Salmos 126

Pyhä Raamattu (PR-1938) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Matkalaulu. Kun Herra käänsi Siionin kohtalon, niin me olimme kuin unta näkeväiset.
1 Quando o S enhor trouxe os exilados de volta a Sião, foi como um sonho.
2 — ausente —
2 Nossa boca se encheu de riso, e cantamos de alegria. As outras nações disseram: “O S
3 Niin, Herra on tehnyt suuria meitä kohtaan; siitä me iloitsemme.
3 Sim, o S enhor fez coisas grandiosas por nós; que alegria!
4 Herra, käännä meidän kohtalomme, niinkuin sadepurot Etelämaassa.
4 Restaura, S enhor , nossa situação, como os riachos revigoram o deserto.
5 Jotka kyynelin kylvävät, ne riemuiten leikkaavat.
5 Os que semeiam com lágrimas colherão com gritos de alegria.
6 He menevät itkien, kun kylvösiemenen vievät; he palajavat riemuiten, kun lyhteensä tuovat.
6 Choram enquanto lançam as sementes, mas cantam quando voltam com a colheita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.