Tiago 5
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NTLH
1 Agora, vocês ricos que não creem em Cristo, me escutem! Vocês deveriam chorar e se lamentar [DOU], pois vocês experimentarão aflições terríveis [PRS].
1 Agora, ricos, escutem! Chorem e gritem pelas desgraças que vocês vão sofrer!
2 Sua riqueza de vários tipos não tem valor [MET], é como se estivesse apodrecida. Suas roupas finas não têm valor [MET], é como se estivessem destruídas pelos cupins/ larvas de mariposas,
2 As suas riquezas estão podres, e as suas roupas finas estão comidas pelas traças.
3 e o seu ouro e a sua prata não têm valor [MET], é como se estivessem corroídos. Esta riqueza sem valor [MTY] será uma evidência [PRS] quando Deus os julgar e vocês forem culpados de serem gananciosos, e assim como a corrosão e o fogo destroem [MET, SYN], Deus os punirá severamente [SIM]. Vocês, em vão, acumularam riquezas em um tempo em que Deus está prestes a julgá-los [MTY].
3 O seu ouro e a sua prata estão cobertos de ferrugem, e essa ferrugem será testemunha contra vocês e, como fogo, comerá o corpo de vocês. Nestes últimos tempos vocês têm amontoado riquezas
4 Pensem no que vocês fizeram. Vocês não pagaram o salário dos trabalhadores que colheram os seus campos para vocês, e isso resultou em que eles [PRS] estão clamando a Deus para que Ele os ajude. Como resultado, o Senhor todo poderoso escutou seus altos clamores.
4 e não têm pago os salários das pessoas que trabalham nos seus campos. Escutem as suas reclamações! Os gritos dos que trabalham nas colheitas têm chegado até os ouvidos de Deus, o Senhor Todo-Poderoso.
5 Vocês viveram na luxúria e viveram apenas para ter prazer aqui na terra. Assim como o gado é engordado sem se dar conta de que vai ser abatido [MET], vocês viveram somente para seu prazer [MTY], não se dando conta de que Deus os punirá severamente.
5 Vocês têm tido uma vida de luxo e prazeres aqui na terra e estão gordos como gado pronto para o matadouro.
6 Vocês arrumaram outros para condenar pessoas inocentes. Vocês arrumaram outros para matar algumas pessoas, mesmo que estas pessoas as quais não fizeram nada de mal fossem incapazes de lhes resistir. É isso o que eu digo aos ricos que oprimem a vocês.
6 Vocês têm condenado e matado os inocentes, e eles não podem fazer nada contra vocês.
7 Por isso, meus companheiros cristãos, sejam pacientes até que o Senhor Jesus Cristo volte, mesmo que as pessoas ricas façam com que vocês sofram. Lembrem que quando um homem semeia um campo, ele espera sua valiosa colheita crescer. Ele terá que esperar pacientemente pela chuva no tempo de plantar, e por mais chuva logo antes do tempo da colheita, para que o produto cresça e amadureça antes dele poder colhê-lo.
7 Por isso, irmãos, tenham paciência até que o Senhor venha. Vejam como o lavrador espera com paciência que a sua terra dê colheitas preciosas. Ele espera pacientemente pelas chuvas do outono e da primavera.
8 Também vocês, da mesma maneira, precisam esperar pacientemente e confiar firmemente no Senhor Jesus, pois Ele voltará logo e julgará a todos os povos com justiça.
8 Vocês também precisam ter paciência. Não desanimem, pois o Senhor virá logo.
9 Meus companheiros cristãos, não murmurem uns contra os outros, para que vocês não sejam condenados pelo Senhor Jesus {para que o Senhor Jesus não os condene}. É Ele quem nos julgará, e Ele está pronto para aparecer.
9 Irmãos, não se queixem uns dos outros para não serem julgados por Deus. O Juiz está perto, pronto para vir.
10 Meus companheiros cristãos, como exemplo de como ser paciente considerem os profetas que Deus enviou há muito tempo para falar suas mensagens [MTY]. Embora as pessoas tenham feito com que sofressem muito, eles suportaram pacientemente.
10 Lembrem dos profetas que falaram em nome do Senhor e os tomem como exemplo de paciência nos momentos de sofrimento.
11 Nós sabemos, com certeza, que Deus aprova a todos os que suportam sofrimentos por causa Dele. Vocês ouviram falar também sobre Jó. Embora ele tenha sofrido muito, vocês sabem que porque Jó suportou o sofrimento (OU, continuou a confiar em Deus), o Senhor finalmente trouxe o bem para ele. Por isso, sabemos que o Senhor é muito compassivo e bondoso.
11 E nós achamos que eles foram felizes por terem suportado o sofrimento com paciência. Vocês têm ouvido a respeito da paciência de Jó e sabem como no final Deus o abençoou. Porque o Senhor é cheio de bondade e de misericórdia.
12 Também, meus companheiros cristãos, eu quero dizer algo importante sobre o modo como vocês falam. Se vocês dizem que vão fazer alguma coisa, não digam: “Se eu não o fizer, que Deus no céu [MTY] me castigue”. Nem sequer digam: “Se eu não o fizer, que alguém na terra [MTY] me castigue”. Não digam nada parecido com isso. Ao invés disso, se você disser ‘Sim’, faça-o. Se você disser ‘Não’, não o faça. Senão Deus os condenará.
12 Acima de tudo, meus irmãos, quando vocês prometerem alguma coisa, não jurem pelo céu, nem pela terra, nem por nada mais. Digam somente “sim”, quando for sim, e “não”, quando for não, para que Deus não os condene.
13 Se qualquer um de vocês está passando por tribulações [RHQ], esse deve orar para que Deus o ajude. Se alguém está alegre [RHQ], ele deve cantar canções para louvar a Deus.
13 Se algum de vocês está sofrendo, ore. Se alguém está contente, cante hinos de agradecimento.
14 Se qualquer um de vocês está doente [RHQ], esse deve chamar os líderes da congregação para virem e orar por ele. Eles devem colocar azeite de oliva sobre a cabeça do doente e então, com a autoridade do Senhor [MTY] (OU, clamando ao Senhor para curá-lo), orar.
14 Se algum de vocês estiver doente, que chame os presbíteros da igreja, para que façam oração e ponham azeite na cabeça dessa pessoa em nome do Senhor.
15 E se eles verdadeiramente confiam no Senhor quando oram [PRS], a pessoa doente se restabelecerá. O Senhor o curará. E se ele tiver pecado de maneira que fez com que ele adoecesse, se ele confessar o que fez, ele será perdoado {o Senhor o perdoará}.
15 Essa oração, feita com fé, salvará a pessoa doente. O Senhor lhe dará saúde e perdoará os pecados que tiver cometido.
16 Por isso, como o Senhor é capaz de curar os doentes e de perdoar pecados quando as pessoas oram, contem uns aos outros as coisas pecaminosas que fizeram, e orem uns pelos outros para que vocês possam ser curados {que Deus possa curar vocês} física e espiritualmente. Se uma pessoa reta pedir a Deus que faça algo, Ele agirá de maneira poderosa e certamente o fará.
16 Portanto, confessem os seus pecados uns aos outros e façam oração uns pelos outros, para que vocês sejam curados. A oração de uma pessoa obediente a Deus tem muito poder.
17 Apesar de o profeta Elias ser uma pessoa comum como nós, ele orou com insistência para que não chovesse. Como resultado não choveu por três anos e meio.
17 O profeta Elias era um ser humano como nós. Ele orou com fervor para que não chovesse, e durante três anos e meio não choveu sobre a terra.
18 Depois, ele orou outra vez para que chovesse, e como resultado Deus [MTY] mandou chuva, e as plantas cresceram e produziram fruto de novo.
18 Depois orou outra vez, e então choveu, e a terra deu a sua colheita.
19 Meus companheiros cristãos, se qualquer um de vocês parar de obedecer à verdadeira mensagem de Deus, alguém dentre vocês deverá persuadir tal pessoa à, novamente, fazer o que Deus mandou que fizéssemos. Se ela parar de fazer o mal,
19 Meus irmãos, se algum de vocês se desviar da verdade, e outro o fizer voltar para o bom caminho,
20 aquele que a persuadiu deve entender que porque ele capacitou tal pessoa, a qual estava pecando, a parar de fazer o mal Deus salvará aquela pessoa da morte espiritual/ de ser separado Dele para sempre, e perdoará a multidão dos seus pecados.
20 lembrem disto: quem fizer um pecador voltar do seu mau caminho salvará da morte esse pecador e fará com que muitos pecados sejam perdoados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.