1 Coríntios 6

Yesu Xolac (PTP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Xam ti kɨyang obêc yêp vô lime ngwe ge om bêna lêc xam luu lime vông vinên vêl dɨ kô kɨyang mɨ la vô tɨbii madɨluhu ên xam nêb he i tɨtô xam nêm kɨyangê?
1 Se algum de vocês tem queixa contra outro irmão, como ousa apresentar a causa para ser julgada pelos ímpios, em vez de levá-la aos santos?
2 Il wê Anutu nue ge, il obêc yaxên xomxo kɨbun ga nên kɨyang tɨmuên, lêc xam mêd lungên tige? Xam obêc tɨtô xomxo vɨhati nên kɨyang tɨmuên, lêc mêd xam o tɨyi wê xam ob tɨtô xacxam va kɨyang nipɨpwo ge lêmê?
2 Vocês não sabem que os santos hão de julgar o mundo? Se vocês hão de julgar o mundo, acaso não são capazes de julgar as causas de menor importância?
3 Xam ngô lê. Il obêc tɨtô angela nên kɨyang tɨmuên, om môp kɨbun ga, ge tɨyi wê il ob tɨtô êno mêge.
3 Vocês não sabem que haveremos de julgar os anjos? Quanto mais as coisas desta vida!
4 Om kɨyang obêc yêp lec susu kɨbun ga ge od bêna lêc xam kô mɨ la vô tɨbii wê madɨluhu ge ên xam nêb he i tɨtô xam nêm kɨyangê?
4 Portanto, se vocês têm questões relativas às coisas desta vida, designem para juízes os que são da igreja, mesmo que sejam os menos importantes.
5 A nêl kɨyang bêge vô xam ên a nêb i vông xam nim i yoc ên xam. Xam lime pɨyôp wê ob yaxên lime nên kɨyang ge, ti mêd o dô vac xam mahɨgun lêmê?
5 Digo isso para envergonhá-los. Acaso não há entre vocês alguém suficientemente sábio para julgar uma causa entre irmãos?
6 Ên lime vông vinên ya vông kɨyang vô lie, lêc he kô kɨyang tige mɨ la vô tɨbii wê vông vinên maên ge ên nêb he i tɨtô.
6 Mas, ao invés disso, um irmão vai ao tribunal contra outro irmão, e isso diante de descrentes!
7 Môp wê xam kô lime ngwe mɨ la kɨyang ge, ge xam vông i so. Môp wê nivɨha ge bêga nêbê lime ti obêc vông nipaên vô xam ge od xam o lêc nêl lêm. Dɨ lime ti obêc vun xam nêm susu ti ge od xam o le vac i xôn lêm.
7 O fato de haver litígios entre vocês já significa uma completa derrota. Por que não preferem sofrer a injustiça? Por que não preferem sofrer o prejuízo?
8 Xam o tɨmu vô môp nivɨha bêge lêm. Nge, xacxam va vông môp nipaên vô lime dɨ vun he nên susu.
8 Em vez disso vocês mesmos causam injustiças e prejuízos, e isso contra irmãos!
9 Xam ngô lê. Xomxo nipaên ti ob la dô vac Anutu ben lêm, lêc mêd xam o xovô tige lêm? Xam nɨlôm i o lêc kɨtyoo xam lêm. Ên xomxo wê vông môp yôdac vêx yuu vux dɨ xomxo wê yev vɨxa kɨtu vô anutu kɨtyooên, dɨ xomxo wê vông môp iimaên vô nipaên, dɨ vux wê vông môp nipaên vô vux vaci,
9 Vocês não sabem que os perversos não herdarão o Reino de Deus? Não se deixem enganar: nem imorais, nem idólatras, nem adúlteros, nem homossexuais passivos ou ativos,
10 dɨ xomxo wê vun xomxo susu, dɨ xomxo madoên, dɨ xomxo wê mi num mɨ vô mavmav, dɨ xomxo wê nêl kɨyang nipaên lec xomxo, dɨ xomxo wê vô xomxo ngwe susu vêl ge, xomxo tibêgee o tɨyi wê ob la dô vac Anutu ben ge lêm.
10 nem ladrões, nem avarentos, nem alcoólatras, nem caluniadores, nem trapaceiros herdarão o Reino de Deus.
11 Ilage xam ya mi tɨmu vô môp tibêgee, lêc Anutu lipac xam vô paha lec dɨ vɨnoo xam nêb xam tu i nue dɨ yê xam nêb xam xomxo nivɨha. Anutu vông bêge lec Apumtau Yesu Kɨlisi yuu Myakɨlôhô Ngɨbua wê Anutu vông ge.
11 Assim foram alguns de vocês. Mas vocês foram lavados, foram santificados, foram justificados no nome do Senhor Jesus Cristo e no Espírito de nosso Deus.
12 Xomxo ya nêl ên he nêbê môp vɨhati nivɨha tɨyi wê il ob vông ge. He nêl vɨxôhɨlôg, lêc môp ya ob vô nivɨha vô il lêm. Môp vɨhati ge tɨyi wê a ob vông ge lê, lêc a ob vông môp ti i viac a lêm.
12 "Tudo me é permitido", mas nem tudo convém. "Tudo me é permitido", mas eu não deixarei que nada domine.
13 Xomxo ya nêl ên he nêbê yaên dô ên il xêdyaa dɨ il xêdyaa dô ên yaên. He nêl vɨxôhɨlôg, lêc Anutu obêc vông yuu xôn xôa obêc ma tɨmuên. Dɨ il nidnɨvi ge, Anutu o tung ên nêb il vông môp yôdac vêx yuu vux lêm. Nge, il nidnɨvi ob tu Apumtau xe, dɨ Apumtau ob ngɨdu il nidnɨvi xôn.
13 "Os alimentos foram feitos para o estômago e o estômago para os alimentos", mas Deus destruirá ambos. O corpo, porém, não é para a imoralidade, mas para o Senhor, e o Senhor para o corpo.
14 Anutu tɨpi vô Apumtau Yesu kɨdi lec vac yibên, om obêc tɨpi vô il kɨdi lec vac yibên êno ya xêkɨzêc wê i vông ge.
14 Por seu poder, Deus ressuscitou o Senhor e também nos ressuscitará.
15 Il hɨxôn Kɨlisi tɨyi xocbê ninɨvi nôn tibed, lêc mêd xam o xovô lêmê? Tɨyi wê il ob hôm Kɨlisi ninɨvi mya ti vêl dɨ vông i tu vêx yôdac ninɨvi mya ti, me? Ma vêl, môp tibêge o tɨyi lêm.
15 Vocês não sabem que os seus corpos são membros de Cristo? Tomarei eu os membros de Cristo e os unirei a uma prostituta? De modo nenhum!
16 Vux ti obêc la dô hɨxôn vêx yôdac ti ge od yuu ob tɨyi xocbê nôn tibed, lêc mêd xam o xovô tige lêm? Ên kɨyang wê yêp vac kɨpihac xolac ge nêl bêga ên nêbê, “Yuu ob tu ninɨvi nôn tibed.”
16 Vocês não sabem que aquele que se une a uma prostituta é um corpo com ela? Pois, como está escrito: "Os dois serão uma só carne".
17 Lêc xomxo ti obêc vông i vin Apumtau ge od yuu xôn ob dô nôn tamaên tibed.
17 Mas aquele que se une ao Senhor é um espírito com ele.
18 Mêgem xam xona nêm ên môp yôdac vêx yuu vux. Ên môp nipaên vɨyang vɨyang wê xomxo vông ge ob vông he vô nipaên, lêc môp yôdac vêx yuu vux ge wê ob vông xomxo nɨlô yuu ninɨvi vɨhati vô nipaên.
18 Fujam da imoralidade sexual. Todos os outros pecados que alguém comete, fora do corpo os comete; mas quem peca sexualmente, peca contra o seu próprio corpo.
19 Xam nimnɨvi ge tɨyi xocbê xumac ngɨbua wê Myakɨlôhô Ngɨbua ob dô vac ge, lêc mêd xam o xovô tige lêm? Anutu vông Myakɨlôhô Ngɨbua lam dô vac xam nɨlôm. Om xacxam va o tu xam kehe lêm,
19 Acaso não sabem que o corpo de vocês é santuário do Espírito Santo que habita em vocês, que lhes foi dado por Deus, e que vocês não são de si mesmos?
20 ên Anutu kɨsuu xam ya susu levac mabu yocên mɨ xam tu ixe, om xam nimnɨvi i pɨmil Anutu ya môp wê xam vông ge.
20 Vocês foram comprados por alto preço. Portanto, glorifiquem a Deus com o corpo de vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.