Jó 37
Pyhä Raamattu (PR) vs ARC
1 Kun kuulen hänen äänensä, sydämeni vavahtaa ja siirtyy paikaltaan.
1 Sobre isto também treme o meu coração e salta do seu lugar.
2 Kuulkaa hänen äänensä pauhua, jylinää, joka vyöryy hänen suustaan!
2 Atentamente ouvi o movimento da sua voz e o sonido que sai da sua boca.
3 Taivaan täydeltä hän antaa sen kaikua, maan ääriin leimahtaa hänen salamansa.
3 Ele o envia por debaixo de todos os céus e a sua luz, até aos confins da terra.
4 Kohta kaikuu ärjyntä, jylisee hänen ylväs äänensä. Säästelemättä hän sinkoaa salamoitaan, ja hänen äänensä pauhaa.
4 Depois disto, brama com grande voz, troveja com a sua alta voz; e, ouvida a sua voz, não tarda com estas coisas.
5 Kun Jumalan ääni jyrisee, tapahtuu ihmeitä. Hän tekee suuria tekoja, joita me emme käsitä.
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas que nós não compreendemos.
6 — ausente —
6 Porque à neve diz: Cai na terra; como também ao aguaceiro e à sua forte chuva.
7 Ihmiskädet pysähtyvät kesken työn: kaikki oppivat näkemään hänen tekonsa.
7 Ele sela as mãos de todo homem, para que conheçam todos os homens a sua obra.
8 Pedotkin hiipivät piiloonsa ja jäävät kolonsa suojaan.
8 E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 Rajumyrsky syöksyy majastaan, ja pohjatuuli tuo pakkasen.
9 Das recâmaras do sul sai o pé de vento e, do norte, o frio.
10 Jumalan henkäyksestä vedet jäätyvät, laajakin ulappa jähmettyy.
10 Pelo assopro de Deus, se dá a geada, e as largas águas se endurecem.
11 Hän kuormaa pilvet vedellä ja salamoilla ja ajaa ne kaikkiin suuntiin:
11 Também com a umidade carrega as grossas nuvens e esparge a nuvem da sua luz.
12 ne vyöryvät minne milloinkin hänen ohjauksensa mukaan ja tekevät kaikkialla maan päällä sen, mitä hän käskee.
12 Então, ela, segundo o seu prudente conselho, se espalha em roda, para que faça tudo quanto lhe ordena sobre a superfície do mundo habitável;
13 Joskus ne tuovat rangaistuksen, joskus siunauksen hänen maalleen.
13 seja para correção, ou para a sua terra, ou para beneficência, que a faça vir.
14 Kuuntele minua, Job, nouse, tarkkaile ja tutki Jumalan ihmeitä!
14 A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; atende e considera as maravilhas de Deus.
15 Ymmärrätkö sinä, miten hän sen kaiken tekee? Miten leimahtaa valo hänen pilvestään?
15 Porventura, sabes tu como Deus as opera e faz resplandecer a luz da sua nuvem?
16 Ymmärrätkö sinä, miten pilvet voivat leijua ilmassa, käsitätkö Kaikkitietävän ihmeet?
16 Tens tu notícia do equilíbrio das grossas nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos?
17 Sinä, jota omat vaatteet tukahduttavat, kun etelätuuli tuo helteen ja lamauttaa maan,
17 Ou de como as tuas vestes aquecem, quando do sul há calma sobre a terra?
18 voisitko sinä hänen kanssaan takoa taivaan holvin, lujan kuin pronssinen peili?
18 Ou estendeste com ele os céus, que estão firmes como espelho fundido?
19 Opeta meitä! Mitä meidän on hänelle sanottava? Mehän olemme pimeässä, emme osaa vastata mitään.
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 Kertooko joku hänelle, että minä puhun? Jos ihminen sanoo hänelle jotakin, saako hän edes tietää siitä?
20 Contar-lhe-ia alguém o que tenho dito? Ou desejaria um homem que ele fosse devorado?
21 Nyt ei valoa näy, pilvet sen peittävät. Sitten tulee tuuli ja lakaisee puhtaaksi taivaan.
21 E agora não se pode ver o sol, que resplandece nos céus; mas, passando o vento e purificando-os,
22 Pohjoisesta tulee kultainen hohde, pelottava loiste ympäröi Jumalaa.
22 o esplendor de ouro vem do norte; pois em Deus há uma tremenda majestade.
23 Kaikkivaltiasta me emme voi tavoittaa. Hän on voimallinen, hänen on oikeus, hänen on vanhurskaus. Koskaan hän ei tuomitse väärin.
23 Ao Todo-Poderoso não podemos alcançar; grande é em poder; porém a ninguém oprime em juízo e grandeza de justiça.
24 Sen tähden ihmiset pelkäävät ja rakastavat häntä. Mutta Jumala ei katso niihin, jotka itse pitävät itseään viisaana.
24 Por isso, o temem os homens; ele não respeita os que são sábios no coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.