Jó 18

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Chaypita Shúa jutiyoj parti runa Bildad yapay niran:
1 Então, respondeu Bildade, o suíta:
2 «¿Imaycamataj chaynölla rimaycanqui?
2 Até quando andarás à caça de palavras? Considera bem, e, então, falaremos.
3 ¿Imanirtaj animalcunatano ricamanqui?
3 Por que somos reputados por animais, e aos teus olhos passamos por curtos de inteligência?
4 Fiyupa rabyarga quiquillayquimi ushacuycanqui.
4 Oh! Tu, que te despedaças na tua ira, será a terra abandonada por tua causa? Remover-se-ão as rochas do seu lugar?
5 «Rasunpami fiyu runacunapa achquenga upicäconga.
5 Na verdade, a luz do perverso se apagará, e para seu fogo não resplandecerá a faísca;
6 Achqui tübun upicäconga.
6 a luz se escurecerá nas suas tendas, e a sua lâmpada sobre ele se apagará;
7 Alli japaycaptinmi chaquinpis sicsicyacäconga.
7 os seus passos fortes se estreitarão, e a sua própria trama o derribará.
8 Purinanmanmi togllata churapayconga.
8 Porque por seus próprios pés é lançado na rede e andará na boca de forje.
9 Cachi-putunpitami togllaga shegucurconga.
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o laço o prenderá.
10 Togllaga purinan nänichömi mana ricacaj caycanga
10 A corda está-lhe escondida na terra, e a armadilha, na vereda.
11 Wacpita caypitami mancharachin.
11 Os assombros o espantarão de todos os lados e o perseguirão a cada passo.
12 Yargayllawanmi callpanpis mana cannachu.
12 A calamidade virá faminta sobre ele, e a miséria estará alerta ao seu lado,
13 Gueripäcuywan wallca wallcalla aychan shicwaycan.
13 a qual lhe devorará os membros do corpo; serão devorados pelo primogênito da morte.
14 Fiyu runataga wasincho alli goyäcuycajtami apacun.
14 O perverso será arrancado da sua tenda, onde está confiado, e será levado ao rei dos terrores.
15 Wasincho cajtaga ima-aycantapis ninami ushacurcun.
15 Nenhum dos seus morará na sua tenda, espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 Chay runaga chaquisha sapiyoj yöranömi,
16 Por baixo secarão as suas raízes, e murcharão por cima os seus ramos.
17 Chay runata cay pachachöga gongayconganami.
17 A sua memória desaparecerá da terra, e pelas praças não terá nome.
18 Cay pachapitaga jitarenga.
18 Da luz o lançarão nas trevas e o afugentarão do mundo.
19 Wasinchöga manami jucnayllapis quëdangachu.
19 Não terá filho nem posteridade entre o seu povo, nem sobrevivente algum ficará nas suas moradas.
20 Imano chay runata päsashantapis musyaycur may-chaychöpis fiyupami mancharenga.
20 Do seu dia se espantarão os do Ocidente, e os do Oriente serão tomados de horror.
21 Chaynömi ushacanga fiyu runacunaga,
21 Tais são, na verdade, as moradas do perverso, e este é o paradeiro do que não conhece a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.