1 Coríntios 5

Yesu Xolac (PTP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Xomxo ya nêl vô a ên nêbê môp yôdac vêx yuu vux yêp vô xam bêga nêbê xomxo ti vông yôdac vô ma vɨnê, lêc o ta wê kô i ge lêm. Môp tige nipaên nôn, wê tɨbii madɨluhu o mi vông ge lêm.
1 Ouve-se por aí que entre vocês existe imoralidade, e imoralidade tal como não existe nem mesmo entre os gentios, isto é, que alguém se atreva a possuir a mulher de seu próprio pai.
2 Bêna lêc xam yong xam? Xam sea môp wê xam yong xam ge, dɨ xam nim i yoc ên xam dɨ xam byag, dɨ xam tii xomxo ti wê vông môp nipaên tige i loc vêl.
2 E vocês andam cheios de orgulho, quando deveriam ter lamentado e tirado do meio de vocês quem fez uma coisa dessas.
3 A ga, a nignɨvi dô teva ên xam, lêc a nɨlôg mi xo xam, om a yaxên kɨyang wê xomxo tige vông ge pyap, tɨyi xocbê a dô hɨxôn xam ge.
3 Eu, na verdade, ainda que fisicamente ausente, mas presente em espírito, já sentenciei, como se estivesse presente, o autor de tal infâmia.
4 Om a nêl bêga vô xam bê xam kɨtucma lec Apumtau Yesu lê dɨ xam xovô a kɨyang i tɨyi xocbê a dô hɨxôn xam ge, dɨ xêkɨzêc wê il lig Apumtau Yesu vông ge ob dô hɨxôn xam,
4 Em nome de nosso Senhor Jesus, reunidos vocês e o meu espírito, com o poder de Jesus, nosso Senhor,
5 om xam vông xomxo tige i loc vac Seten vɨgê ên i vông i ninɨvi i vô nipaên, êdêc xomxo tige kɨnu i loc dô nivɨha vô buc wê Apumtau Yesu ob vena lec ge.
5 que esse tal seja entregue a Satanás para a destruição da carne, a fim de que o espírito seja salvo no Dia do Senhor.
6 Xam yong xacxam va, lêc môp tibêge o nivɨha lêm. Yis nipwo tya tɨyi wê ob vông blet vɨhati vuac mɨ vô levac ge, lêc mêd xam o xovô lêm?
6 Não é bom esse orgulho que vocês têm. Por acaso vocês não sabem que um pouco de fermento leveda a massa toda?
7 Xam tɨyi xocbê blet wê yis maên ge, om xam hôm yis vêl, êdêc xam dô i tɨyi xocbê blet nivɨha wê yis maên ge, ên Kɨlisi yib dɨ kɨtya il nêd nipaên vêl pyap, tɨyi xocbê bwoc sipsip wê he hi i yib lec buc Pasova ilage.
7 Joguem fora o velho fermento, para que vocês sejam nova massa, como, de fato, já são, sem fermento. Pois também Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 Om il ob sea môp nipaên vɨyang vɨyang i tɨyi xocbê he Yuda nêx yis la xel lec buc Pasova dɨ ya blet pɨleva wê yis maên ge, dɨ il ob dô hɨxôn nɨlôd tibed dɨ nêl kɨyang nôn vôma, i tɨyi xocbê blet wê yis maên ge.
8 Por isso, celebremos a festa não com o velho fermento, nem com o fermento do mal e da maldade, mas com o pão sem fermento, o pão da sinceridade e da verdade.
9 Kɨpihac wê a kɨvuu i loc vô xam ilage, a nêl vô xam ên a nêbê xam o lêc dô hɨxôn xomxo wê mi vông môp yôdac vêx yuu vux ge lêm.
9 Na outra carta, já escrevi a vocês que não se associassem com os impuros.
10 Kɨyang tige, a o nêl lec tɨbii madɨluhu wê vông yôdac vêx yuu vux, dɨ he wê mi doma, dɨ he wê mi vun xomxo susu, dɨ he wê yev vɨxa kɨtu vô anutu kɨtyooên ge lêm. Ên xam obêc nêb xam ob dô hɨxôn tɨbii madɨluhu lêm ge od xam ob la na? Ên xomxo tigee dô vac vɨgwe vɨhati.
10 Refiro-me, com isto, não propriamente aos impuros deste mundo, aos avarentos, ladrões ou idólatras, pois, neste caso, vocês teriam de sair do mundo.
11 Lêc kɨyang wê a kɨvuu ge kehe bêga nêbê xomxo ti wê nêl nêb il lig vông vinên ti ge obêc dô vac môp yôdac vêx yuu vux, me obêc doma vô xomxo ngwe susu, me obêc yev vɨxa kɨtu vô anutu kɨtyooên, me obêc so vya vô xomxo, me obêc num mɨ vô mavmav, me obêc vun xomxo ngwe susu ge, od xam o dô hɨxôn xomxo tibêgee lêm, dɨ xam o lêc wa hɨxôn he lêm.
11 Mas, agora, escrevo a vocês que não se associem com alguém que, dizendo-se irmão, for devasso, avarento, idólatra, maldizente, bêbado ou ladrão; nem mesmo comam com alguém assim.
12 — ausente —
12 Pois com que direito haveria eu de julgar os de fora? Mas será que vocês não devem julgar os de dentro?
13 — ausente —
13 Os de fora, esses Deus julgará. Expulsem o malfeitor do meio de vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.