Jó 18

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Chaypita Shúa jutiyoj parti runa Bildad yapay niran:
1 Então, respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 «¿Imaycamataj chaynölla rimaycanqui?
2 Até quando usareis artifícios em vez de palavras? Considerai bem, e, então, falaremos.
3 ¿Imanirtaj animalcunatano ricamanqui?
3 Por que somos tratados como animais, e como imundos aos vossos olhos?
4 Fiyupa rabyarga quiquillayquimi ushacuycanqui.
4 Ó tu, que despedaças a tua alma na tua ira, será a terra deixada por tua causa? Remover-se-ão as rochas do seu lugar?
5 «Rasunpami fiyu runacunapa achquenga upicäconga.
5 Na verdade, a luz dos ímpios se apagará, e a faísca do seu lar não resplandecerá.
6 Achqui tübun upicäconga.
6 A luz se escurecerá nas suas tendas, e sua lâmpada sobre ele se apagará.
7 Alli japaycaptinmi chaquinpis sicsicyacäconga.
7 Os seus passos firmes se estreitarão, e o seu próprio conselho o derribará.
8 Purinanmanmi togllata churapayconga.
8 Porque por seus próprios pés é lançado na rede e andará nos fios enredados.
9 Cachi-putunpitami togllaga shegucurconga.
9 O laço o apanhará pelo calcanhar, e prevalecerá contra ele o salteador.
10 Togllaga purinan nänichömi mana ricacaj caycanga
10 Está escondida debaixo da terra uma corda; e uma armadilha, na vereda.
11 Wacpita caypitami mancharachin.
11 Os assombros o espantarão em redor e o farão correr de uma parte para a outra, por onde quer que apresse os passos.
12 Yargayllawanmi callpanpis mana cannachu.
12 O seu poder será faminto, e a destruição está pronta ao seu lado.
13 Gueripäcuywan wallca wallcalla aychan shicwaycan.
13 Ela devorará os membros do seu corpo; sim, o primogênito da morte devorará os seus membros.
14 Fiyu runataga wasincho alli goyäcuycajtami apacun.
14 Será arrancado da sua tenda, onde estava confiado, e será levado ao rei dos terrores.
15 Wasincho cajtaga ima-aycantapis ninami ushacurcun.
15 Morará na sua tenda aquele que nada lhe era; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 Chay runaga chaquisha sapiyoj yöranömi,
16 Por baixo, se secarão as suas raízes, e, por cima, serão cortados os seus ramos.
17 Chay runata cay pachachöga gongayconganami.
17 A sua memória perecerá na terra, e pelas praças não terá nome.
18 Cay pachapitaga jitarenga.
18 Da luz o lançarão nas trevas e afugentá-lo-ão do mundo.
19 Wasinchöga manami jucnayllapis quëdangachu.
19 Não terá filho nem neto entre o seu povo, e resto nenhum dele ficará nas suas moradas.
20 Imano chay runata päsashantapis musyaycur may-chaychöpis fiyupami mancharenga.
20 Do seu dia se espantarão os vindouros, e os antigos serão sobressaltados de horror.
21 Chaynömi ushacanga fiyu runacunaga,
21 Tais são, na verdade, as moradas do perverso, e este é o lugar do que não conhece a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.