Marcos 8
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARIB
1 Naqueles dias, havendo uma multidão muito grande e não tendo o que comer, Jesus chamou os seus discípulos e lhes disse:
1 Naqueles dias, havendo de novo uma grande multidão, e não tendo o que comer, chamou Jesus os discípulos e disse-lhes:
2 “Tenho compaixão da multidão, porque já faz três dias que eles estão comigo e não têm o que comer.
2 Tenho compaixão da multidão, porque já faz três dias que eles estão comigo, e não têm o que comer.
3 Se eu os mandar em jejum para suas casas, desfalecerão no caminho, pois alguns deles vieram de longe.”
3 Se eu os mandar em jejum para suas casas, desfalecerão no caminho; e alguns deles vieram de longe.
4 Seus discípulos lhe responderam: “De onde alguém poderia satisfazer esta gente com pão aqui num lugar deserto?”
4 E seus discípulos lhe responderam: Donde poderá alguém satisfazê-los de pão aqui no deserto?
5 Ele lhes perguntou: “Quantos pães vocês têm?”
5 Perguntou-lhes Jesus: Quantos pães tendes? Responderam: Sete.
6 Ele ordenou à multidão que se assentasse no chão; e pegando os sete pães e tendo dado graças, partiu-os e os entregou aos seus discípulos para que os servissem, e eles os serviram à multidão.
6 Logo mandou ao povo que se sentasse no chão; e tomando os sete pães e havendo dado graças, partiu-os e os entregava a seus discípulos para que os distribuíssem; e eles os distribuíram pela multidão.
7 Eles também tinham alguns peixinhos. Tendo-os abençoado, ele disse que servissem estes também.
7 Tinham também alguns peixinhos, os quais ele abençoou, e mandou que estes também fossem distribuídos.
8 Eles comeram e se fartaram. E recolheram sete cestos dos pedaços que sobraram.
8 Comeram, pois, e se fartaram; e dos pedaços que sobejavam levantaram sete alcofas.
9 Os que comeram eram cerca de quatro mil. Então ele os despediu.
9 Ora, eram cerca de quatro mil homens. E Jesus os despediu.
10 Imediatamente ele entrou no barco com seus discípulos e foi para a região de Dalmanuta.
10 E, entrando logo no barco com seus discípulos, foi para as regiões de Dalmanuta.
11 Os fariseus saíram e começaram a questioná-lo, pedindo-lhe um sinal do céu, para prová-lo.
11 Saíram os fariseus e começaram a discutir com ele, pedindo-lhe um sinal do céu, para o experimentarem.
12 Ele suspirou profundamente em seu espírito e disse: “Por que esta geração pede um sinal? Com toda a certeza lhes digo que nenhum sinal será dado a esta geração.”
12 Ele, suspirando profundamente em seu espírito, disse: Por que pede esta geração um sinal? Em verdade vos digo que a esta geração não será dado sinal algum.
13 Ele os deixou e, entrando novamente no barco, partiu para o outro lado.
13 E, deixando-os, tornou a embarcar e foi para o outro lado.
14 Eles se esqueceram de levar pão; e não tinham mais do que um pão no barco com eles.
14 Ora, eles se esqueceram de levar pão, e no barco não tinham consigo senão um pão.
15 Ele os advertiu, dizendo: “Fiquem atentos: tenham cuidado com o fermento dos fariseus e com o fermento de Herodes.”
15 E Jesus ordenou-lhes, dizendo: Olhai, guardai-vos do fermento dos fariseus e do fermento de Herodes.
16 Eles discutiam entre si, dizendo: “É porque não temos pão.”
16 Pelo que eles arrazoavam entre si porque não tinham pão.
17 Jesus, percebendo isso, disse-lhes: “Por que vocês discutem por não terem pão? Vocês ainda não percebem nem entendem? O coração de vocês ainda está endurecido?
17 E Jesus, percebendo isso, disse-lhes: Por que arrazoais por não terdes pão? não compreendeis ainda, nem entendeis? tendes o vosso coração endurecido?
18 Tendo olhos, vocês não veem? Tendo ouvidos, não ouvem? Não se lembram?
18 Tendo olhos, não vedes? e tendo ouvidos, não ouvis? e não vos lembrais?
19 Quando eu parti os cinco pães entre os cinco mil, quantos cestos cheios de pedaços vocês recolheram?”
19 Quando parti os cinco pães para os cinco mil, quantos cestos cheios de pedaços levantastes? Responderam-lhe: Doze.
20 “Quando os sete pães alimentaram os quatro mil, quantos cestos cheios de pedaços vocês recolheram?”
20 E quando parti os sete para os quatro mil, quantas alcofas cheias de pedaços levantastes? Responderam-lhe: Sete.
21 Ele lhes perguntou: “Vocês ainda não entendem?”
21 E ele lhes disse: Não entendeis ainda?
22 Ele chegou a Betsaida. Trouxeram-lhe um cego e lhe suplicaram que o tocasse.
22 Então chegaram a Betsaída. E trouxeram-lhe um cego, e rogaram-lhe que o tocasse.
23 Ele tomou o cego pela mão e o levou para fora da aldeia. Quando cuspiu em seus olhos e impôs as mãos sobre ele, perguntou-lhe se via alguma coisa.
23 Jesus, pois, tomou o cego pela mão, e o levou para fora da aldeia; e cuspindo-lhe nos olhos, e impondo-lhe as mãos, perguntou-lhe: Vês alguma coisa?
24 Ele olhou para cima e disse: “Vejo homens, mas os vejo como árvores andando.”
24 E, levantando ele os olhos, disse: Estou vendo os homens; porque como árvores os vejo andando.
25 Então, novamente, ele impôs as mãos sobre os olhos dele. Ele olhou atentamente, foi restaurado e passou a ver todos claramente.
25 Então tornou a pôr-lhe as mãos sobre os olhos; e ele, olhando atentamente, ficou restabelecido, pois já via nitidamente todas as coisas.
26 Ele o mandou para sua casa, dizendo: “Não entre na aldeia, nem conte a ninguém na aldeia.”
26 Depois o mandou para casa, dizendo: Mas não entres na aldeia.
27 Jesus saiu, com seus discípulos, para as aldeias de Cesareia de Filipe. No caminho, ele perguntou aos seus discípulos: “Quem os homens dizem que eu sou?”
27 E saiu Jesus com os seus discípulos para as aldeias de Cesaréia de Filipe, e no caminho interrogou os discípulos, dizendo: Quem dizem os homens que eu sou?
28 Eles lhe disseram: “João Batista; e outros dizem Elias; mas outros, um dos profetas.”
28 Responderam-lhe eles: Uns dizem: João, o Batista; outros: Elias; e ainda outros: Algum dos profetas.
29 Ele lhes disse: “Mas e vocês, quem dizem que eu sou?”
29 Então lhes perguntou: Mas vós, quem dizeis que eu sou? Respondendo, Pedro lhe disse: Tu és o Cristo.
30 Ele lhes ordenou que não contassem a ninguém sobre ele.
30 E ordenou-lhes Jesus que a ninguém dissessem aquilo a respeito dele.
31 Ele começou a ensinar-lhes que era necessário que o Filho do Homem sofresse muitas coisas, fosse rejeitado pelos anciãos, pelos principais sacerdotes e pelos escribas, fosse morto e, depois de três dias, ressuscitasse.
31 Começou então a ensinar-lhes que era necessário que o Filho do homem padecesse muitas coisas, que fosse rejeitado pelos anciãos e principais sacerdotes e pelos escribas, que fosse morto, e que depois de três dias ressurgisse.
32 Ele lhes falava isso abertamente. Pedro o tomou à parte e começou a repreendê-lo.
32 E isso dizia abertamente. Ao que Pedro, tomando-o à parte, começou a repreendê-lo.
33 Mas ele, virando-se e olhando para os seus discípulos, repreendeu a Pedro e disse: “Para trás de mim, Satanás! Pois você não pensa nas coisas de Deus, mas nas coisas dos homens.”
33 Mas ele, virando-se olhando para seus discípulos, repreendeu a Pedro, dizendo: Para trás de mim, Satanás; porque não cuidas das coisas que são de Deus, mas sim das que são dos homens.
34 Ele chamou a multidão para si, junto com seus discípulos, e lhes disse: “Se alguém quiser vir após mim, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz e siga-me.
34 E chamando a si a multidão com os discípulos, disse-lhes: Se alguém quer vir após mim, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz, e siga-me.
35 Pois quem quiser salvar a sua vida a perderá; mas quem perder a sua vida por minha causa e por causa do Evangelho a salvará.
35 Pois quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim e do evangelho, salvá-la-á.
36 Pois de que adianta ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida?
36 Pois que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida?
37 Ou o que o homem dará em troca de sua vida?
37 Ou que diria o homem em troca da sua vida?
38 Pois quem se envergonhar de mim e das minhas palavras nesta geração adúltera e pecadora, dele também o Filho do Homem se envergonhará, quando vier na glória de seu Pai com os santos anjos.”
38 Porquanto, qualquer que, entre esta geração adúltera e pecadora, se envergonhar de mim e das minhas palavras, também dele se envergonhará o Filho do homem quando vier na glória de seu Pai com os santos anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.