Salmos 124
Pyhä Raamattu (PR) vs BKJ
1 Matkalaulu. Daavidin psalmi. Ellei Herra olisi ollut puolellamme -- näin sanokoon Israel --
1 Canção gradual de Davi. Se não tivesse sido pelo SENHOR, que esteve ao nosso lado, agora Israel pode dizer;
2 ellei Herra olisi ollut puolellamme, kun viholliset hyökkäsivät kimppuumme,
2 Se não tivesse sido pelo SENHOR, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós;
3 meidät olisi nielty elävältä. Kun heidän vihansa myrsky nousi,
3 então eles teriam nos engolido rapidamente, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 vedet olisivat meidät vieneet, tulvan aallot peittäneet,
4 então as águas teriam nos coberto, e o ribeiro teria passado sobre a nossa alma;
5 vyöryvät vedet hukuttaneet.
5 então as águas orgulhosas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Ylistetty olkoon Herra! Hän ei antanut meitä heidän hampaittensa raadeltaviksi.
6 Bendito seja o SENHOR, que não nos deu por presa aos seus dentes.
7 Me pääsimme pakoon kuin lintu pyytäjän paulasta. Paula katkesi, ja me pääsimme irti.
7 A nossa alma escapou, como um pássaro fora do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 Meidän auttajamme on Herra, hän, joka on luonut taivaan ja maan.
8 O nosso socorro está no nome do SENHOR, que fez o céu e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.