Gênesis 10
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARIB
1 Agora, esta é a história das gerações dos filhos de Noé: Sem, Cam e Jafé. Filhos lhes nasceram depois do dilúvio.
1 Estas, pois, são as gerações dos filhos de Noé: Sem, Cam e Jafé, aos quais nasceram filhos depois do dilúvio.
2 Os filhos de Jafé foram: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
2 Os filhos de Jafé: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
3 Os filhos de Gomer foram: Asquenaz, Rifate e Togarma.
3 Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
4 Os filhos de Javã foram: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.
4 Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.
5 A partir destes, as ilhas das nações foram divididas em suas terras, cada um segundo a sua língua, segundo as suas famílias, em suas nações.
5 Por estes foram repartidas as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.
6 Os filhos de Cam foram: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
6 Os filhos de Cam: Cuche, Mizraim, Pute e Canaã.
7 Os filhos de Cuxe foram: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabteca. Os filhos de Raamá foram: Sabá e Dedã.
7 Os filhos de Cuche: Seba, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os filhos de Raamá são Sebá e Dedã.
8 Cuxe gerou a Ninrode. Ele começou a ser um homem poderoso na terra.
8 Cuche também gerou a Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra.
9 Ele foi um poderoso caçador diante do SENHOR. Por isso se diz: “Como Ninrode, um poderoso caçador diante do SENHOR”.
9 Ele era poderoso caçador diante do Senhor; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do Senhor.
10 O princípio do seu reino foi Babel, Ereque, Acade e Calné, na terra de Sinar.
10 O princípio do seu reino foi Babel, Ereque, Acade e Calné, na terra de Sinar.
11 Daquela terra ele foi para a Assíria e edificou Nínive, Reobote-Ir, Calá,
11 Desta mesma terra saiu ele para a Assíria e edificou Nínive, Reobote-Ir, Calá,
12 e Resém, entre Nínive e a grande cidade de Calá.
12 e Résem entre Nínive e Calá {esta é a grande cidade}.
13 Mizraim gerou a Ludim, Anamim, Leabim, Naftuim,
13 Mizraim gerou a Ludim, Anamim, Leabim, Naftuim,
14 Patrusim, Casluim (dos quais descenderam os filisteus) e Caftorim.
14 Patrusim, Casluim {donde saíram os filisteus} e Caftorim.
15 Canaã gerou a Sidom (seu primogênito), Hete,
15 Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e Hete,
16 os jebuseus, os amorreus, os girgaseus,
16 e ao jebuseu, o amorreu, o girgaseu,
17 os heveus, os arqueus, os sineus,
17 o heveu, o arqueu, o sineu,
18 os arvadeus, os zemareus e os hamateus. Depois as famílias dos cananeus se espalharam.
18 o arvadeu, o zemareu e o hamateu. Depois se espalharam as famílias dos cananeus.
19 A fronteira dos cananeus ia desde Sidom — indo na direção de Gerar — até Gaza — indo na direção de Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim — até Lasa.
19 Foi o termo dos cananeus desde Sidom, em direção a Gerar, até Gaza; e daí em direção a Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, até Lasa.
20 Estes são os filhos de Cam, segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras e em suas nações.
20 São esses os filhos de Cam segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações.
21 Filhos também nasceram a Sem (o irmão mais velho de Jafé), o pai de todos os filhos de Éber.
21 A Sem, que foi o pai de todos os filhos de Eber e irmão mais velho de Jafé, a ele também nasceram filhos.
22 Os filhos de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã.
22 Os filhos de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arão.
23 Os filhos de Arã foram: Uz, Hul, Geter e Más.
23 Os filhos de Arão: Uz, Hul, Geter e Más.
24 Arfaxade gerou a Selá. Selá gerou a Éber.
24 Arfaxade gerou a Selá; e Selá gerou a Eber.
25 A Éber nasceram dois filhos. O nome de um foi Pelegue, pois em seus dias a terra foi dividida. O nome do seu irmão foi Joctã.
25 A Eber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porque nos seus dias foi dividida a terra; e o nome de seu irmão foi Joctã.
26 Joctã gerou a Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá,
26 Joctã gerou a Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá,
27 Hadorão, Uzal, Dicla,
27 Hadorão, Usal, Dicla,
28 Obal, Abimael, Sabá,
28 Obal, Abimael, Sebá,
29 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos estes foram filhos de Joctã.
29 Ofir, Havilá e Jobabe: todos esses foram filhos de Joctã.
30 A habitação deles se estendia desde Messa, indo na direção de Sefar, a montanha do oriente.
30 E foi a sua habitação desde Messa até Sefar, montanha do oriente.
31 Estes são os filhos de Sem, segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, terras e nações.
31 Esses são os filhos de Sem segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, segundo as suas nações.
32 Estas são as famílias dos filhos de Noé, segundo as suas gerações, em suas nações. A partir destes, as nações se dividiram na terra depois do dilúvio.
32 Essas são as famílias dos filhos de Noé segundo as suas gerações, em suas nações; e delas foram disseminadas as nações na terra depois do dilúvio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.