Atos 16

Chijnie ndo Jesucristo (PPS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tjumeꞌe kuiji ndo Pablo tjajna Derbe ko tjajna Listra. Ntiꞌa bakeꞌe inaa ndo titikaon ndo Jesús ndatinꞌin ndo Timoteo. Janée ndo naa nchri tjajna judío titikaon nchra Ncháina Jesús ko ndotée ndo naa xi tjajna griego.
1 Paul remor na Derbe tit imaibo ikofan maiye na Lystra tit, nati’imaim baitumatumayan wabin Timothy ma’am biyan tit, Timothy hinah i Jew babin, baitumatumayan ta, baise tamah i Greek orot.
2 Sen kichuuna jii tjajna Listra ko tjajna Iconio nichja sen jian ixi ndo Timoteo.
2 Lystra naatu Ikonium wanawanan baitumatumayah etei Timothy i hibifai.
3 Méxin, ndo Pablo tjaun ndo xrobikao ndo ndo Timoteo. Saꞌó kuetuanꞌan ndo ixi ndo Timoteo xrokua ndo chjiꞌe ni tjajna judío ixi xroningakuenꞌa na̱ ndo kain ni judío ti tjajna xrokjui sen ixi noꞌe na̱ ndotée ndo Timoteo naa xi griego.
3 Paul kok i Timothy tab bairi hitan, imih ana’ar kanabin e’afuw, iti na’atube sinaf anayabin Jew etei nati’imaim hima’am hiso’ob Timothy tamah i Greek orot.
4 Tjumeꞌe kuatsinga sen kain tjajna ko chronga sen ngeꞌe tsiketuanꞌan sen apóstol ko sen tetuanꞌan niꞌngo tjajna Jerusalén.
4 Bar merar tata hirun hitit roube’aten tur abisa tur abarayah naatu regaregah ai’in Jerusalemamaim bai’ufnunin isan hio hibibasit, baitumatumayah hai tur hi’owen auman hin.
5 Sen chuntia Ncháina ícha konsoji sen ko ngujngu nchakon ícha konkueya sen.
5 Ekaleisia sabuw fair hitih hai baitumatum ra’at naatu sabuw boubuh hirun hai kou’ay ra’at.
6 Tjumeꞌe Espíritue ndo Dio kuajonꞌa juachaxin tsjako sen chijnie ndo Dio nunte Asia, meꞌe kuatsinga sen nunte Frigia ko nunte Galacia.
6 Paul ana ofonah bairi Firigia naatu Galasia wanawanahimaim hiremor naatu Anun Kakafiyin Asia wanawanan hireremor men ibasit boro imaim hitabinan.
7 Ko nchakon kuiji sen nunte Misia xraxaon sen xrokjui sen nunte Bitinia. Ko Espíritue ndo Jesús kuajonꞌa juachaxin satsji sen ntiꞌa.
7 Hiremor hina Maisia ana yoyowamaim hitit, hisinaftobon hitan Bitiniya wanawanan hitarun isan baise Jesu Anunin men ibasit boro hitan.
8 Méxin, xrakuatsingako sen nunte Misia ko kuiji sen tjajna Troas ngandeꞌe ndachaon.
8 Imih hina Maisia hihamiy hirabon hire hina Troas hitit.
9 Ko naa tiie ixi juachaxien espíritue ndo Dio bikon ndo Pablo naa xi nunte Macedonia, siin xa jitinóatée xa ko ndachro xa: “Tatsinga nunte Macedonia ko tingijnana.”
9 Nati gugumin Paul mim, Masedonia orot bat fefeyan eo, “Kwanarabon Masedonia imaim aki kwaibaisi!”
10 Jaña tsikikon ndo Pablo, méxin tuinxin konchjianna ixi satsjina nunte Macedonia ixi jian nónana ixi ndo Dio kuetuanꞌan ndo ntiꞌa tsjakona chijni jian xranchi tsoméꞌe jíee na̱. [Janꞌan ndo Lucas ikjin xroon jiꞌi sabikiꞌan sen kaxon.]
10 Paul iti mim i’itin ufunamaim aki abobuna au Masedonia arabon, anayabin aki ai not abogaigiwas God ea’afi nati’imaim God ana tur binan isan.
11 Tjumeꞌe ntiꞌa tjajna Troas kuixiꞌinna inaa nta̱barco ko xrajuikona naa nunte nchíín ngataon inda ndatinꞌin Samotracia. Ko ndúyaxin juasona tjajna Neápolis.
11 Aki Troas imaim wa abai mutufor arabon an Samoteres atit naatu mar to aikofan maiye an Neapolis atit.
12 Ntiꞌa sajuixinna ko juasona tjajna Filipos. Tjajna meꞌe tetuanꞌan ni romano, ko tjajna meꞌe naa tjajna ícha tjintee ixi ikaxin tjajna nunte Macedonia. Ntiꞌa kuinteena kaxin nchakon.
12 Nati’imaim wa ai’hamiy ai’iwat arun an Philipi atit, Masedonia wanawanan ana bar merar gagamin ta, naatu iti bar merar i Rome gawan wowab. Aki nati’imaim veya bai’ab na’atube ama.
13 Ko nchakon tjokéꞌe ni israelita kuachrjexinna tjajna Filipos ko sakjuina ngandeꞌe ndarío ko ntiꞌa nanaunka xraꞌo na̱ nichjeꞌe na̱ ndo Dio. Meꞌe ntiꞌa kuinteena nunte ko kuaxina juintakuanꞌanna kaxin nchri ste ntiꞌa.
13 Baiyarir Ana Veya atit bar merar ana fur aihamiy ana harew sisibinamaim atit, nati’imaim anotanot boro yoyoban ana efan atatita’ur. Nati’imaim amare baibin iyab hinan i ai obaibiyih.
14 Ko ntiꞌa jii naa nchri ndatinꞌin Lidia tsiki̱ꞌxi̱n tjajna Tiatira. Jeꞌe nchra nchekji nchra manta chaxro játse tiie. Ko jeꞌe nchra xraxaon nchra ndo Dio ko jitinꞌen nchra ngeꞌe tjako ndo Pablo ko Ncháina bingijna nchra ixi tsienxin nchra jian chijnie ndo Dio.
14 Naatu babin ta iti tur ao nonowar i wabin Lydia ana tafaram Taiyatira, iti babin i sawar biyah namar iwa’an sabuw tetotobon naatu i God kwafirinayan babin ta, nati ana veya’amaim God dogoron botawiy. Paul tur abisa eo etei nowar.
15 Jeꞌe nchra ko kain ni ndoꞌa nchra bikitée na̱. Tjumeꞌe kuinóatée nchra ngajin ndo Pablo ko ndachro nchra:
15 Naatu nati babin taintuwan bairi nati baremaim hima’am etei bapataito hibai, imaibo ifefeyani eo, “Kwananotanot ayu Regah ana bitumitum na’at, basit kwana tan au baremaim bairit tama.” Iti na’at aki eokikini bairi an.
16 Tjumeꞌe inaa nchakon sakjuina ti no nichjeꞌe sen ndo Dio ko kuetanna naa nchrichajan chónda nchrichan espíritue Xixronꞌanxrée tonuexin nchrichan kaxin ngeꞌe ko jii naa ngisen tetuenꞌen nchrichan ko kueya tomi tjacha ni meꞌe ixi ti chronga nchrichan.
16 Veya ta aki yoyoban ana efan isan anan akir babitai ta bairi aitar. Iti babitai i afiy kakafin hitarasum ma sawar abisa temamatar isah i eo, naatu sawar iti na’atube sisinaf ana sabuw kabay gagamin maiyow hibaib.
17 Ko nchrichajan meꞌe kuaxi nchrichan ruéꞌe nchrichan ndo Pablo ko janꞌanna ko tjumeꞌe séen nichja nchrichan:
17 Iti babitai Paul aki bairi i’ufnuni iwow eo, “Iti orot i God auyomtoro’ot ana’akir wairafih, kwa mi’itube na yawas bain isan teo’orereb.” Peter ana ofonah bairi yawas hibai hinan isan Babitai eo’orereb|alt="slave girl" src="cn01983B.tif" size="col" loc="Act 16.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.17-18"
18 Jaña juincheꞌe nchrichan itsjé nchakon. Tjumeꞌe tsango koñao ndo Pablo ko ngatjia ndo nichjeꞌe ndo espíritue Xixronꞌanxrée chónda nchrichan, ko ndachro ndo:
18 Babitei iti na’atube mar moumurih maiyow sinaf inan yomaninamaim, Paul yan so’ar naatu tatabir afiy nati babitai tar gabuw ma’am isan eo, “Jesu Keriso wabinamaim o abi’a’ari babitai kwaihamiy kutit!” Naatu mar ta’imon afiy babitai ihamiy tit.
19 Ko tjumeꞌe ni tetuanꞌan nchrichan bikon na̱ ngeꞌe konꞌen nchrichan ko konoꞌe na̱ ixi ítsjachaꞌi na̱ ícha tomi ixi ixra̱ kuancheꞌe nchrichan. Méxin koñao na̱ ko itsé na̱ ndo Pablo ko ndo Silas ko bingakjina sen ti ste ni tetuanꞌan ntaasien tjajna.
19 Babitei ana matuwan sabuw hai kabay imaim hima hibaib ana ef sasawar hi’i’itin ana maramaim, Paul Silas hairi hirout hibow hitainih hitit ahar ana efanamaim hiya baibatiyenayah baibatiyih isan.
20 Ko tjumeꞌe bikona na̱ ntiꞌa ti jii xi nchéña ijie̱ ko ndachro na̱:
20 Hibuwih hina Rome tur nowarayah nahimaim hitit hio, “Iti Orot rou’ab i Jew sabuw, hairi iti ata bar meraramaim ma kakaf hibai hitit.
21 ko tjako na̱ ngeꞌe juaꞌi tsitikaonna ko juaꞌi sintuꞌuna ixi janꞌanna ni romanona.
21 It Rome sabuw ata ofafar men ebibasit i sinafumih teo, naatu aki men karam boro nati bai’obaiyen anibasit anab ani’a’it.”
22 Ko kain ni ntiꞌa koñaoꞌe na̱ sen. Tjumeꞌe xi nchéña ijie̱ kuetuanꞌan xa tsantsjeꞌe na̱ sen manta steyá sen ko tsóña na̱ sen ixi ntasé.
22 Sabuw moumurih na’in hina hirun kou’ay ra’at orot rou’ab bow rouw isan. Tur nowarayan orot iuwih Paul Silas hairi hai faifuw hiseb hibosaisiren naatu hiwabirih.
23 Ko tsango kóña na̱ sen, tjumeꞌe xraxinꞌin na̱ sen ndoꞌachjiso ko kuetuanꞌan na̱ ngajin xi jindaa ndoꞌachjiso ixi xrotsjeꞌe xa satsingaꞌi sen.
23 Hiwawabirih ufunamaim hibow hin dibur hiyariyih, naatu dibur kaifenayan orot matan tobaiwa’an ma kaifih isan hiu.
24 Ko kuitekaon xa ko xraxinꞌin xa sen ti ícha yasoꞌe ndoꞌachjiso ixi tsachrjeꞌa sen. Ko kuintexin xa tutée sen ixi naa nta̱a̱ chónda tuye ixi satsjiꞌa sen.
24 Iti obaiyunen tur nonowar ufunamaim, dibur kaifenayan bow hirun dibur wanawanantoro’ot imaim ah ai gagamih rou’ab areh ya kiktanen hima.
25 Tjumeꞌe ngusine tiie ndo Pablo ko ndo Silas nichjeꞌe sen ndo Dio ko itsje̱ sen ngajin ndo Dio. Ko ikaxin ni jii ndoꞌachjiso kuinꞌen na̱ ixi jaña jitsje̱ sen.
25 Fainaiwan Paul Silas hairi God isan hiyoyoban hima ew hitatabor dibur sabuw afa hima hinonowar,
26 Tuinxin kontengí nunte meꞌe kontsjenga nchijíi tjatuée ndoꞌachjiso ko kain nta̱chja xitjeꞌe̱ ko kuitsinga chika cadena ti stetséxin kain ni ste ntiꞌa.
26 naniyan meyemeye iriyoy gagamin na dibur bar iyuwiyuw re an ana wabat etei bora’ah. Naatu mar ta’imon etawan botawiy chain dibur sabuw ah umah hifatum hima’am etei hihururuw hire.
27 Tjumeꞌe xi jindaa ndoꞌachjiso kuaya xa ko bikon xa ixi tsixitjeꞌe nta̱chja, méxin kuantsje xa naa chika espada, ko xroxrantuꞌu xa chika meꞌe ntakuin xa ixi ndaxrokuenꞌen xa ixi xraxaon xa sabinga kain ni jii ngaxinꞌin ndoꞌachjiso.
27 Dibur kaifenayan matan nuw misir naatu Dibur etawan bobotawiyen itin, basit taiyuwin sikan afuwinamih ana kaiy bora’ah, anayabin not dibur sabuw etei hibihir rouw.
28 Ko ndo Pablo séen kuyako ndo ndachro ndo:
28 Baise Paul fanan aumetawat na’in e’af eo, “Taiyuw bi’asabuni! Aki etei iti ama’am!”
29 Tjumeꞌe xi jindaa ndoꞌachjiso juanchia xa naa xroꞌi ko nteeto kuixinꞌin xa ko jixranga xa ixi xronka xa ko bakeꞌexin ntatuchiꞌin xa tutée ndo Pablo ko ndo Silas.
29 Dibur kaifayan hinow isan e’af naatu nunuw run, an uman hi’oror auman Paul Silas hairi nahimaim ra’iy.
30 Ko tuinxin kuantsjexin xa sen ntiꞌa ko juanchangiꞌe xa sen:
30 Imaibo nawiyih bairi hitit naatu ibatiyih eo, “Regaregah abisa ana sinaf boro yawas anab?”
31 Ko jeꞌe sen ndachro sen:
31 Hiya’afut hio, “Regah Jesu initumitum boro yawas inab, o a nibur bairi.”
32 Tjumeꞌe juinchekuenꞌen sen xa ko kao kain ni ste ndoꞌa xa chijnie Ncháina Jesucristo.
32 Imaibo Regah ana tur nati bar wanawanan hibinan dibur kaifenayan ana sabuw bairi hinowar.
33 Ko maski naxixeꞌe, hora meꞌe sabikao xa sen ko junéꞌma xa kain ti no juincheniꞌe na̱ sen. Ko tuinxin jeꞌe xa ko kain ni ste ndoꞌa xa bikitée na̱.
33 Nati veya ta’imon gugumin wanawanan dibur kaifenayan buwih hai feher souwen naatu i ana nibur bairi bapataito hibai. Dibur kaifenayan Paul koun esasouw|alt="Jailer and Paul" src="CN01990B.TIF" size="col" loc="Act 16.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.33"
34 Ko tjumeꞌe jeꞌe xa sabikao xa sen ndoꞌa xa íjngo; ntiꞌa kuajon xa ngeꞌe juine sen. Jeꞌe xa ko kain ni ndoꞌa xa bakeꞌe na̱ juaxruxin ixi kuitikaon na̱ ndo Dio.
34 Naatu Paul Silas buwih ana bar wanawanan hirun bay itih hi’aa. Nati orot ana nibur bairi dogoroh yasisir awan karatan, anayabin i hina God ana baitumatumayah himatar.
35 Tjumeꞌe ndúyaxin xi nchéña ijie̱ kuetuenꞌen xa xi policía tsitsjeꞌe xa xi jindaa ndoꞌachjiso ixi tsantsje xa ndo Pablo ko ndo Silas.
35 Mar to tur nowarayah hai orot gagamih naatu ma’utenayah hai orot ukwarih hiyafarih hio, “Kwan dibur kaifenayan kwau! Nati orot ebotaitih ten.”
36 Tjumeꞌe xi jindaa ndoꞌachjiso ndache xa ndo Pablo ngeꞌe ndachro xipolicía:
36 Basit dibur kaifenayan Paul ana tur eowen eo, “Tur nowarayah orot gagamih tur hiyafar hio, O Silas airi i abobotaiti, airi kwatit tufuwamaim kwan!”
37 Tjumeꞌe ndo Pablo ndache ndo xi policía:
37 Baise Paul ma’utenayah hai oro’orot isah eo, “Aki men abisa kakafin ta asinaf naatu men hibatiyi, baise bebeyanamaim hirabi hi’afiyi naatu dibur hiyariyi, kwanaso’ob aki i Rome ana fef abai ama’am! Naatu boun tekokok i wa’iwa’iramaim hiniyafari’imih. Men karam, aki akokok kwana’uwih i taiyuwih hinan hinabotaiti.”
38 Tjumeꞌe xipolicía sakjui xa ko ndache xa xi nchéña ijie̱ ngeꞌe ndachro sen ste ngaxinꞌin ndoꞌachjiso. Ko tsango xronka xi nchéña ijie̱ ixi kuinꞌen xa ixi jeꞌe sen romano sen.
38 Ma’utenayah hai orot ukwarih himatabir baibatiyih orot gagamih hai tur hi’owen, naatu Paul Silas hairi Rome ana fef hibai hima’am isan, ana tur hinonowar ana maramaim hibir.
39 Tjumeꞌe ikjui xi nchéña ijie̱ ko kuinóatée xa ngajin ndo Pablo ko ndo Silas ixi tsoñaoꞌa sen ixi ngeꞌe konꞌen sen, ko tjumeꞌe kuachrjexin sen ntiꞌa ko juanchia xa ixi satsjixin sen tjajna ntiꞌa.
39 Basit hina abis kakafin isah hisisinaf isan hairi matahimaim hi’e’en naatu diburane hibotaitih, naatu bar merar baihamiyin isan hi’uwih.
40 Tjumeꞌe ndo Pablo ko ndo Silas, hora kuachrjexin sen ndoꞌachjiso, kuiji sen ndoꞌa jan Lidia. Ko ntiꞌa bikon sen sen kichuu sen ko juinchechaxin kichuu sen ko sajuixin sen ntiꞌa.
40 Paul, Silas hairi dibur bar hihamiy hina Lydia ana bar hitit, nati’imaim baitumatumayah hi’itih kaufair ana tur hitih naatu hihamiyih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.