Lucas 9

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Certo dia Jesus chamou os seus doze apóstolos e deu a eles poder para expulsar todo tipo de demônio e para curar pessoas com doenças. Ele lhes deu autoridade de fazer isso.
1 Reunindo os Doze, Jesus deu-lhes poder e autoridade para expulsar todos os demônios e curar doenças,
2 Antes dele enviá-los para curar as pessoas e dizer a elas o que significava deixar que Deus governasse/controlasse por completo as vidas delas, ele disse a eles,
2 e os enviou a pregar o Reino de Deus e a curar os enfermos.
3 “Não levem coisas para sua viagem. Não levem uma bengala nem uma sacola de viajante nem pão/comida, nem dinheiro. Não levem uma camisa extra/roupas extras.
3 E disse-lhes: "Não levem nada pelo caminho: nem bordão, nem saco de viagem, nem pão, nem dinheiro, nem túnica extra.
4 Sempre quando entram em uma casa para se hospedar ali, fiquem naquela casa até saírem daquela cidade.
4 Na casa em que vocês entrarem, fiquem ali até partirem.
5 Nas cidades onde não recebem vocês bem, saiam daquelas cidades. Quando saírem, sacudam o pó dos seus pés para dizer a eles que Deus vai castigá-los.”
5 Se não os receberem, sacudam a poeira dos seus pés quando saírem daquela cidade, como testemunho contra eles".
6 Então eles saíram e viajaram por muitas aldeias. Em todos os lugares onde foram, falaram a boa mensagem de Deus às pessoas e curaram os doentes.
6 Assim, eles saíram e foram pelos povoados, pregando o evangelho e fazendo curas por toda parte.
7 Herodes Antipas, o governador/chefe do distrito da Galileia,ouviu/soube das coisas que Jesus e os discípulos dele estavam fazendo. Ele antes tinha mandado que seus soldados executassem/matassem João o batizador, e por isso agora ele estava perplexo, porque alguns diziam que João estava vivo outra vez e estava fazendo esses milagres.
7 Herodes, o tetrarca, ouviu falar de tudo o que estava acontecendo e ficou perplexo, porque algumas pessoas estavam dizendo que João tinha ressuscitado dos mortos;
8 Outros diziam que o profeta Elias tinha aparecido outra vez e estava fazendo-os. Outros diziam que um dos outros profetas antigos tinha ficado vivo de novo e estava fazendo esses milagres.
8 outros, que Elias tinha aparecido; e ainda outros, que um dos profetas do passado tinha voltado à vida.
9 Porém Herodes disse, “Não pode ser João que está fazendo essas coisas, porque mandei os meus soldados cortarem a sua cabeça. Então quem é que está fazendo esses milagres de que estou ouvindo?” Por isso ele queria ver Jesus.
9 Mas Herodes disse: "João, eu decapitei! Quem, pois, é este de quem ouço essas coisas? " E procurava vê-lo.
10 Quando os apóstolos voltaram de sua viagem a várias cidades, contaram a Jesus as coisas que tinham feito. Aí ele os levou e foram sozinhos de barco a uma cidade chamada Betsaida.
10 Ao voltarem, os apóstolos relataram a Jesus o que tinham feito. Então ele os tomou consigo, e retiraram-se para uma cidade chamada Betsaida;
11 Quando as multidões de pessoas que tinham estado com Jesus souberam disso, eles o seguiram por terra. Quando chegaram aonde ele estava, ele os recebeu bem. Ele os ensinou sobre como Deus um dia vai governar como rei/ter autoridade completa sobre as vidas das pessoas. Ele também curou as pessoas doentes.
11 mas as multidões ficaram sabendo, e o seguiram. Ele as acolheu, e falava-lhes acerca do Reino de Deus, e curava os que precisavam de cura.
12 À tardinha, os doze apóstolos foram a Jesus e disseram, “Não há nada neste lugar, portanto mande as pessoas embora para que possam ir às aldeias e outros lugares por aqui e acharem comida e lugares para se hospedarem.”
12 Ao fim da tarde os Doze aproximaram-se dele e disseram: "Manda embora a multidão para que eles possam ir aos campos vizinhos e aos povoados, e encontrem comida e pousada, porque aqui estamos em lugar deserto".
13 Mas ele disse a eles, “Não, vocês mesmos deem algo para eles comerem!” Eles responderam, “Nós (excl) temos apenas cinco pãezinhos e dois peixes cozidos. Será que o senhor vai nos dar bastante dinheiro para ir a algum lugar e comprar comida para todas estas pessoas??
13 Ele, porém, respondeu: "Dêem-lhes vocês algo para comer". Eles disseram: "Temos apenas cinco pães e dois peixes — a menos que compremos alimento para toda esta multidão".
14 Havia ali mais ou menos cinco mil pessoas. Ele respondeu aos discípulos, “Não, diga às pessoas para se sentarem. Diga para eles se sentarem em grupos, com mais ou menos 50 pessoas em cada grupo.”
14 ( E estavam ali cerca de cinco mil homens ). Mas ele disse aos seus discípulos: "Façam-nos sentar-se em grupos de cinqüenta".
15 Depois que disseram isso às pessoas, todas elas se sentaram.
15 Os discípulos assim fizeram, e todos se assentaram.
16 Aí ele pegou os cinco pães e os dois peixes. Olhou para o céu e deu graças a Deus por eles. Aí ele os quebrou em pedaços e deu aos discípulos para que eles os distribuíssem às pessoas.
16 Tomando os cinco pães e os dois peixes, e olhando para o céu, deu graças e os partiu. Em seguida, entregou-os aos discípulos para que os servissem ao povo.
17 Depois que eles fizeram isso, as pessoas comeram até ficarem satisfeitas. Então os discípulos recolheram doze cestos dos pedaços quebrados que sobraram.
17 Todos comeram e ficaram satisfeitos, e os discípulos recolheram doze cestos cheios de pedaços que sobraram.
18 Certo dia Jesus estava orando em um lugar onde somente os discípulos estavam com ele. Ele perguntou a eles, “As multidões de pessoas, quem é que dizem que eu realmente sou/o que é que dizem sobre a minha identidade?”
18 Certa vez Jesus estava orando em particular, e com ele estavam os seus discípulos; então lhes perguntou: "Quem as multidões dizem que eu sou? "
19 Eles responderam, “Alguns dizem que o senhor é João o batizador que tem vivido de novo. Outros dizem que o senhor é o profeta Elias que tem voltado. Outros dizem que o senhor é um dos outros profetas que vivia muito tempo atrás e que está vivo outra vez.”
19 Eles responderam: "Alguns dizem que és João Batista; outros, Elias; e, ainda outros, que és um dos profetas do passado que ressuscitou".
20 Ele perguntou a eles, “E vocês? Quem vocês dizem que eu sou?” Pedro respondeu, “O senhor é o Messias que tem vindo de Deus.”
20 "E vocês, o que dizem? ", perguntou. "Quem vocês dizem que eu sou? " Pedro respondeu: "O Cristo de Deus".
21 Então Jesus disse a eles com firmeza que não dissessem isso para ninguém ainda.
21 Jesus os advertiu severamente que não contassem isso a ninguém.
22 Então ele disse, “Mesmo que eu seja aquele que vim do céu, é necessário que eu sofra muito, e que os anciãos judaicos e os sacerdotes principais e os homens que ensinam as leis judaicas me rejeitem. É necessário que as pessoas me matem, e que eu torne a viver no terceiro dia depois disso.”
22 E disse: "É necessário que o Filho do homem sofra muitas coisas e seja rejeitado pelos líderes religiosos, pelos chefes dos sacerdotes e pelos mestres da lei, seja morto e ressuscite no terceiro dia".
23 Então ele disse a todos eles, “Se alguém quiser ser o meu discípulo, ele precisa fazer não só o que ele mesmo quer fazer. Ele tem que estar disposto todos os dias a deixar que outros o façam mal E o envergonhem. É isso que os outros fazem aos piedosos quando fazem com que carreguem uma cruz e depois os matam em cima dela. É o que precisa fazer qualquer um que quiser ser o meu discípulo.
23 Jesus dizia a todos: "Se alguém quiser acompanhar-me, negue-se a si mesmo, tome diariamente a sua cruz e siga-me.
24 Aquele que tenta salvar a sua vida negando que é meu quando as pessoas querem matá-lo porque pertence a mim nunca vai viver eternamente, mas aquele que eles matarem por ser meu discípulo vai viver para sempre comigo.
24 Pois quem quiser salvar a sua vida a perderá; mas quem perder a vida por minha causa, este a salvará.
25 As pessoas podem ganhar tudo quanto querem neste mundo, mas realmente não estão ganhando nada/será que estão realmente ganhando algo se não ganharem a vida eterna por se tornarem meus discípulos.
25 Pois que adianta ao homem ganhar o mundo inteiro, e perder-se ou destruir a si mesmo?
26 Se alguém rejeitar a minha mensagem e recusar dizer que pertence a mim, eu, aquele que vim do céu, também vou deixar de dizer que ele pertence a mim quando eu voltar com os santos anjos e tiver o esplendor glorioso que tem o meu Pai.
26 Se alguém se envergonhar de mim e das minhas palavras, o Filho do homem se envergonhará dele, quando vier em sua glória e na glória do Pai e dos santos anjos.
27 Mas ouçam com cuidado! Alguns de vocês que estão aqui agora vão ver Deus governar de muitas maneiras poderosas antes que morram.
27 Garanto-lhes que alguns que aqui se acham de modo nenhum experimentarão a morte antes de verem o Reino de Deus".
28 Mais ou menos uma semana depois de Jesus dizer estas coisas, ele levou Pedro e Tiago e João, o irmão de Tiago, e os guiou para um monte para que ele pudesse orar ali.
28 Aproximadamente oito dias depois de dizer essas coisas, Jesus tomou consigo a Pedro, João e Tiago e subiu a um monte para orar.
29 Enquanto ele orava, o rosto dele parecia muito diferente para eles. Sua roupa ficou brilhante como um relâmpago.
29 Enquanto orava, a aparência de seu rosto se transformou, e suas roupas ficaram alvas e resplandecentes como o brilho de um relâmpago.
30 De repente dois homens apareceram que tinham o brilho do céu ao seu redor. Eles eram profetas que tinham vivido muito tempo atrás, Moisés e Elias.
30 Surgiram dois homens que começaram a conversar com Jesus. Eram Moisés e Elias.
31 Começaram a falar com Jesus sobre como ele ia realizar o que Deus tinha planejado quando morresse pouco tempo depois em Jerusalém.
31 Apareceram em glorioso esplendor, e falavam sobre a partida de Jesus, que estava para se cumprir em Jerusalém.
32 Pedro e os outros discípulos que estavam com ele estavam dormindo profundamente. Quando acordaram, viram o brilho de Jesus. Eles também viram os dois homens em pé com ele.
32 Pedro e os seus companheiros estavam dominados pelo sono; acordando subitamente, viram a glória de Jesus e os dois homens que estavam com ele.
33 Quando Moisés e Elias estavam começando a deixar Jesus, Pedro disse a ele, “Senhor, é maravilhoso nós estarmos aqui! Por isso deixe-nos construir três barracas. Uma vai ser para o senhor, uma vai ser para Moisés, e uma vai ser para Elias!” Mas na verdade ele não sabia o que estava dizendo.
33 Quando estes estavam se retirando, Pedro disse a Jesus: "Mestre, é bom estarmos aqui. Façamos três tendas: uma para ti, uma para Moisés e uma para Elias". ( Ele não sabia o que estava dizendo. )
34 Enquanto ele dizia isso, uma nuvem brilhante apareceu e os cobriu. Os discípulos ficaram com medo quando a nuvem os envolveu.
34 Enquanto ele estava falando, uma nuvem apareceu e os envolveu, e eles ficaram com medo ao entrarem na nuvem.
35 Deus [MTY/EUP] falou com eles da nuvem, dizendo, “Este é meu Filho/amado. É ele quem tenho escolhido para fazer uma grande obra para mim. Portanto, ouçam-no!”
35 Dela saiu uma voz que dizia: "Este é o meu Filho, o Escolhido; ouçam a ele! "
36 Depois de Deus [MTY/EUP] terminar de dizer isso, Os três discípulos viram que somente Jesus estava ali. Eles não disseram para ninguém o que tinham visto até muito mais tarde.
36 Tendo-se ouvido a voz, Jesus ficou só. Os discípulos guardaram isto somente para si; naqueles dias, não contaram a ninguém nada do que tinham visto.
37 No dia seguinte, depois deles descerem do monte, um grupo grande de pessoas foram encontrar-se com Jesus.
37 No dia seguinte, quando desceram do monte, uma grande multidão veio ao encontro dele.
38 Então um homem da multidão exclamou, “Mestre, peço que o Senhor faça algo para ajudar o meu filho! Ele é meu único filho!
38 Um homem da multidão bradou: "Mestre, rogo-te que dês atenção ao meu filho, pois é o único que tenho.
39 Às vezes de surpresa um Espírito mal agarra nele e o faz gritar. O Espírito mal o sacode violentamente e faz ele babar. O Espírito não sai até o meu filho ficar completamente exausto.
39 Um espírito o domina; de repente ele grita; lança-o em convulsões e o faz espumar; quase nunca o abandona, e o está destruindo.
40 Pedi aos seus discípulos que estavam aqui que eles expulsassem o demônio, mas não podiam fazer isso.”
40 Roguei aos teus discípulos que o expulsassem, mas eles não conseguiram".
41 Jesus respondeu, “Estou muito triste que, mesmo que vocês tenham observado como eu ajudo as pessoas, vocês não creem que Deus possa dar a vocês a capacidade de ajudar as pessoas! Seu modo de pensar está errado! Quanto tempo eu tenho que estar com vocês antes que vocês possam fazer o que eu faço? Traga o seu filho para mim!
41 Respondeu Jesus: "Ó geração incrédula e perversa, até quando estarei com vocês e terei que suportá-los? Traga-me aqui o seu filho".
42 Enquanto eles levavam o menino a Jesus, o demônio atacou o menino, jogou-o no chão, e o sacudiu. Mas Jesus repreendeu o espírito mau e curou o rapaz. Então ele o devolveu aos cuidados do pai dele.
42 Quando o menino vinha vindo, o demônio o lançou por terra, em convulsão. Mas Jesus repreendeu o espírito imundo, curou o menino e o entregou de volta a seu pai.
43 Todos ali estavam maravilhados do grande poder de Deus.
43 E todos ficaram atônitos ante a grandeza de Deus. Estando todos maravilhados com tudo o que Jesus fazia, ele disse aos seus discípulos:
44 “Pensem com cuidado sobre o que vou dizer a vocês: mesmo que eu seja aquele que vim do céu, alguém está para me entregar a homens que vão me levar preso.
44 "Ouçam atentamente o que vou lhes dizer: o Filho do homem será traído e entregue nas mãos dos homens".
45 Mas eles não entenderam o que ele estava dizendo; Deus impediu que eles entendessem, para que eles ainda não soubessem o que ele queria dizer. Eles também tinham medo de perguntar a ele sobre o que ele tinha dito.
45 Mas eles não entendiam o que isso significava; era-lhes encoberto, para que não o entendessem. E tinham receio de perguntar-lhe a respeito dessa palavra.
46 Os discípulos começaram a discutir entre si sobre qual deles seria o maior quando Jesus se tornasse rei.
46 Começou uma discussão entre os discípulos, acerca de qual deles seria o maior.
47 Mas Jesus percebeu o que eles estavam pensando. Então ele levou uma criança pequena para o lado dele.
47 Jesus, conhecendo os seus pensamentos, tomou uma criança e a colocou em pé, a seu lado.
48 Ele disse a eles, “Qualquer um, sendo meu discípulo/fazendo o que eu faria que recebe uma criança pequena como esta assim como eu faria, Deus considera que ele está me recebendo. E quem me receber, Deus considera que essa pessoa está recebendo a ele, aquele que me enviou. Lembrem-se de que a pessoa entre vocês que pensa em si mesma como sendo sem importância, vai ser a pessoa que Deus considera grande.
48 Então lhes disse: "Quem recebe esta criança em meu nome, está me recebendo; e quem me recebe, está recebendo aquele que me enviou. Pois aquele que entre vocês for o menor, este será o maior".
49 João disse a Jesus, “Mestre, nós (excl) vimos um homem que estava expulsando demônios, afirmando que o senhor deu a ele o poder de fazer isso. Dissemos a ele para não fazer isso, porque ele não viaja conosco.
49 Disse João: "Mestre, vimos um homem expulsando demônios em teu nome e procuramos impedi-lo, porque ele não era um dos nossos. "
50 Mas Jesus disse a ele e aos outros discípulos, “Não diga a ele para não fazer isso. Lembrem-se de que aqueles que não se opõem a vocês estão tentando alcançar os mesmos alvos de vocês.
50 "Não o impeçam", disse Jesus, "pois quem não é contra vocês, é a favor de vocês".
51 Quando estava quase na hora de Deus levá-lo para o céu, Jesus tomou uma firme decisão de ir a Jerusalém. Mandou alguns mensageiros para irem diante dele.
51 Aproximando-se o tempo em que seria elevado ao céu, Jesus partiu resolutamente em direção a Jerusalém.
52 Entraram em uma aldeia no distrito da Samaria para preparar para ele ir até ali.
52 E enviou mensageiros à sua frente. Indo estes, entraram num povoado samaritano para lhe fazer os preparativos;
53 Mas os samaritanos não gostavam dos judeus por causa da insistência deles de que se adorasse a Deus somente em Jerusalém. Então já que Jesus tinha resolvido firmemente ir a Jerusalém, eles não permitiram que ele entrasse na cidade deles.
53 mas o povo dali não o recebeu porque se notava em seu semblante que ele ia para Jerusalém.
54 Quando dois dos seus discípulos, Tiago e João, souberam disso, eles disseram, “Senhor, o senhor quer que oremos que Deus mande fogo descer do céu para destruir essas pessoas?”
54 Ao verem isso, os discípulos Tiago e João perguntaram: "Senhor, queres que façamos cair fogo do céu para destruí-los? "
55 Mas Jesus voltou-se e os repreendeu por dizerem isso.
55 Mas Jesus, voltando-se, os repreendeu, dizendo: "Vocês não sabem de que espécie de espírito são, pois o Filho do homem não veio para destruir a vida dos homens, mas para salvá-los";
56 Então eles foram a outra aldeia.
56 e foram para outro povoado.
57 Enquanto Jesus e seus discípulos andavam pelo caminho, certo homem disse a ele, “Senhor, eu irei com o senhor onde quer que o senhor for.”
57 Quando andavam pelo caminho, um homem lhe disse: "Eu te seguirei por onde quer que fores".
58 Para mostrar a ele o que ele poderia esperar se fizesse isso, Jesus lhe disse, “As raposas têm buracos no chão onde moram, e os pássaros têm ninhos, mas mesmo que eu seja aquele que vim do céu, não tenho casa onde dormir.
58 Jesus respondeu: "As raposas têm suas tocas e as aves do céu têm seus ninhos, mas o Filho do homem não tem onde repousar a cabeça".
59 Jesus disse a outro homem, “Venha comigo!” Mas o homem disse, “Senhor, deixe-me ir para casa primeiro. Depois do meu pai morrer, vou enterrá-lo e então irei com o senhor.”
59 A outro disse: "Siga-me". Mas o homem respondeu: "Senhor, deixa-me ir primeiro sepultar meu pai".
60 Mas Jesus disse a ele, “Aqueles que não têm a vida eterna são mortos à vista de Deus. Deixe essas pessoas fazerem o trabalho de enterrar as pessoas que morrem. Quanto a você, vá e diga às pessoas como Deus quer governar/controlar por completo as vidas delas.”
60 Jesus lhe disse: "Deixe que os mortos sepultem os seus próprios mortos; você, porém, vá e proclame o Reino de Deus".
61 Outra pessoa disse, “Senhor, venho com o senhor para ser o seu discípulo, mas deixe-me ir primeiro para casa para me despedir dos meus parentes.”
61 Ainda outro disse: "Vou seguir-te, Senhor, mas deixa-me primeiro voltar e me despedir da minha família".
62 Jesus disse a ele, “Aquele que está arando sua roça não deve olhar para trás para ver o que tem feito. Ele precisa olhar para frente. Da mesma forma, qualquer um que continue a se preocupar com a família e com outras coisas que já deixou para trás não está digno de me servir dizendo aos outros como Deus quer governar as vidas delas.
62 Jesus respondeu: "Ninguém que põe a mão no arado e olha para trás é apto para o Reino de Deus".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.