Filemom 1
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NTLH
1 Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus, e o irmão Timóteo, a Filemom, nosso amado cooperador,
1 Eu, Paulo, prisioneiro por causa de Cristo Jesus, junto com o irmão Timóteo, escrevo a você, Filemom, nosso amigo e companheiro de trabalho,
2 à amada Áfia, a Arquipo, nosso companheiro de lutas, e à igreja que está em sua casa:
2 e à igreja que se reúne na sua casa. Esta carta vai também para a nossa irmã Áfia e para Arquipo, nosso companheiro de lutas.
3 Graça e paz a vocês da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês!
4 Dou graças ao meu Deus sempre, fazendo menção de você em minhas orações,
4 Meu caro Filemom, sempre que eu oro, lembro de você e agradeço ao meu Deus
5 por ouvir falar do seu amor e da fé que você tem para com o Senhor Jesus e para com todos os santos,
5 porque tenho ouvido falar do seu amor por todo o povo de Deus e da fé que você tem no Senhor Jesus.
6 para que a comunhão da sua fé se torne eficaz no conhecimento de todo o bem que há em nós, em Cristo Jesus.
6 Peço a Deus que a fé que une você a nós faça com que compreendamos mais profundamente todas as bênçãos que temos recebido na nossa vida, por estarmos unidos com Cristo.
7 Pois temos grande alegria e consolo no seu amor, porque os corações dos santos têm sido revigorados por você, irmão.
7 Meu caro irmão, o seu amor tem me dado grande alegria e muita coragem, pois você tem animado o coração de todo o povo de Deus.
8 Portanto, embora eu tenha toda a ousadia em Cristo para lhe ordenar o que é adequado,
8 Por isso, como seu irmão em Cristo, eu sei que tenho o direito de exigir o que você deve fazer.
9 ainda assim, por causa do amor, prefiro apelar a você — sendo eu quem sou, Paulo, já idoso, e agora também prisioneiro de Jesus Cristo.
9 Mas o amor que tenho por você me obriga a lhe fazer apenas um pedido. E faço isso, embora eu seja Paulo, o representante de Cristo Jesus e agora também prisioneiro por causa dele.
10 Apelo a você por meu filho Onésimo, de quem me tornei pai em minhas algemas,
10 Portanto, eu lhe faço um pedido em favor de Onésimo, que é meu filho por estarmos unidos com Cristo, pois, enquanto eu estava na cadeia, tornei-me o pai espiritual dele.
11 o qual antes era inútil para você, mas agora é útil tanto para você quanto para mim.
11 Antes ele era inútil para você, mas agora é útil para você e para mim.
12 Eu o estou enviando de volta. Portanto, receba-o, isto é, o meu próprio coração,
12 Eu estou mandando Onésimo de volta para você, e com ele vai o meu coração.
13 a quem eu desejava manter comigo, para que, em seu lugar, ele me servisse em minhas algemas pelo Evangelho.
13 Gostaria de obrigá-lo a ficar aqui comigo, enquanto estou nesta cadeia por causa do evangelho , a fim de que ele me ajudasse em lugar de você.
14 Mas eu não quis fazer nada sem o seu consentimento, para que a sua bondade não fosse como por necessidade, mas de livre vontade.
14 Porém não vou fazer nada sem a aprovação de você, para que o favor que eu lhe estou pedindo não seja feito por obrigação, mas por sua livre vontade.
15 Pois talvez ele tenha sido separado de você por algum tempo para que você o tivesse para sempre,
15 Pode ser que Onésimo tenha sido afastado de você por algum tempo a fim de que você o tenha de volta para sempre.
16 não mais como escravo, mas, muito mais do que escravo, como um irmão amado — especialmente para mim, mas quanto mais para você, tanto na carne quanto no Senhor.
16 Pois agora ele não é mais um escravo, porém muito mais do que isso: é um querido irmão em Cristo. De fato, para mim ele é muito querido. E para você agora ele é mais querido ainda, não só como escravo, mas também como irmão no Senhor.
17 Portanto, se você me considera um parceiro, receba-o como receberia a mim.
17 Por isso, se você me considera seu companheiro de trabalho, receba Onésimo de volta como se estivesse recebendo a mim mesmo.
18 Mas, se ele o prejudicou em alguma coisa ou lhe deve algo, ponha isso na minha conta.
18 Se ele deu algum prejuízo a você ou lhe deve alguma coisa, ponha isso na minha conta.
19 Eu, Paulo, escrevo isso de meu próprio punho: eu pagarei (para não lhe dizer que você me deve até a si mesmo).
19 Aqui, com a minha própria mão escrevo isto: Eu, Paulo, pagarei tudo. É claro que não preciso fazer com que você lembre que me deve a sua própria vida .
20 Sim, irmão, permita-me ter essa alegria de você no Senhor. Revigore o meu coração no Senhor.
20 Portanto, meu irmão, me faça esse favor, por causa do Senhor. Anime o meu coração, como irmão em Cristo.
21 Confiando na sua obediência, eu lhe escrevo, sabendo que você fará ainda mais do que eu digo.
21 Ao escrever isso, estou certo de que você vai fazer o que lhe estou pedindo e sei até que você fará ainda mais .
22 Além disso, prepare-me um quarto de hóspedes, pois espero que, por meio das orações de vocês, eu lhes seja restituído.
22 Peço também que prepare um quarto para mim, pois espero que Deus responda às orações de todos vocês e me deixe ir outra vez até aí.
23 Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus, saúda você,
23 Epafras, o irmão que está na cadeia comigo por causa de Cristo Jesus, envia saudações a você.
24 assim como Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores.
24 E Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus companheiros de trabalho, também enviam saudações.
25 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de vocês. Amém.
25 Que a graça do Senhor Jesus Cristo esteja com vocês!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.