Atos 8

Chijnie ndo Jesucristo (PPS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ndo Saulo naxrajeꞌo xraxaon ndo xranchi ni kóña ndo Esteban.
1 Stephen hi’asabun momorob isan Saul auman isaito.
2 Kaxin sen tsango titikaon ndo Dio juabaa sen ndo Esteban ko tsjangaxin sen ndo.
2 Kwafirenayah sabuw afa Stephen hiyai naatu isan hiyababan rerey gagamin maiyow hima hirererey.
3 *Ko xi Saulo ningakonꞌen xa sen titikaon ndo Cristo. Ko kuaxi xa kuixinꞌin xa ngujngu ndoꞌa sen ko itsé xa sen xi ko sen nchri ko bingakjin xa sen ko xraxinꞌin xa sen ndoꞌachjiso.
3 Naatu Saul ekaleisia gurusin busuruf bar awan awan run tit orot babin bow rouw fatum iteten in dibur baremaim yaririyen.
4 Ko sen sajuixin tjajna Jerusalén stetjako sen chijnie ndo Cristo nchijíi ti no kuintekji sen.
4 Iyab hitagey nanabin hititit i God ana tur hibinan auman hinan.
5 Naa ndo ndatinꞌin Felipe sakjui ndo naa tjajna nunte Samaria ko kuaxi ndo chronga ndo chijnie ndo Cristo.
5 Philip re in Samaria bar merar gagaminamaim Keriso ana tur binan in.
6 Ko tsango tsjé na̱ xraꞌo ntiꞌa ko kuinꞌen na̱ ngeꞌe ndachro ndo Felipe ixi ó bikon na̱ ixra̱ ijié juako ndo.
6 Philip eo sabuw hinonowar naatu ina’inanen sinaf hi’i’itan etei hina hiyubin ana tur nowar isan.
7 Ko itsjé ni chónda espíritue Xixronꞌanxrée koxruenꞌen na̱ ko espíritu meꞌe kuyako kuachrjexin jeꞌe chujni meꞌe. Kueya ni juaꞌi tingatjen kuaxi na̱ itji na̱ ko ni ntarengo chao itji na̱ kaxon.
7 Sabuw moumurih maiyow wanawanahimaim afiy kakafih tarsumih hima’am erefanah auman hititit, naatu ah umah kafikafirih naatu ah umah murumurubih moumurih maiyow auman iyayawasih
8 Ko kain ni tjajna ijié tsango juaxruxin bakeꞌe na̱.
8 Imih nati bar meraramaim yasisir gagamin maiyow tafair tit.
9 Tjajna meꞌe bakeꞌe naa xi ndatinꞌin Simón, xi meꞌe tuso xa ko bancheyeꞌe xa ni nunte Samaria ko jeꞌe xa ndachro xa tsango tetuanꞌan xa.
9 Baise nati bar meraramaim i orot ta wabin Simon ma farum eafusar farum Samaria orot babin bibibiruwih, naatu taiyuwin wabin bora’ara’ah orot gagamin rouw eo.
10 Kain na̱ jian stetinꞌen na̱, xjanchínchín ko ni tachríi ko ndachro na̱:
10 Naatu sabuw etei nati bar merar hima’am, orot kikimin yen in orot gagamin etei fanan akisin hinonowar hio, “Iti orot i God ana fair bai, wabin ‘Fair Gagamih.’”
11 Kain na̱ bakitikaon na̱ xa ixi ti ixra̱ ijié bancheꞌe xa meꞌe juincheyeꞌe xa na̱ itsjé nano.
11 Sabuw etei hibi’ufunun anayabin manin maiyow ana farumamaim bibibiruwih.
12 Ko nchakon kuitikaon na̱ chijni juako ndo Felipe kondee juachaxien ndo Dio ko ndo Jesucristo, tjumeꞌe ni xi ko ni nchri bikitée na̱.
12 Baise ana maramaim Philip na tur gewasin God ana aiwob isan naatu Jesu Keriso ana fair isan binan hinonowar, orot babin etei hitumatum naatu bapataito hibai.
13 Ko kaxon xi Simón, kuitikaon xa ko bikitée xa ko juangíxin xa ruéꞌe xa ndo Felipe ko tsango kuitekaon xa ixi bikon xa ixra̱ ijié juako ndo Felipe.
13 Simon taiyuwin auman itumatum naatu bapataito bai misir Philip mi’itube inan na’atube i’ufunun hairi hin naatu ina’inan gagamih maiyow himamatar i’itah isan ifofofor morob.
14 Tjumeꞌe sen apóstol, sen tsikituꞌe tjajna Jerusalén, kuinꞌen sen ixi itsjé ni nunte Samaria ó kuitikaon na̱ chijnie ndo Dio. Ko tjumeꞌe kuetuenꞌen sen ndo Pedro ko ndo Juan satsji sen ntiꞌa.
14 Tur Abarayah Jerusalem hima’am Samaria sabuw God ana tur hibasit hibaib tur hinowar, Peter John hairi hiyafarih isah hin.
15 Ko nchakon kuiji sen juancheꞌe sen ndo Dio ixi ni titikaon ndo Cristo ntiꞌa xrokuayéꞌe na̱ Espíritue ndo Dio
15 Hin hititit ana veya isah hiyoyoban, saise Anun Kakafiyin hitab.
16 ixi xratayéꞌa na̱ Espíritue ndo. Jeꞌo tsikikitexin na̱ nombrée Ncháina Jesús.
16 Anayabin Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibaib ana veya, Anun Kakafiyin men yait ta tafanamaim yenamih.
17 Tjumeꞌe ndo Pedro ko ndo Juan bakeꞌe itja sen ngataꞌa jaa na̱ ko kuayéꞌe na̱ Espíritue ndo Dio.
17 Imaibo Peter John hairi umah tafah hiyara’aten isah hiyoyoban naatu Anun Kakafiyinane hibai.
18 Ko xi Simón bikon xa ixi sen apóstol bakeꞌe itja sen ngataꞌa jaa ni tsikitikaon ko kuayéꞌe na̱ Espíritue ndo Dio, ko tjumeꞌe xi Simón tjaun xa tsajon xa tomi ngajin sen apóstol
18 Sabuw tafah umah hiyara’aten Anun Kakafiyin re hibaib Simon i’itin ana veya, kabay baih tur abarayah itih naatu
19 ko ndachro xa:
19 eo, “Ayu auman akokok nati fair ayu kwanitu, saise sabuw iyabowat tafah ayayara’aten i auman Anun Kakafiyin hinab.”
20 Ko ndachro ndo Pedro:
20 Baise Peter iya’afut eo “O akabay airi mi’itube kwatamorob, anayabin o kunotanot God ana siwar i boro kabayamaim inatubun.
21 Jaꞌa juaꞌi sincheꞌe ixra̱ jiꞌi ixi ndo Dio noꞌe ndo ixi jaꞌa tjúáꞌi asáan.
21 O a bowabow ta men aki biyai’imaim ema’am, anayabin o dogor God nanamaim i men mutufurinamih.
22 Ko tintuꞌé ti ndakoꞌa ncheꞌe ko tinóatáa ngajin ndo Dio ixi sincheméꞌe ndo ijie̱ chonda.
22 Iti not kakafihine dogor kwikitabir naatu Regah isan kuyoyoban ta’itin a not kakafin nati dogoromaim ema’am boro nanotawiy.
23 Ó bikona ixi tsango chjuyeꞌe asáan ko kueya ijie̱ chonda.
23 Anayabin ayu ai’iti o dogor wanawanan i bahiy iwansumi mata ebifefek naatu bowabow kakafin ana dibur irun kuma’am.”
24 Ko tjumeꞌe xi Simón juateꞌe xa ndachro xa:
24 Imaibo Simon iyafutih eo, “Regah isan kwayoyoban wainu, saise sawar iti na’atube men ta isou namataramih.”
25 Tjumeꞌe juexin chronga sen apóstol chijnie ndo Jesús, sakjui sen itsjé tjajna tikinixinꞌen nunte Samaria ko juinchekuenꞌen sen na̱ chijni tajon juachaxin tsechón aséen chujni. Ko tjumeꞌe ikjan sen tjajna Jerusalén.
25 Regah ana yawas hio’orereb naatu ana tur hibibinan ufunamaim, Peter John hairi himatabir maiye au Jerusalem hiyey ana veya, Samaria bar merar ta ta wanawanahimaim tur gewasin hibinan auman hin.
26 Tjumeꞌe naa ndo ángel neꞌe Ncháina Dio ndache ndo Felipe:
26 Imaibo God ana tounamatar Philip iu, “A ef asukwafune inab, arar yan ana ef Jerusalemane re in Gaza titit iwat inab inare inan.” Ethiopian orot Philip hairi hitar|alt="Ethiopian eunuch and Philip" src="cn01931B.tif" size="col" loc="Act 8.26" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="8.26-30"
27 Ko ndo Felipe bingatjen ndo ko sakjui ndo no chaꞌo meꞌe. Ntiꞌa kuetan ndo naa xi tjajna Etiopía. Jeꞌe xa naa xi eunuco ko xi meꞌe tjaꞌo xa tomie jan Candace, naa jan reina tetuenꞌen tjajna Etiopía. Jeꞌe xa tsikji xa tjajna Jerusalén, ntiꞌa kuajon xa juasaya ngajin ndo Dio.
27 Imih Philip misir ef nati butitiy inan founamaim Ethiopia orot gagamin hairi hitar. Iti orot i Ethiopia hai queen ana kabay etei ana nutitiyenayan gagamin, aiwob babin ana aiwob wabin i Kandis. Iti orot gagamin yena Jerusalem God kwafir sawar,
28 Tjumeꞌe jeꞌe xa kjanxin xa tjajna Jerusalén ko satsji xa tjajnée xa ko jeꞌe xa jiyá xa naa carreta meꞌe jinchekuanxin xa naa xroon tsikjin ndo profeta Isaías, ndo kuachronga chijnie ndo Dio ó saꞌó.
28 me yan ana wa bai ana ubar matabir maiye re’er, ef yanamaim dinab orot Isaiah ana buk rusasar ma iyab auman inan.
29 Ko Espíritue ndo Dio kuetuenꞌen ndo Felipe:
29 Naatu Anun Kakafiyin Philip iu, “Kwen ni’i wa sisibinamaim kwiyubin.”
30 Ko konchjiñeꞌe ndo Felipe ti jii carreta, ko kuinꞌen ndo ixi xi meꞌe jinchekuanxin xa xroon tsikjin ndo Isaías. Ko juanchangiꞌe ndo xa:
30 Philip imaibo nunuw yen na iyubin, tainin i’abar dinab orot Isaiah ana tur biyab nowar, naatu Philip orot ibatiy, “Nati buk kubiyab anayabin iso’ob?”
31 Tjumeꞌe juateꞌe xa ko ndachro xa:
31 Orot iya’afut eo, “Mi’itube boro anaso’ob? Orot ta isou nakubuna boro anaso’ob?” Naatu Philip ifefeyan yen sisibin mare.
32 Ko xroon chijnie ndo Dio jinchekuanxin xa, jaꞌin ndachro:
32 Orot gagamin i buk firorow wanawanan ana hanef iti rusasar ma biyab.
33 Juanoa na̱ ndo ko juincheñeꞌa na̱ ndo ijie̱.
33 Taiyuwin yare, ma gewas ana baitafen tutur isan men hinuwet gewas,
34 Tjumeꞌe xi eunuco juanchangiꞌe xa ndo Felipe ko ndachro xa:
34 Naatu Ethiopia orot Philip ibatiy, “Ku’o anowar, yait isan iti dinab orot eo? I taiyuwin isan, ai orot babin ta isan?”
35 Tjumeꞌe ndo Felipe kuaxi ndo chronga ndo ti no jinchekuanxin xa ko juakoꞌe ndo xa chijnie ndo Jesús.
35 Imaibo Philip Buk ana hanef menamaim busuruf biyab imaim tur gewasin Jesu isan ana tur eowen.
36 Ko stetatsinga sen ti no jii inda, meꞌe ndachro xi eunuco:
36 Ef yan hire hinan auman hina harew soson ta’amaim hitit naatu orot gagamin eo, “Harew iti, tare bapataito kwitu.”
37 Ko ndachro ndo Felipe:
37 Philip iya’afut eo, “O karam boro bapataito inab, dogor tutufin etei inabitumatum na’at.” Iya’afut eo, “Ayu abitumatum Jesu Keriso i God Natun.
38 Ko kuetuanꞌan xi meꞌe tsíxin carreta ko kayui sen xingajin sen ti jii inda ko ndo Felipe bikitée ndo xa.
38 Orot gagamin ana wa rowenatan naatu Philip hairi hire hin harew yan hire nati’imaim Philip orot bapataito itin.
39 Tjumeꞌe juexin kuachrjexin sen inda, Espíritue ndo Dio sabikao ndo Felipe íjngo. Ko xi bikitée, í bikonꞌa xa ndo Felipe. Ko tsango juaxruxin kua xa chaoé xa.
39 Harewane hiyeye ana maramaim, Regah Anunin Philip bora’ah. Orot gagamin men itin maiye, baise ereyasisir auman ana ef rura’ah maiye remor in.
40 Ko ndo Felipe konoxin ndo tjajna Azoto ko bakatsinga ndo ngujngu tjajna ko kuachronga ndo chijnie Ncháina Jesús, jaña juincheꞌe ndo ko kuiji ndo tjajna Cesarea.
40 Nati ana veya’amaim Philip i Azotus imaim rouwatait, naatu in Caesarea tit, efamaim inan bar awan, awan run tit tur gewasin binan auman remor in.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.