1 Crônicas 1

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Rimëruga caran Adán, Adanpa wamran Set, Setpa wamran Enós,
1 Adão, Sete, Enos,
2 Enospa wamran Cainán, Cainanpa wamran Mahalaleel, Mahalaleelpa wamran Jared,
2 Cainã, Maalalel, Jarede,
3 Jaredpa wamran Enoc, Enocpa wamran Matusalén, Matusalenpa wamran Lamec,
3 Enoque, Metusalém, Lameque,
4 Lamecpa wamran Noé.
4 Noé, Sem, Cam e Jafé.
5 Jafetpa wamrancuna caran: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec, Tiras.
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
6 Gomerpa wamrancuna caran: Askenaz, Rifat, Togarma.
6 Os filhos de Gomer foram: Asquenaz, Rifate e Togarma.
7 Javanpa wamrancuna caran: Elisa, Tarsis, Quitim, Rodanim.
7 Os filhos de Javã foram: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
8 Campa wamrancuna caran: Cus, Mizraim, Fut, Canaán.
8 Os filhos de Cam foram: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
9 Cuspa wamrancuna caran: Seba, Havila, Sabta, Raama, Sabteca. Raamapa wamrancuna caran: Sebawan Dedán.
9 Os filhos de Cuxe foram: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Os filhos de Raamá foram: Sabá e Dedã.
10 Nimrodpis caran Cuspa wamranmi. Nimrod pillyay yachaj captinmi cay pachachöga llapan runa paypaj parlaj.
10 Cuxe gerou Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
11 Mizraimpita mirajcunami: Lud castacuna, Anam castacuna, Lehab castacuna, Naftuh castacuna,
11 Mizraim gerou Ludim, Anamim, Leabim, Naftuim,
12 Patrus castacuna, Casluhit castacuna, Caftor castacuna. Chaycunapita mirajnami caycan Filistea runacuna.
12 Patrusim, Casluim (de quem descendem os filisteus) e Caftorim.
13 Canaán caran Sidonpa papänin. Paymi caran guechpa wamran. Jucaj wamrannami caran Het.
13 Canaã gerou Sidom, seu primogênito, e Hete,
14 Canaanpita mirajcunanami caycan Jebús runacuna, Amorreo runacuna, Gerges runacuna,
14 e também os jebuseus, os amorreus, os girgaseus,
15 Hev runacuna, Araz runacuna, Sin runacuna,
15 os heveus, os arqueus, os sineus,
16 Arvad runacuna, Zemar runacuna, Hamat runacuna.
16 os arvadeus, os zemareus e os hamateus.
17 Sempa wamrancuna caran: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram.
17 Os filhos de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque.
18 Arfaxad caran Salapa papänin. Salanami caran Heberpa papänin.
18 Arfaxade gerou Selá, e Selá gerou Héber.
19 Heberpa wamrancuna caran ishcay. Guechpanpa jutinta churaparan «Peleg» nir chay wichan llapan runacuna cay pachacho raquicashanpita. Pelegpa wauguinpa jutinna caran Joctán.
19 A Héber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porque em seus dias se repartiu a terra; e o nome de seu irmão foi Joctã.
20 Joctanpa wamrancuna caran: Almodad, Selef, Hazar-mavet, Jera,
20 Joctã gerou Almodá, Salefe, Hazar-Mavé, Jerá,
21 Adoram, Uzal, Dicla,
21 Hadorão, Uzal, Dicla,
22 Obal, Abimael, Seba,
22 Ebal, Abimael, Sabá,
23 Ofir, Havila, Jobab. Paycunaga llapan caran Joctanpa wamran.
23 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos estes foram filhos de Joctã.
24 Sempa wamran Arfaxad, Arfaxadpa wamran Sala,
24 Sem, Arfaxade, Selá,
25 Salapa wamran Heber, Heberpa wamran Peleg, Pelegpa wamran Reu,
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 Reupa wamran Serug, Serugpa wamran Nacor, Nacorpa wamran Taré,
26 Serugue, Naor, Tera
27 Tarëpa wamran Abram. Paypa jutinnami Abraham.
27 e Abrão, que é Abraão.
28 Abrahampa wamrancuna caran: Isaacwan Ismael.
28 Os filhos de Abraão foram: Isaque e Ismael.
29 Ismaelpa guechpa caj wamranpa jutin caran: Nebaiot, chaypa shullcan Cedar, Abdeel, Mibsam,
29 São estas as suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote; depois Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Temá,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 Jetur, Nafis, Cedema. Chaycunami caran
31 Jetur, Nafis e Quedemá. Estes foram os filhos de Ismael.
32 Abrahampa chïnan Ceturacho caj wamrancuna caran: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac, Shúa.
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Sua. Os filhos de Jocsã foram: Sabá e Dedã.
33 Madianpa wamrancuna caran: Efa, Efer, Hanoc, Abida, Elda.
33 Os filhos de Midiã foram: Efá, Éfer, Enoque, Abida e Elda. Todos estes foram filhos de Quetura.
34 Abraham caran Isaacpa papänin. Isaacpa wamrancuna caran: Esaüwan Israel.
34 Abraão, pois, gerou Isaque. Os filhos de Isaque foram: Esaú e Israel.
35 Esaüpa wamrancuna caran: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam, y Coré.
35 Os filhos de Esaú foram: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Coré.
36 Elifazpa wamrancuna caran: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna, Amalec.
36 Os filhos de Elifaz foram: Temã, Omar, Zefi, Gaetã, Quenaz, Timna e Amaleque.
37 Reuelpa wamrancuna caran: Nahat, Zera, Sama, Miza.
37 Os filhos de Reuel foram: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 Seirpa wamrancuna caran: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer, Disán.
38 Os filhos de Seir foram: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Diso, Eser e Disã.
39 Lotanpa wamrancuna caran: Horiwan Hemam. Timna caran Lotanpa pañin.
39 Os filhos de Lotã foram: Hori e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
40 Sobalpa wamrancuna caran: Alván, Manahat, Ebal, Sefo, Onam.
40 Os filhos de Sobal foram Aliã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã. Os filhos de Zibeão foram: Aías e Aná.
41 Anämi caran Disonpa papänin. Disonpa wamrancuna caran: Hemdán, Esbán, Itrán, Querán.
41 O filho de Aná foi Disom. Os filhos de Disom foram: Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
42 Ezerpa wamrancuna caran: Bilhán, Zaaván, Jaacán.
42 Os filhos de Eser foram: Bilã, Zaavã e Jaacã. Os filhos de Disã foram: Uz e Arã.
43 Israelcunapa raynincuna manaraj captin Edompaga cashana raynincuna. Raynincuna caran:
43 Estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel: Belá, filho de Beor. E o nome da sua cidade era Dinabá.
44 Bela wañuptin ruquin ray caran Zerapa wamran Jobab. Jobabga caran Bosra marcapita.
44 Belá morreu e, em seu lugar, reinou Jobabe, filho de Zera, de Bozra.
45 Jobab wañuptin ruquin ray caran Husam. Husam caran Temán partipita.
45 Jobabe morreu e, em seu lugar, reinou Husão, da terra dos temanitas.
46 Husam wañuptin ray caran Bedadpa wamran Hadad. Paymi Moabpa chacrancho pillyashpan Madián runacunata binsiran. Hadad tiyanan siudäpa jutin caran Avit.
46 Husão morreu e, em seu lugar, reinou Hadade, filho de Bedade. Este derrotou Midiã no campo de Moabe. O nome da sua cidade era Avite.
47 Hadad wañuptin ruquin ray caran Samla. Payga caran Masreca marcapita.
47 Hadade morreu e, em seu lugar, reinou Samlá, de Masreca.
48 Samla wañuptin ruquin ray caran Saúl. Pay caran Rehobot marcapita. Chay marcaga caycan mayu läduncho.
48 Samlá morreu e, em seu lugar, reinou Saul, de Reobote, junto ao Eufrates.
49 Saúl wañuptin ruquin ray caran Baal-hanán. Payga caran Acborpa wamran.
49 Saul morreu e, em seu lugar, reinou Baal-Hanã, filho de Acbor.
50 Baal-hanán wañuptin ruquin ray caran Hadad. Paypa tiyanan caran Pau siudä. Hadadpa warmin caran Matredpa wamran Mehetabel. Payga caran Mezaabpa willcan.
50 Baal-Hanã morreu e, em seu lugar, reinou Hadade. O nome de sua cidade era Paú, e o de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
51 Hadad wañushanpita guepanmanga Edompa mandajnincuna caran: Timna, Alva, Jetet,
51 Hadade morreu. Estes são os nomes dos chefes de Edom: Timna, Alva, Jetete,
52 Aholibama, Ela, Pinón,
52 Oolibama, Elá, Pinom,
53 Cenaz, Temán, Mibzar,
53 Quenaz, Temã, Mibzar,
54 Magdiel, Iram.
54 Magdiel e Irão. Estes são os chefes de Edom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.