapis?
2 Pode contar os meses que cumprem? Ou sabe o tempo do seu parto?
3 Wachananpäga guempucäcunmi.
3 Elas se encurvam para terem seus filhos, e lançam de si as suas dores.
4 Nircur itincunana maucha wiñan. Chunyaj jircacho wiñacun.
4 Seus filhos se tornam robustos, crescem no campo aberto, saem e nunca mais voltam para elas.
5 «¿Pitaj camacächisha jirca chucaru bürru cachaylla tiyacunanpaj,
5 Quem pôs em liberdade o jumento selvagem? Quem soltou as suas cordas?
6 Chaycunataga nogami ricachishcä
6 Eu lhe dei o deserto por casa e a terra salgada por morada.
7 Chaycunaga manami yachacanchu marcachöga.
7 Ele se ri do tumulto da cidade, não ouve os gritos do guia.
8 Intëru jircacunapa cörricachäcun guewata ashir,
8 Os montes são o lugar do seu pasto, e anda à procura de tudo o que está verde.
9 «¿Gamga riguinquichu yügurcushayqui öra chucaru töru-mallwa arunanta,
9 Será que o boi selvagem aceitará trabalhar para você? Será que ele passará a noite junto da sua manjedoura?
10 ¿Yügurcur aruchinquimanchuraj?
10 Por acaso você consegue prendê-lo ao arado com cordas? Ou irá ele atrás de você para desfazer os torrões nos campos do vale?
11 ¿Callpayoj captinchuraj chay uywaman yäracunqui?
11 Você vai confiar nele, por causa da grande força que ele tem, ou deixará o seu trabalho por conta dele?
12 ¿Chaqui micuyniquicunata ashtapäshunquichuraj?
12 Você acredita que ele trará para casa o que você semeou e o recolherá na sua eira?”
13 «Masqui tantiyacuy avestruz äbipaj:
13 “A avestruz bate alegre as asas, como se tivesse asas e plumagem de cegonha.
14 Avestruzga wacharir runtuncunata agushcho cachaycun
14 Ela põe os seus ovos no chão e deixa que sejam chocados na areia,
15 Manami yarpachacunchu ima ñitirinantapis,
15 e se esquece de que algum pé os pode esmagar ou de que os animais do campo podem pisá-los.
16 Chay äbiga wawancunapaj fiyumi.
16 Trata com dureza os seus filhos, como se não fossem seus. Embora seja em vão o seu trabalho, ela está tranquila,
17 Chay äbitaga noga manami yarpayta goshcächu.
17 porque Deus lhe negou sabedoria e não lhe deu entendimento.
18 Jatarcur cörriyta gallaycur ichanga
18 Mas, quando de um salto se levanta para correr, ri do cavalo e do cavaleiro.”
19 «¿Gamchu callpayojyächishcanqui cawalluta?
19 “Por acaso foi você quem deu força ao cavalo ou revestiu o seu pescoço de crinas?
20 ¿Gamchu chuclusnöraj pinticachänanpaj camacächishcanqui?
20 É você quem o faz pular como gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.
21 Allpata aspicachan.
21 Escarva no vale, satisfeito com a sua força, e sai ao encontro dos inimigos.
22 Manchariytapis mana yachanchu.
22 Zomba do medo e não se espanta; não recua por causa da espada.
23 Muntädu aywajpa lëcha apacunan shagllajyan.
23 Sobre ele balança a aljava, cintila a lança e o dardo.
24 Juclla chayayta munashpan fiyupa cörrerga may carutapis rätumi chayarin.
24 Com ímpeto e fúria vai engolindo as distâncias e não se contém ao som do clarim.
25 Trompëtacuna wagamuptenga cawalluga wagan.
25 A cada toque do clarim ele diz: ‘Avante!’ Cheira de longe a batalha, o grito dos comandantes e o alarido de guerra.”
26 «¿Gam yachachinquimanchu wamäshu anca pärinanpaj?
26 “Será que é pela inteligência que você tem que o falcão voa, estendendo as suas asas para o Sul?
27 ¿Gamchu nishcanqui allgaycuna gagacunacho gueshwanta rurananpaj?
27 Ou é por uma ordem sua que a águia sobe e faz o seu ninho lá no alto?
28 Allgayga junajpa chacaypapis gagacunallacho tiyan.
28 Ela mora no penhasco onde faz a sua morada, no alto do penhasco, em lugar seguro.
29 Chaypitami ricachacur
29 Dali, descobre a presa; seus olhos a avistam de longe.
30 Wawancunaga yawartami upun.
30 Seus filhotes chupam sangue; onde há mortos, ali ela está.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.