Jó 18

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Chaypita Shúa jutiyoj parti runa Bildad yapay niran:
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 «¿Imaycamataj chaynölla rimaycanqui?
2 Quanto tempo passará antes que ponhais fim às palavras? Considerai, e depois falaremos.
3 ¿Imanirtaj animalcunatano ricamanqui?
3 Por que somos contados como animais, e reputados como vis à sua vista?
4 Fiyupa rabyarga quiquillayquimi ushacuycanqui.
4 Ele se rasga em sua ira; será a terra abandonada por ti e será a rocha removida do seu lugar?
5 «Rasunpami fiyu runacunapa achquenga upicäconga.
5 Sim, a luz dos perversos se apagará, e a faísca do seu fogo não brilhará.
6 Achqui tübun upicäconga.
6 A luz se escurecerá no seu tabernáculo, e a sua vela se apagará com ele.
7 Alli japaycaptinmi chaquinpis sicsicyacäconga.
7 Os passos da sua força se estreitarão, e o seu próprio conselho o derrubará.
8 Purinanmanmi togllata churapayconga.
8 Porque ele é lançado em uma rede pelos seus próprios pés, e ele anda sobre uma armadilha.
9 Cachi-putunpitami togllaga shegucurconga.
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o ladrão prevalecerá contra ele.
10 Togllaga purinan nänichömi mana ricacaj caycanga
10 O laço está colocado para ele no chão, e uma armadilha para ele no caminho.
11 Wacpita caypitami mancharachin.
11 Terrores o deixarão com medo por todo lado, e guiarão os seus pés.
12 Yargayllawanmi callpanpis mana cannachu.
12 Sua força será destruída pela fome, e a destruição estará pronta ao seu lado.
13 Gueripäcuywan wallca wallcalla aychan shicwaycan.
13 Ela devorará a força de sua pele; o primogênito da morte devorará sua força.
14 Fiyu runataga wasincho alli goyäcuycajtami apacun.
14 Sua confiança se desarraigará de seu tabernáculo, e isto o trará ao rei dos terrores.
15 Wasincho cajtaga ima-aycantapis ninami ushacurcun.
15 Habitará em seu tabernáculo, porque não é dele; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 Chay runaga chaquisha sapiyoj yöranömi,
16 Suas raízes se secarão por baixo, e por cima seus ramos serão cortados.
17 Chay runata cay pachachöga gongayconganami.
17 Sua lembrança perecerá da terra, e ele não terá nome nas ruas.
18 Cay pachapitaga jitarenga.
18 Ele será conduzido da luz para as trevas, e perseguido para fora do mundo.
19 Wasinchöga manami jucnayllapis quëdangachu.
19 Ele não terá filho nem sobrinho entre o seu povo, nem qualquer remanescente em suas moradias.
20 Imano chay runata päsashantapis musyaycur may-chaychöpis fiyupami mancharenga.
20 Os que vierem após ele ficarão atônitos no seu dia, assim como aqueles que foram antes ficaram atemorizados.
21 Chaynömi ushacanga fiyu runacunaga,
21 Certamente, tais são as moradias dos ímpios, e este é o lugar daquele que não conhece a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.