Jó 37

Pyhä Raamattu (PR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kun kuulen hänen äänensä, sydämeni vavahtaa ja siirtyy paikaltaan.
1 “Quando penso nisso, meu coração bate mais depressa e estremece dentro de mim.
2 Kuulkaa hänen äänensä pauhua, jylinää, joka vyöryy hänen suustaan!
2 Ouça com atenção o estrondo da voz de Deus, que da boca dele troveja.
3 Taivaan täydeltä hän antaa sen kaikua, maan ääriin leimahtaa hänen salamansa.
3 Ressoa pelo céu, e seus relâmpagos brilham em todas as direções.
4 Kohta kaikuu ärjyntä, jylisee hänen ylväs äänensä. Säästelemättä hän sinkoaa salamoitaan, ja hänen äänensä pauhaa.
4 Depois vem o rugido de trovões, a voz tremenda de sua majestade; quando ele fala, não a refreia.
5 Kun Jumalan ääni jyrisee, tapahtuu ihmeitä. Hän tekee suuria tekoja, joita me emme käsitä.
5 A voz de Deus é gloriosa no trovão; é impossível imaginar a grandeza de seu poder!
6 — ausente —
6 “Ele diz à neve: ‘Venha sobre a terra!’, e ordena à chuva: ‘Caia em torrentes!’.
7 Ihmiskädet pysähtyvät kesken työn: kaikki oppivat näkemään hänen tekonsa.
7 Todos param de trabalhar, a fim de observar seu poder.
8 Pedotkin hiipivät piiloonsa ja jäävät kolonsa suojaan.
8 Os animais selvagens buscam abrigo e ficam em suas tocas.
9 Rajumyrsky syöksyy majastaan, ja pohjatuuli tuo pakkasen.
9 A tempestade sai de seus aposentos, e ventos fortes trazem o frio.
10 Jumalan henkäyksestä vedet jäätyvät, laajakin ulappa jähmettyy.
10 O sopro de Deus envia o gelo e congela grandes extensões de água.
11 Hän kuormaa pilvet vedellä ja salamoilla ja ajaa ne kaikkiin suuntiin:
11 Ele carrega de umidade as nuvens e espalha entre elas seus relâmpagos.
12 ne vyöryvät minne milloinkin hänen ohjauksensa mukaan ja tekevät kaikkialla maan päällä sen, mitä hän käskee.
12 As nuvens se agitam sob sua direção e cumprem suas ordens sobre toda a terra.
13 Joskus ne tuovat rangaistuksen, joskus siunauksen hänen maalleen.
13 Deus faz tudo isso para castigar as pessoas, ou para mostrar seu amor.
14 Kuuntele minua, Job, nouse, tarkkaile ja tutki Jumalan ihmeitä!
14 “Preste atenção, Jó! Pare e pense nos feitos maravilhosos de Deus!
15 Ymmärrätkö sinä, miten hän sen kaiken tekee? Miten leimahtaa valo hänen pilvestään?
15 Você sabe como Deus controla a tempestade e faz os relâmpagos brilharem nas nuvens?
16 Ymmärrätkö sinä, miten pilvet voivat leijua ilmassa, käsitätkö Kaikkitietävän ihmeet?
16 Você entende como ele move as nuvens com perfeição e conhecimento maravilhosos?
17 Sinä, jota omat vaatteet tukahduttavat, kun etelätuuli tuo helteen ja lamauttaa maan,
17 Enquanto você fica sufocado de calor em sua roupa, e o vento sul perde a força e tudo se acalma,
18 voisitko sinä hänen kanssaan takoa taivaan holvin, lujan kuin pronssinen peili?
18 ele faz o céu refletir o calor como um espelho de bronze; acaso você pode fazer o mesmo?
19 Opeta meitä! Mitä meidän on hänelle sanottava? Mehän olemme pimeässä, emme osaa vastata mitään.
19 “Ensina-nos, então, o que dizer a Deus; somos ignorantes demais para apresentar nossos argumentos.
20 Kertooko joku hänelle, että minä puhun? Jos ihminen sanoo hänelle jotakin, saako hän edes tietää siitä?
20 Deus deve ser avisado de que desejo falar? É possível falar quando se está confuso?
21 Nyt ei valoa näy, pilvet sen peittävät. Sitten tulee tuuli ja lakaisee puhtaaksi taivaan.
21 Não podemos olhar para o sol, pois ele brilha intensamente no céu, quando o vento dispersa as nuvens.
22 Pohjoisesta tulee kultainen hohde, pelottava loiste ympäröi Jumalaa.
22 Da mesma forma, dourado esplendor vem do monte de Deus; ele está vestido de tremenda majestade.
23 Kaikkivaltiasta me emme voi tavoittaa. Hän on voimallinen, hänen on oikeus, hänen on vanhurskaus. Koskaan hän ei tuomitse väärin.
23 O Todo-poderoso está além de nossa compreensão; apesar de seu grande poder, a ninguém oprime em sua justiça e retidão.
24 Sen tähden ihmiset pelkäävät ja rakastavat häntä. Mutta Jumala ei katso niihin, jotka itse pitävät itseään viisaana.
24 Por isso em toda parte as pessoas o temem; todos os sábios lhe mostram devoção”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.