Hebreus 1
Chijnie ndo Jesucristo (PPS) vs NVI
1 Ó seno ndo Dio nanaó nichjeꞌe ndo sen tachríꞌina xranchrjen ixi sen kuanichjaxin chijnie ndo Dio ko itsjé ngeꞌe juako ndo.
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 Ko nchakon tsaxi tsjexixin kain ngeꞌe ndo Dio nichjaxin ndo Chjenꞌen ndo, xjan Jesucristo. Ndo Dio chjée ndo Jesucristo juachaxin juinchekonchjian ndo kain ngeꞌe jii xasintajni ko ngajní, ko jeꞌe ndo Jesucristo kuayéꞌe ndo juachaxin ixi tsetuanꞌan ndo kain ngeꞌe.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Ko ndo Jesucristo xrajeꞌo chjiixro chónda ndo xranchi chjiixro chónda ndo Dio, ko jeꞌe ndo naxrajeꞌo ndo xranchi ndotée ndo ko ixi juachaxin chonda ndo meꞌe jichón kain ngeꞌe. Ko ixi ndo Jesucristo kuenꞌen ndo, méxin juincheméꞌe ndo kain jíei̱na, ko tjumeꞌe bakeꞌe ndo ndatsjonxin jian ti jitetuanꞌan Ndotée ndo.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 Chjenꞌen ndo Dio, kuayéꞌe juachaxin ixi ícha tsetuanꞌan ndo ixi sen ángel ixi jeꞌe ndo tikinixinꞌen ndo xrochónda ndo ícha juachaxin.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Méxin, ndo Dio ndacheꞌa ndo ninaa sen ángel:
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Ko nchakon xruanꞌan ndo Dio chjenꞌen ndo, xjan naakuaxon, ngataꞌa nunte xasintajni, ndachro ndo Dio:
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Ko ndachro ndo Dio ixi sen ángel:
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 Ko ndo Dio ndache ndo Chjenꞌen ndo:
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 Jaꞌa tjueꞌe kain ti jian,
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Kaxon ndachro ndo:
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 Kain jiꞌin tsjexin ko tsontaxi xranchi manta tetsáani,
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 Kain jiꞌin xranchi naa manta tetsáani ó tjokéꞌe ko ndáꞌa tjankani,
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Ndo Dio ndacheꞌa ndo ninaa sen ángel jaꞌin:
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Kain sen ángel meꞌe espíritu tikonꞌani ncheꞌe ixra̱ ngajin ndo Dio ixi jeꞌe sen kuituenꞌen sen tsingijna sen chujni tsitjáñaꞌi aséen ko tsechón kain nchakon.
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.