Marcos 10

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Jesus saiu daquele lugar com seus discípulos, and logo se foi ao distrito da Judeia e ao outro lado do Rio Jordão. Mais tarde, após se reunir em volta dele uma grande multidão, ele começou a ensinar novamente, conforme o costume dele.
1 Saindo dali, Jesus foi para o território da Judeia e para além do Jordão. E outra vez as multidões se reuniram junto a ele, e, de novo, ele as ensinava, segundo o seu costume.
2 Enquanto ele ensinava, vieram alguns fariseus e lhe perguntaram: -Nossa lei judaica permite um homem divorciar sua esposa? Eles disseram isto para poder criticar Jesus se ele respondesse “sim” ou “não”.
2 E, aproximando-se alguns fariseus, o puseram à prova, perguntando: — É lícito ao marido repudiar a sua mulher?
3 Ele respondeu: -O que foi que Moisés ordenou aos seus antepassados sobre isso?
3 Jesus respondeu:
4 Um deles respondeu: -A lei de Moisés permite um homem escrever num papel o motivo do divórcio e depois entregar o papel à sua esposa e mandá-la embora.
4 Eles disseram: — Moisés permitiu escrever uma carta de divórcio e repudiar.
5 Jesus disse a eles: -Foi porque vocês não prestavam atenção a nada que Deus tentou ensinar ao povo de Israel que Moisés fez essa lei para vocês.
5 Mas Jesus lhes disse:
6 Mas ele também escreveu que, quando Deus criou as pessoas, ele fez delas um só casal.
6 Porém, desde o princípio da criação, Deus os fez homem e mulher.
7 Portanto, como dizem as Escrituras, um homem não deve ficar mais com seus pais depois de casar;
7 “Por isso o homem deixará o seu pai e a sua mãe e se unirá à sua mulher,
8 ele deve passar a morar com sua esposa, e eles dois se tornam tão íntimos como se fosse uma só pessoa. Portanto, mesmo sendo antes duas pessoas, Deus as considera agora uma só pessoa.
8 tornando-se os dois uma só carne.” De modo que já não são mais dois, porém uma só carne.
9 Por isso, o homem não deve se separar da esposa a que Deus o uniu.
9 Portanto, que ninguém separe o que Deus ajuntou.
10 Quando Jesus e seus discípulos ficaram sozinhos em casa, eles lhe perguntaram novamente sobre esse ponto.
10 Em casa, os discípulos voltaram a fazer perguntas sobre esse assunto.
11 Ele disse a eles: -Deus acha que um homem comete adultério ao se divorciar da sua esposa e se casar com outra mulher;
11 E Jesus lhes disse:
12 e Deus acha que uma mulher comete adultério ao se divorciar do seu marido e se casar com outro homem.
12 E, se ela repudiar o seu marido e casar com outro, comete adultério.
13 Um dia, as pessoas traziam crianças a Jesus para ele as tocar e abençoar. Mas os discípulos censuraram essas pessoas.
13 Então trouxeram algumas crianças a Jesus para que as abençoasse, mas os discípulos os repreendiam.
14 Quando Jesus viu isso, ele se indignou e disse aos discípulos: -Deixem as crianças virem a mim; não as proíbam. São pessoas como elas que experimentam a direção e o cuidado do Deus.
14 Jesus, porém, vendo isto, indignou-se e disse-lhes:
15 Se alguém não confiar, deixando Deus guiar e cuidar dela como uma criança, essa pessoa não vai experimentar a direção e cuidado de Deus.
15 Em verdade lhes digo: Quem não receber o Reino de Deus como uma criança de maneira nenhuma entrará nele.
16 E ele abraçou as crianças, pôs suas mãos nelas e pediu que Deus as abençoasse.
16 Então, tomando as crianças nos braços e impondo-lhes as mãos, as abençoava.
17 Enquanto Jesus iniciava outra viagem com seus discípulos, um homem veio correndo, ajoelhou-se na frente dele e perguntou: -Bom mestre, o que devo fazer para viver eternamente?
17 Pondo-se Jesus a caminho, um homem correu ao seu encontro e, ajoelhando-se diante dele, perguntou-lhe: — Bom Mestre, que farei para herdar a vida eterna?
18 Jesus disse a ele: -Você deve considerar com cuidado o que implica chamar-me de bom, pois só Deus é bom; nenhuma outra pessoa é boa.
18 Jesus respondeu:
19 Você conhece os mandamentos de Moisés, que fazem você viver eternamente se obedecer perfeitamente; especificamente, não mate ninguém, não cometa adultério, não furte, não diga mentiras, não iluda os outros, e respeite os seus pais.
19 Você conhece os mandamentos: “Não mate, não cometa adultério, não furte, não dê falso testemunho, não defraude ninguém, honre o seu pai e a sua mãe.”
20 O homem disse a ele: -Mestre, obedeci todos esses mandamentos desde minha infância. Mas deve haver outra coisa que não fiz ainda.
20 Então o homem respondeu: — Mestre, tudo isso tenho observado desde a minha juventude.
21 Jesus olhou para ele com amor e disse: -Há ainda uma coisa que você não fez ainda. Especificamente, vá vender tudo o que tem, e dê o dinheiro aos pobres. Como resultado disso, você vai ser rico espiritualmente no céu. Depois de fazer isso, venha ser meu discípulo.
21 E Jesus, olhando para ele com amor, disse:
22 O homem ficou desiludido ao ouvir isso e se foi triste, pois era muito rico e não queria distribuir os seus bens.
22 Ele, porém, contrariado com esta palavra, retirou-se triste, porque era dono de muitas propriedades.
23 Jesus olhou em volta ao povo e depois exclamou aos seus discípulos: -Para os ricos é bem difícil deixar que Deus seja seu chefe.
23 Então Jesus, olhando ao redor, disse aos seus discípulos:
24 Os discípulos ficaram admirados ao ouvir isso, pois achavam que Deus favorecia os ricos e, portanto, se Deus não salvasse os ricos, não iria salvar ninguém. Por isso Jesus respondeu assim a eles: -Meus amigos, é muito difícil alguém deixar que Deus governe a sua vida.
24 Os discípulos estranharam estas palavras, mas Jesus insistiu em dizer-lhes:
25 Para ilustrar, É difícil para um camelo passar pelo fundo de uma agulha. Da mesma forma, é difícil um rico deixar que Deus seja o seu chefe.
25 É mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no Reino de Deus.
26 Os discípulos ficaram admirados e disseram uns aos outros: -Se assim for, dificilmente Deus vai salvar alguém.
26 Eles ficaram muito admirados, dizendo entre si: — Sendo assim, quem pode ser salvo?
27 Jesus olhou para eles e disse: -É impossível que as pessoas se salvem, mas para Deus não é impossível salvá-las porque Deus pode fazer qualquer coisa.
27 Jesus, olhando para eles, disse:
28 Pedro exclamou: -Já que nós deixamos tudo para nos tornar seus discípulos, Deus vai nos premiar?
28 Então Pedro começou a dizer-lhe: — Eis que nós deixamos tudo e seguimos o senhor.
29 Jesus respondeu: -Vou lhes dizer a verdade: Se alguém deixar sua casa, ou irmãos, ou irmãs ou seu pai ou sua mãe, ou filhos ou terra para ser meu discípulo e proclamar as boas notícias,
29 Jesus respondeu:
30 enquanto ele estiver vivo aqui na terra, vai receber cem vezes mais casas e amigos tão queridos como se fossem irmãos, irmãs, mães, filhos e terras. E embora seja perseguido, vai viver para sempre no futuro.
30 que não receba, já no presente, cem vezes mais casas, irmãos, irmãs, mães, filhos e campos, com perseguições; e, no mundo por vir, receberá a vida eterna.
31 E muitas pessoas que agora são consideradas importantes vão ser de pouca importância, e muitas pessoas que agora são consideradas de pouca importância vão ser consideradas importantes.
31 Porém muitos primeiros serão últimos, e os últimos serão primeiros.
32 Enquanto eles viajavam, Jesus e os discípulos andavam pelo caminho que vai à cidade de Jerusalém. Já que Jesus caminhava na frente, os discípulos ficaram admirados e as pessoas que os acompanhavam tinham medo daquilo que ia acontecer a eles ao entrarem na cidade de Jerusalém. Ele levou os doze discípulos para o lado e começou a falar mais com eles sobre as coisas que iam acontecer a ele, dizendo,
32 Estavam a caminho, subindo para Jerusalém, e Jesus ia adiante dos seus discípulos. Estes se admiravam e o seguiam tomados de apreensões. E Jesus, chamando outra vez os doze para um lado, começou a revelar-lhes as coisas que deviam acontecer com ele, dizendo:
33 –Escutem bem. Vamos até a cidade de Jerusalém. Lá eu, o homem que veio do céu, vou ser levado à força por algumas pessoas até os principais sacerdotes e professores da lei que Deus tinha dado a Moisés; eles vão decretar a minha morte. Então eles vão me levar às pessoas que não são judias.
33 — Eis que subimos para Jerusalém, e o Filho do Homem será entregue aos principais sacerdotes e aos escribas. Eles vão condená-lo à morte e entregá-lo aos gentios.
34 Estas pessoas vão zombar de mim, cuspir e bater em mim e depois matar-me. Mesmo assim, três dias depois vou me tornar vivo de novo.
34 Vão zombar dele, cuspir nele, açoitá-lo e matá-lo; mas, depois de três dias, ressuscitará.
35 Tiago e João, os filhos de Zebedeu, vieram ter com Jesus e disseram a ele: -Mestre, queremos pedir um favor.
35 Então se aproximaram dele Tiago e João, filhos de Zebedeu, dizendo: — Mestre, queremos que o senhor nos conceda o que vamos pedir.
36 Ele disse a eles: -O que vocês querem que eu faça?
36 E Jesus lhes perguntou:
37 Eles disseram a ele, -Quando você passar a reinar em glória, deixe um de nós se sentar à sua direita e o outro à sua esquerda, nos lugares reservados para as pessoas de maior honra.
37 Eles responderam: — Permite-nos que, na sua glória, nos assentemos um à sua direita e o outro à sua esquerda.
38 Mas Jesus disse a eles: -Vocês não entendem o que devem fazer para eu ordenar o que vocês estão pedindo. E então ele lhes perguntou: -Vocês podem aguentar as provações e sofrimentos que eu vou sofrer para que Deus honre vocês dessa maneira?
38 Mas Jesus lhes disse:
39 Eles disseram a ele: -Sim, podemos. Então Jesus disse a eles: -É verdade que vocês vão aguentar provações e sofrimentos como os meus.
39 Eles responderam: — Podemos. Então Jesus lhes disse:
40 Mas não sou eu quem permite que vocês se sentem nos lugares daqueles que Deus mais honra; aqueles lugares são para as pessoas para as quais Deus já os preparou.
40 Quanto a sentar à minha direita ou à minha esquerda, não me compete concedê-lo, pois é para aqueles a quem está preparado.
41 Os outros dez discípulos ouviram o que Tiago e João tinham pedido, e como resultado eles se indignaram com eles.
41 Quando os outros dez discípulos ouviram isso, começaram a ficar indignados com Tiago e João.
42 Então, depois de chamá-los, Jesus disse a eles: -Mesmo que vocês saibam que os não judeus que governam os outros adoram mostrar como são poderosos, e que aqueles que são considerados os maiores entre essas pessoas adoram mandar nos outros,
42 Mas Jesus, chamando todos para junto de si, disse:
43 vocês não devem se comportar como eles. Pelo contrário, se algum de vocês quer que Deus o considere grande, deve servir os demais;
43 Mas entre vocês não é assim; pelo contrário, quem quiser tornar-se grande entre vocês, que se coloque a serviço dos outros;
44 e se algum de vocês quer que Deus o considere de maior importância, deve ser como escravo para os demais.
44 e quem quiser ser o primeiro entre vocês, que seja servo de todos.
45 Vocês devem fazer assim porque, apesar de ser eu aquele que veio do céu, não vim somente para ser servido dos outros; vim para servir os outros e deixar que eles me matassem, para que Deus possa livrar muitas pessoas ao invés de condená-las por causa dos seus pecados.
45 Pois o próprio Filho do Homem não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida em resgate por muitos.
46 Jesus e os discípulos chegaram à vila de Jericó. Depois, ao saírem da vila em companhia de uma grande multidão, um cego chamado Bartimeu, filho de Timeu, que costumava pedir esmola, estava sentado na beira do caminho.
46 E foram para Jericó. Quando Jesus saía de Jericó, juntamente com os discípulos e numerosa multidão, Bartimeu, um cego mendigo, filho de Timeu, estava sentado à beira do caminho
47 Quando ele ouviu dizer que Jesus, o homem da vila de Nazaré, estava passando, gritou: -Jesus, aquele que Deus prometeu como Messias descendente do Rei Davi, tenha pena de mim!
47 e, ouvindo que era Jesus, o Nazareno, começou a gritar: — Jesus, Filho de Davi, tenha compaixão de mim!
48 Muitas pessoas o censuraram, mandando ficar calado. Mas ele gritava ainda mais: -Você que Deus prometeu como descendente do Rei Davi, tenha pena de mim.
48 E muitos o repreendiam para que se calasse, mas ele gritava cada vez mais: — Filho de Davi, tenha compaixão de mim!
49 Jesus parou e disse: -Chamem aquele homem para vir até aqui. Eles chamaram o cego, dizendo: -Coragem! Levante-se, pois ele está chamando você.
49 Jesus parou e disse: Chamaram, então, o cego, dizendo-lhe: — Coragem! Levante-se, porque ele está chamando você.
50 Ele jogou a capa, ficou em pé e se aproximou de Jesus.
50 Atirando a capa para o lado, o cego levantou-se de um salto e foi até onde estava Jesus,
51 Jesus perguntou: -O que você quer que eu faça? O cego disse a ele: -Mestre, quero que você me faça ver.
51 que lhe perguntou: O cego respondeu: — Mestre, que eu possa ver de novo.
52 Jesus disse a ele: -Deus cura você porque você teve fé em mim. Pode voltar para casa. Ele começou logo a enxergar e acompanhou Jesus pelo caminho.
52 Então Jesus lhe disse: E imediatamente passou a ver e foi seguindo Jesus estrada afora.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.