2 Coríntios 11
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs BKJ
1 Gostaria que vocês me suportassem em um pouco de insensatez; mas, de fato, vocês me suportam.
1 Quisera Deus vós suportásseis um pouco em minha loucura! Mas de fato me suportais.
2 Pois tenho ciúme de vocês com o ciúme de Deus. Pois eu os prometi em casamento a um único marido, para apresentá-los como uma virgem pura a Cristo.
2 Porque tenho ciúme sobre vós com ciúme divino; porque vos desposei com um marido, para vos apresentar como uma virgem pura a Cristo.
3 Mas temo que, de alguma forma, assim como a serpente enganou Eva com sua astúcia, a mente de vocês seja corrompida, desviando-se da simplicidade que há em Cristo.
3 Mas eu temo que, de algum modo, assim como a serpente enganou Eva com a sua sutileza, que as suas mentes sejam corrompidas da simplicidade que há em Cristo.
4 Pois, se aquele que vem prega um outro Jesus que nós não pregamos, ou se vocês recebem um espírito diferente do que receberam, ou “boas novas” diferentes das que aceitaram, vocês suportam isso muito bem.
4 Porque, se alguém for pregar-vos outro Jesus que nós não temos pregado, ou se recebeis outro espírito que não recebestes, ou outro evangelho que não aceitastes, vós o podeis suportar.
5 Pois considero que em nada sou inferior aos mais excelentes apóstolos.
5 Porque suponho que em nada fui inferior aos superapóstolos.
6 Mas, embora eu seja inábil na palavra, não o sou no conhecimento. Pelo contrário, de todas as formas nos manifestamos a vocês em todas as coisas.
6 Mas, embora eu seja rude no discurso, contudo não o sou no conhecimento; mas nos temos feito conhecidos totalmente entre vós em todas as coisas.
7 Ou cometi algum pecado ao me humilhar para que vocês fossem exaltados, porque lhes preguei as Boas Novas de Deus de graça?
7 Porventura, eu cometi ofensa, humilhando-me, para que vós fôsseis exaltados, porque vos preguei o evangelho de Deus gratuitamente?
8 Roubei outras igrejas, recebendo salário delas para poder servir a vocês.
8 Eu roubei outras igrejas, recebendo delas salário, para vos servir.
9 Quando eu estava presente com vocês e passei necessidade, não fui um peso para ninguém, pois os irmãos, quando vieram da Macedônia, supriram a medida da minha necessidade. Em tudo me guardei de ser um peso para vocês, e continuarei a fazê-lo.
9 e quando eu estava presente convosco, quando tive necessidade, não fui uma carga para nenhum homem. Porque, o que estava me faltando, os irmãos que vieram da Macedônia supriram; e em todas as coisas me guardei de vos ser um fardo, e ainda me guardarei.
10 Como a verdade de Cristo está em mim, ninguém me impedirá de me gloriar nas regiões da Acaia.
10 Como a verdade de Cristo está em mim, nenhum homem me impedirá de me gloriar nas regiões da Acaia.
11 Por quê? Porque não amo vocês? Deus o sabe.
11 Por quê? Porque não vos amo? Deus o sabe.
12 Mas o que eu faço, continuarei a fazer, para cortar a oportunidade daqueles que desejam uma oportunidade, para que naquilo em que se gloriam, sejam reconhecidos como iguais a nós.
12 Mas o que eu faço o farei, para que eu possa cortar ocasião aos que desejam ocasião, no que eles se gloriam, sejam achados assim como nós.
13 Pois tais homens são falsos apóstolos, trabalhadores enganosos, disfarçando-se de apóstolos de Cristo.
13 Porque tais são falsos apóstolos, obreiros enganosos, transformando-se em apóstolos de Cristo.
14 E não é de admirar, pois o próprio Satanás se disfarça de anjo de luz.
14 E não é de admirar, porque o próprio Satanás se transfigura em anjo de luz.
15 Portanto, não é grande coisa se os seus servos também se disfarçam de servos da justiça, cujo fim será de acordo com as suas obras.
15 Portanto, não é grande coisa, se os seus ministros também são transformados em ministros da justiça; cujo fim será conforme as suas obras.
16 Digo outra vez: que ninguém me considere insensato. Mas, se assim for, recebam-me como insensato, para que eu também possa me gloriar um pouco.
16 Eu digo novamente: Nenhum homem me julgue um tolo, do contrário, recebei-me como tolo, para que me glorie um pouco.
17 O que falo, não falo segundo o Senhor, mas como em insensatez, nesta confiança de me gloriar.
17 O que digo, não o digo segundo o Senhor, mas como por tolice, nesta confiança de gloriar-me.
18 Visto que muitos se gloriam segundo a carne, eu também me gloriarei.
18 Vendo que muitos se gloriam segundo a carne, eu também me gloriarei.
19 Pois vocês, sendo sábios, suportam os insensatos de bom grado.
19 Porque suportais os tolos alegremente, sendo vós sensatos.
20 Pois vocês suportam se um homem os escraviza, se os devora, se os prende, se ele se exalta, ou se lhes bate no rosto.
20 Porque sois sofredores, se um homem vos leva para a servidão, se um homem vos devora, se um homem vos toma, se um homem se exalta, se um homem vos fere na face.
21 Para minha vergonha, falo como se nós tivéssemos sido fracos. No entanto, naquilo em que qualquer um é ousado (falo em insensatez), eu também sou ousado.
21 Para vergonha minha o digo, falo como se estivéssemos enfraquecidos. Mas naquilo em que alguém é ousado (falo tolamente) eu também sou ousado.
22 Eles são hebreus? Eu também sou. São israelitas? Eu também sou. São a descendência de Abraão? Eu também sou.
22 Eles são hebreus? Eu também sou. São israelitas? Eu também sou. São a semente de Abraão? Eu também sou.
23 São servos de Cristo? (Falo como quem está fora de si.) Eu ainda mais: em trabalhos, muito mais; em prisões, muito mais; em açoites, sem medida; e em mortes, frequentemente.
23 Eles são ministros de Cristo? (eu falo como um tolo) eu sou mais; em trabalhos mais abundantes; em açoites acima da medida; em prisões mais frequentes; em perigo de morte, muitas vezes.
24 Cinco vezes recebi dos judeus quarenta açoites menos um.
24 Dos judeus cinco vezes recebi quarenta açoites, exceto um.
25 Três vezes fui espancado com varas. Uma vez fui apedrejado. Três vezes sofri naufrágio. Passei uma noite e um dia no mar profundo.
25 Três vezes eu fui açoitado com varas, uma vez eu fui apedrejado, três vezes sofri naufrágio, uma noite e um dia passei nas profundezas;
26 Estive em viagens frequentemente, em perigos de rios, perigos de salteadores, perigos dos meus compatriotas, perigos dos gentios, perigos na cidade, perigos no deserto, perigos no mar, perigos entre falsos irmãos;
26 em viagens, muitas vezes em perigos de águas, em perigos de ladrões, em perigos dos da minha própria nação, em perigos dos pagãos, em perigos na cidade, em perigos no deserto, em perigos no mar, em perigos entre os falsos irmãos;
27 em trabalho e fadiga, em vigílias frequentemente, em fome e sede, em jejuns frequentemente, e em frio e nudez.
27 em exaustão e dor, em vigílias muitas vezes, em fome e sede, em jejum muitas vezes, no frio e na nudez.
28 Além dessas coisas que são exteriores, há o que pesa sobre mim diariamente: a ansiedade por todas as igrejas.
28 Além das coisas exteriores, o que vem sobre mim diariamente, o cuidado de todas as igrejas.
29 Quem é fraco, que eu não seja fraco? Quem é levado a tropeçar, e eu não queime de indignação?
29 Quem é fraco, e eu não sou fraco? Quem está ofendido, e eu não me inflamo?
30 Se devo me gloriar, eu me gloriarei das coisas que dizem respeito à minha fraqueza.
30 Se for necessário gloriar-me, gloriar-me-ei nas coisas que dizem respeito à minha fraqueza.
31 O Deus e Pai do Senhor Jesus Cristo, aquele que é bendito para todo o sempre, sabe que não minto.
31 O Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que é bendito para sempre, sabe que eu não minto.
32 Em Damasco, o governador sob o rei Aretas guardava a cidade dos damascenos, desejando me prender.
32 Em Damasco, o governador sob o rei Aretas, guardou a cidade dos damascenos com uma guarnição, desejosos de me prenderem;
33 Fui descido em um cesto por uma janela na muralha, e escapei das suas mãos.
33 e por uma janela, dentro de um cesto, fui descido em um muro, e escapei das suas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.