Marcos 10
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs ARC
1 Jesus saiu daquele lugar com seus discípulos, and logo se foi ao distrito da Judeia e ao outro lado do Rio Jordão. Mais tarde, após se reunir em volta dele uma grande multidão, ele começou a ensinar novamente, conforme o costume dele.
1 E, levantando-se dali, foi para o território da Judeia, além do Jordão, e a multidão se reuniu em torno dele; e tornou a ensiná-los, como tinha por costume.
2 Enquanto ele ensinava, vieram alguns fariseus e lhe perguntaram: -Nossa lei judaica permite um homem divorciar sua esposa? Eles disseram isto para poder criticar Jesus se ele respondesse “sim” ou “não”.
2 E, aproximando-se dele os fariseus, perguntaram-lhe, tentando-o: É lícito ao homem repudiar sua mulher?
3 Ele respondeu: -O que foi que Moisés ordenou aos seus antepassados sobre isso?
3 Mas ele, respondendo, disse-lhes: Que vos mandou Moisés?
4 Um deles respondeu: -A lei de Moisés permite um homem escrever num papel o motivo do divórcio e depois entregar o papel à sua esposa e mandá-la embora.
4 E eles disseram: Moisés permitiu escrever carta de divórcio e repudiar.
5 Jesus disse a eles: -Foi porque vocês não prestavam atenção a nada que Deus tentou ensinar ao povo de Israel que Moisés fez essa lei para vocês.
5 E Jesus, respondendo, disse-lhes: Pela dureza do vosso coração vos deixou ele escrito esse mandamento;
6 Mas ele também escreveu que, quando Deus criou as pessoas, ele fez delas um só casal.
6 porém, desde o princípio da criação, Deus os fez macho e fêmea.
7 Portanto, como dizem as Escrituras, um homem não deve ficar mais com seus pais depois de casar;
7 Por isso, deixará o homem a seu pai e a sua mãe e unir-se-á a sua mulher.
8 ele deve passar a morar com sua esposa, e eles dois se tornam tão íntimos como se fosse uma só pessoa. Portanto, mesmo sendo antes duas pessoas, Deus as considera agora uma só pessoa.
8 E serão os dois uma só carne e, assim,
9 Por isso, o homem não deve se separar da esposa a que Deus o uniu.
9 Portanto, o que Deus ajuntou, não o separe o homem.
10 Quando Jesus e seus discípulos ficaram sozinhos em casa, eles lhe perguntaram novamente sobre esse ponto.
10 E em casa tornaram os discípulos a interrogá-lo acerca disso mesmo.
11 Ele disse a eles: -Deus acha que um homem comete adultério ao se divorciar da sua esposa e se casar com outra mulher;
11 E ele lhes disse: Qualquer que deixar a sua mulher e casar com outra adultera contra ela.
12 e Deus acha que uma mulher comete adultério ao se divorciar do seu marido e se casar com outro homem.
12 E, se a mulher deixar a seu marido e casar com outro, adultera.
13 Um dia, as pessoas traziam crianças a Jesus para ele as tocar e abençoar. Mas os discípulos censuraram essas pessoas.
13 E traziam-lhe crianças para que lhes tocasse, mas os discípulos repreendiam aos que lhas traziam.
14 Quando Jesus viu isso, ele se indignou e disse aos discípulos: -Deixem as crianças virem a mim; não as proíbam. São pessoas como elas que experimentam a direção e o cuidado do Deus.
14 Jesus, porém, vendo isso, indignou-se e disse-lhes: Deixai vir os pequeninos a mim e não os impeçais, porque dos tais é o Reino de Deus.
15 Se alguém não confiar, deixando Deus guiar e cuidar dela como uma criança, essa pessoa não vai experimentar a direção e cuidado de Deus.
15 Em verdade vos digo que qualquer que não receber o Reino de Deus como uma criança de maneira nenhuma entrará nele.
16 E ele abraçou as crianças, pôs suas mãos nelas e pediu que Deus as abençoasse.
16 E, tomando-as nos seus braços e impondo-lhes as mãos, as abençoou.
17 Enquanto Jesus iniciava outra viagem com seus discípulos, um homem veio correndo, ajoelhou-se na frente dele e perguntou: -Bom mestre, o que devo fazer para viver eternamente?
17 E, pondo-se a caminho, correu para ele um homem, o qual se ajoelhou diante dele e lhe perguntou: Bom Mestre, que farei para herdar a vida eterna?
18 Jesus disse a ele: -Você deve considerar com cuidado o que implica chamar-me de bom, pois só Deus é bom; nenhuma outra pessoa é boa.
18 E Jesus lhe disse: Por que me chamas bom? Ninguém
19 Você conhece os mandamentos de Moisés, que fazem você viver eternamente se obedecer perfeitamente; especificamente, não mate ninguém, não cometa adultério, não furte, não diga mentiras, não iluda os outros, e respeite os seus pais.
19 Tu sabes os mandamentos: Não adulterarás; não matarás; não furtarás; não dirás falsos testemunhos; não defraudarás alguém; honra a teu pai e a
20 O homem disse a ele: -Mestre, obedeci todos esses mandamentos desde minha infância. Mas deve haver outra coisa que não fiz ainda.
20 Ele, porém, respondendo, lhe disse: Mestre, tudo isso guardei desde a minha mocidade.
21 Jesus olhou para ele com amor e disse: -Há ainda uma coisa que você não fez ainda. Especificamente, vá vender tudo o que tem, e dê o dinheiro aos pobres. Como resultado disso, você vai ser rico espiritualmente no céu. Depois de fazer isso, venha ser meu discípulo.
21 E Jesus, olhando para ele, o amou e lhe disse: Falta-te uma e terás
22 O homem ficou desiludido ao ouvir isso e se foi triste, pois era muito rico e não queria distribuir os seus bens.
22 Mas ele, contrariado com essa palavra, retirou-se triste, porque possuía muitas propriedades.
23 Jesus olhou em volta ao povo e depois exclamou aos seus discípulos: -Para os ricos é bem difícil deixar que Deus seja seu chefe.
23 Então, Jesus, olhando ao redor, disse aos seus discípulos: Quão dificilmente entrarão no Reino de Deus os que têm riquezas!
24 Os discípulos ficaram admirados ao ouvir isso, pois achavam que Deus favorecia os ricos e, portanto, se Deus não salvasse os ricos, não iria salvar ninguém. Por isso Jesus respondeu assim a eles: -Meus amigos, é muito difícil alguém deixar que Deus governe a sua vida.
24 E os discípulos se admiraram destas suas palavras; mas Jesus, tornando a falar, disse-lhes: Filhos, quão difícil é, para os que confiam nas riquezas, entrar no Reino de Deus!
25 Para ilustrar, É difícil para um camelo passar pelo fundo de uma agulha. Da mesma forma, é difícil um rico deixar que Deus seja o seu chefe.
25 É mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha do que entrar um rico no Reino de Deus.
26 Os discípulos ficaram admirados e disseram uns aos outros: -Se assim for, dificilmente Deus vai salvar alguém.
26 E eles se admiravam ainda mais, dizendo entre si: Quem poderá, pois, salvar-se?
27 Jesus olhou para eles e disse: -É impossível que as pessoas se salvem, mas para Deus não é impossível salvá-las porque Deus pode fazer qualquer coisa.
27 Jesus, porém, olhando para eles, disse: Para os homens todas
28 Pedro exclamou: -Já que nós deixamos tudo para nos tornar seus discípulos, Deus vai nos premiar?
28 E Pedro começou a dizer-lhe: Eis que nós tudo deixamos e te seguimos.
29 Jesus respondeu: -Vou lhes dizer a verdade: Se alguém deixar sua casa, ou irmãos, ou irmãs ou seu pai ou sua mãe, ou filhos ou terra para ser meu discípulo e proclamar as boas notícias,
29 E Jesus, respondendo, disse: Em verdade vos digo que ninguém há, que tenha deixado casa,
30 enquanto ele estiver vivo aqui na terra, vai receber cem vezes mais casas e amigos tão queridos como se fossem irmãos, irmãs, mães, filhos e terras. E embora seja perseguido, vai viver para sempre no futuro.
30 que não receba cem vezes tanto, já neste tempo, em casas, e irmãos, e irmãs, e mães, e filhos, e campos, com perseguições, e, no século futuro, a vida eterna.
31 E muitas pessoas que agora são consideradas importantes vão ser de pouca importância, e muitas pessoas que agora são consideradas de pouca importância vão ser consideradas importantes.
31 Porém muitos primeiros serão derradeiros, e
32 Enquanto eles viajavam, Jesus e os discípulos andavam pelo caminho que vai à cidade de Jerusalém. Já que Jesus caminhava na frente, os discípulos ficaram admirados e as pessoas que os acompanhavam tinham medo daquilo que ia acontecer a eles ao entrarem na cidade de Jerusalém. Ele levou os doze discípulos para o lado e começou a falar mais com eles sobre as coisas que iam acontecer a ele, dizendo,
32 E iam no caminho, subindo para Jerusalém; e Jesus ia adiante deles. E eles maravilhavam-se e seguiam-no atemorizados. E, tornando a tomar consigo os doze, começou a dizer-lhes as coisas que lhe deviam sobrevir,
33 –Escutem bem. Vamos até a cidade de Jerusalém. Lá eu, o homem que veio do céu, vou ser levado à força por algumas pessoas até os principais sacerdotes e professores da lei que Deus tinha dado a Moisés; eles vão decretar a minha morte. Então eles vão me levar às pessoas que não são judias.
33 dizendo: Eis que nós subimos a Jerusalém, e o Filho do Homem será entregue aos príncipes dos sacerdotes e aos escribas, e o condenarão à morte, e o entregarão aos gentios,
34 Estas pessoas vão zombar de mim, cuspir e bater em mim e depois matar-me. Mesmo assim, três dias depois vou me tornar vivo de novo.
34 e o escarnecerão, e açoitarão, e cuspirão nele, e o matarão; mas, ao terceiro dia, ressuscitará.
35 Tiago e João, os filhos de Zebedeu, vieram ter com Jesus e disseram a ele: -Mestre, queremos pedir um favor.
35 E aproximaram-se dele Tiago e João, filhos de Zebedeu, dizendo: Mestre, queremos que nos faças o que pedirmos.
36 Ele disse a eles: -O que vocês querem que eu faça?
36 E ele lhes disse: Que quereis que vos faça?
37 Eles disseram a ele, -Quando você passar a reinar em glória, deixe um de nós se sentar à sua direita e o outro à sua esquerda, nos lugares reservados para as pessoas de maior honra.
37 E eles lhe disseram: Concede-nos que, na tua glória, nos assentemos, um à tua direita, e outro à tua esquerda.
38 Mas Jesus disse a eles: -Vocês não entendem o que devem fazer para eu ordenar o que vocês estão pedindo. E então ele lhes perguntou: -Vocês podem aguentar as provações e sofrimentos que eu vou sofrer para que Deus honre vocês dessa maneira?
38 Mas Jesus lhes disse: Não sabeis o que pedis; podeis vós beber o cálice que eu bebo e ser batizados com o batismo com que eu sou batizado?
39 Eles disseram a ele: -Sim, podemos. Então Jesus disse a eles: -É verdade que vocês vão aguentar provações e sofrimentos como os meus.
39 E eles lhe disseram: Podemos. Jesus, porém, disse-lhes: Em verdade vós bebereis o cálice que eu beber e sereis batizados com o batismo com que eu sou batizado,
40 Mas não sou eu quem permite que vocês se sentem nos lugares daqueles que Deus mais honra; aqueles lugares são para as pessoas para as quais Deus já os preparou.
40 mas o assentar-se à minha direita ou à minha esquerda não me pertence a mim concedê-lo, mas isso é para aqueles a quem está reservado.
41 Os outros dez discípulos ouviram o que Tiago e João tinham pedido, e como resultado eles se indignaram com eles.
41 E os dez, tendo ouvido isso, começaram a indignar-se contra Tiago e João.
42 Então, depois de chamá-los, Jesus disse a eles: -Mesmo que vocês saibam que os não judeus que governam os outros adoram mostrar como são poderosos, e que aqueles que são considerados os maiores entre essas pessoas adoram mandar nos outros,
42 Mas Jesus, chamando-os a si, disse-lhes: Sabeis que os que julgam ser príncipes das gentes delas se assenhoreiam, e os seus grandes usam de autoridade sobre elas;
43 vocês não devem se comportar como eles. Pelo contrário, se algum de vocês quer que Deus o considere grande, deve servir os demais;
43 mas entre vós não será assim; antes, qualquer que, entre vós, quiser ser grande será vosso serviçal.
44 e se algum de vocês quer que Deus o considere de maior importância, deve ser como escravo para os demais.
44 E qualquer que, dentre vós, quiser ser o primeiro será servo de todos.
45 Vocês devem fazer assim porque, apesar de ser eu aquele que veio do céu, não vim somente para ser servido dos outros; vim para servir os outros e deixar que eles me matassem, para que Deus possa livrar muitas pessoas ao invés de condená-las por causa dos seus pecados.
45 Porque o Filho do Homem também não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida em resgate de muitos.
46 Jesus e os discípulos chegaram à vila de Jericó. Depois, ao saírem da vila em companhia de uma grande multidão, um cego chamado Bartimeu, filho de Timeu, que costumava pedir esmola, estava sentado na beira do caminho.
46 Depois, foram para Jericó. E, saindo ele de Jericó com seus discípulos e uma grande multidão, Bartimeu, o cego, filho de Timeu, estava assentado junto ao caminho, mendigando.
47 Quando ele ouviu dizer que Jesus, o homem da vila de Nazaré, estava passando, gritou: -Jesus, aquele que Deus prometeu como Messias descendente do Rei Davi, tenha pena de mim!
47 E, ouvindo que era Jesus de Nazaré, começou a clamar e a dizer: Jesus, Filho de Davi, tem misericórdia de mim!
48 Muitas pessoas o censuraram, mandando ficar calado. Mas ele gritava ainda mais: -Você que Deus prometeu como descendente do Rei Davi, tenha pena de mim.
48 E muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele clamava cada vez mais: Filho de Davi, tem misericórdia de mim!
49 Jesus parou e disse: -Chamem aquele homem para vir até aqui. Eles chamaram o cego, dizendo: -Coragem! Levante-se, pois ele está chamando você.
49 E Jesus, parando, disse que o chamassem; e chamaram o cego, dizendo-lhe: Tem bom ânimo; levanta-te, que ele te chama.
50 Ele jogou a capa, ficou em pé e se aproximou de Jesus.
50 E ele, lançando de si a sua capa, levantou-se e foi ter com Jesus.
51 Jesus perguntou: -O que você quer que eu faça? O cego disse a ele: -Mestre, quero que você me faça ver.
51 E Jesus, falando, disse-lhe: Que queres E o cego lhe disse: Mestre, que eu tenha vista.
52 Jesus disse a ele: -Deus cura você porque você teve fé em mim. Pode voltar para casa. Ele começou logo a enxergar e acompanhou Jesus pelo caminho.
52 E Jesus lhe disse: Vai, a tua fé te salvou. E logo viu, e seguiu a Jesus pelo caminho.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.