3 João 1
Chijnie ndo Jesucristo (PPS) vs NVT
1 *Janꞌan ndotáchrí tituenꞌen sen niꞌngo, ikjin xroon jiꞌin tsayéꞌe ndo Gayo, ndo tjuaꞌa ixi chuxin chijni nduaxin.
1 Eu, o presbítero, escrevo a Gaio, meu amigo querido, a quem amo na verdade.
2 Kichuuna, tjanchaꞌa ndo Dio ixi jeꞌe ndo sintanchaoan ndo, ko tsingijna ndo kain ixra̱ ncheꞌe ko jian tsakeꞌe ko ícha tsitikaoan ndo Dio.
2 Amado, espero que você esteja bem e fisicamente tão sadio quanto é forte em espírito.
3 Tsango bakeꞌe janꞌan juaxruxin nchakon kui̱i̱ kaxin sen kichuuna ko ndachijina sen ixi tsango jian titikáoan chijni nduaxin.
3 Alguns dos irmãos regressaram e me deixaram muito alegre quando falaram de sua fidelidade e de como você vive de acordo com a verdade.
4 Janꞌan tsango chjána juaxruxin ixi kui̱nꞌa̱n ixi sen tjaꞌon xranchi chjanꞌna stetitikaon sen chijni nduaxin.
4 Eu não poderia ter maior alegria que saber que meus filhos têm seguido a verdade.
5 Kichian, jaꞌa nduaxin jian rincheꞌe ixra̱ ixi tingijna sen kichuuna ko ícha tingijna sen ti̱ꞌxi̱n jée tjajna.
5 Amado, você é fiel quando cuida dos irmãos que passam por aí, embora não os conheça.
6 Sen kuingijna jaꞌa tsikekiꞌe sen sen kichuuna, sen xraꞌo niꞌngo, xranchi nduaxin tjueꞌé sen. Ko jai tinóatáana ngajian ixi tingijna sen kain ngeꞌe xrokondeꞌe sen xranchi tjaun ndo Dio ti tsaa sen chaꞌo.
6 Eles falaram à igreja daqui a respeito de sua amizade afetuosa. Peço que continue a suprir as necessidades deles de modo agradável a Deus.
7 Jeꞌe sen kuachrje sen ixi xrochronga sen chijnie Ncháina ko jeꞌe sen kuayéꞌa sen ngeꞌe xrokuajon chujni chúxinꞌa ndo Dio.
7 Pois eles viajam a serviço do Senhor e não aceitam coisa alguma dos que são de fora.
8 Méxin, jai̱na xrokonda tsingijnana sen ixi jaña tsingijnana ícha tsjako sen chijni nduaxin.
8 Assim, nós mesmos devemos sustentá-los, a fim de nos tornarmos seus cooperadores quando eles ensinarem a verdade.
9 Janꞌan ikjin naa xroon kuayéꞌe sen niꞌngo xraꞌo ntiꞌa. Ko ndo Diótrefes titikaonꞌa ndo ngeꞌe kuetuanꞌan sen niꞌngo ixi jeꞌe ndo tjaun ndo jeꞌo ndo tsetuanꞌan ndo.
9 Escrevi à igreja sobre isso, mas Diótrefes, que gosta de ser o mais importante, se recusa a receber-nos.
10 Méxin, nchakon tsjaso janꞌan ntiꞌa tsoñaoꞌa ndo sonda jaña ncheꞌe ndo ko jincheya ndo. Ko jeꞌa jeꞌo meꞌe ncheꞌe ndo. Kaxon tayéꞌa ndo sen kichuuna tjako chijnie ndo Cristo; ko toñaoꞌe ndo sen tjaun tsingijna sen ko tajonꞌa ndo juachaxin tsingijna sen, ko tengixin ndo sen niꞌngo.
10 Quando eu for, relatarei algumas das coisas que ele tem feito, bem como suas acusações maldosas contra nós. Ele não apenas se recusa a acolher os irmãos, mas também impede outros de ajudá-los. E, quando o fazem, ele os expulsa da igreja.
11 Kichuuna, ncheꞌa xranchi ncheꞌe chujni ncheꞌe ngeꞌe ndakoꞌa. Cháña ncheꞌe ko tjakoa ngeꞌe jian. Ixi ngisen ncheꞌe ti jian, sen meꞌe chujnie ndo Dio sen. Ko chujni ncheꞌe ko tjako ngeꞌe ñaꞌi, chujni meꞌe chúxinꞌa ndo Dio.
11 Amado, não deixe que esse mau exemplo o influencie, mas siga apenas o que é bom. Quem faz o bem prova que é filho de Deus; quem faz o mal prova que não conhece a Deus.
12 Kain sen ndachro ixi jian ncheꞌe ndo Demetrio ko nduaxin meꞌe. Kaxon janꞌanna ndachrja̱nna jaña ko jaꞌa noꞌa ixi janꞌanna ntayaꞌina.
12 Todos, incluindo a própria verdade, falam bem de Demétrio. Nós dizemos o mesmo a respeito dele, e você sabe que falamos a verdade.
13 Chonda itsjé ngeꞌe xrontatjua ko jai tjaunꞌa xrokjinꞌa meꞌe
13 Tenho muito mais a lhe dizer, mas não quero fazê-lo com pena e tinta,
14 ixi tjaꞌon tuinxin tsikon kichuuna ko nchakon meꞌe tsjoi̱na.
14 pois espero vê-lo em breve, e então conversaremos pessoalmente.
15 Juaxruxin takeꞌé. Kain sen chuxian ntiꞌi xruanꞌan sen juajna. Tjanchaꞌa kaxon ndache ngujngu sen chuxian ntiꞌa ixi janꞌan xruanꞌan sen juajna.
15 A paz seja com você. Seus amigos daqui mandam lembranças. Por favor, envie minhas saudações pessoais a cada um dos amigos daí.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.