Lucas 2

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Por aquele tempo, o Imperador Augusto mandou que seus oficiais escrevessem os nomes de todos aqueles que vivessem em países controlados pelo governo romano para que o governo pudesse recolher impostos deles.
1 Naqueles dias César Augusto publicou um decreto ordenando o recenseamento de todo o império romano.
2 Esta foi a primeira vez que escreveram os nomes daqueles que viviam na província da Síria, que incluía o distrito da Judeia. Fizeram isso enquanto Quirino era governador da província.
2 Este foi o primeiro recenseamento feito quando Quirino era governador da Síria.
3 Cada pessoa tinha que ir à cidade onde viviam seus antepassados, para que os oficiais pudessem escrever os seus nomes.
3 E todos iam para a sua cidade natal, a fim de alistar-se.
4 Portanto, já que José era antepasssado do Rei Davi, ele subiu de Nazaré, a cidade no distrito da Galileia onde vivia, para a cidade de Belém no distrito da Judeia. Esta era a cidade onde o Rei Davi vivia antes.
4 Assim, José também foi da cidade de Nazaré da Galiléia para a Judéia, para Belém, cidade de Davi, porque pertencia à casa e à linhagem de Davi.
5 José foi com Maria, que as pessoas consideravam ser a sua esposa, que já era grávida. Foram para que pudessem colocar o nome dele e o da Maria no livro de registro.
5 Ele foi a fim de alistar-se, com Maria, que lhe estava prometida em casamento e esperava um filho.
6 Quando chegaram em Belém, não tinha lugar para eles ficarem/se hospedarem na casa onde ficam/se hospedam os viajantes. Por isso eles ficaram no estábulo. Quando chegou a hora de Maria dar à luz, ela deu à luz o seu primeiro filho ali. Ela o embrulhou em faixas de pano e o deitou em uma manjedoura onde as pessoas colocavam comida para os animais.
6 Enquanto estavam lá, chegou o tempo de nascer o bebê,
7 — ausente —
7 e ela deu à luz o seu primogênito. Envolveu-o em panos e o colocou numa manjedoura, porque não havia lugar para eles na hospedaria.
8 Aquela noite, havia uns pastores cuidando, como sempre, das suas ovelhas no campo perto de Belém.
8 Havia pastores que estavam nos campos próximos e durante a noite tomavam conta dos seus rebanhos.
9 Um anjo que o Senhor/Deus tinha mandado apareceu a eles. Uma grande luz do céu/de Deus brilhou ao seu redor. Por isso ficaram com muito medo.
9 E aconteceu que um anjo do Senhor apareceu-lhes e a glória do Senhor resplandeceu ao redor deles; e ficaram aterrorizados.
10 Mas o anjo disse a eles, “Não tenham medo! Cheguei para dizer a vocês boas notícias, que farão vocês muito felizes. Esta mensagem é para todos ouvirem!
10 Mas o anjo lhes disse: "Não tenham medo. Estou lhes trazendo boas novas de grande alegria, que são para todo o povo:
11 A mensagem é que hoje nasceu um nenê em Belém, a cidade onde vivia o Rei Davi. Este nenê um dia vai salvar vocês da culpa dos seus pecados. Ele vai ser o Messias, seu Senhor.
11 Hoje, na cidade de Davi, lhes nasceu o Salvador que é Cristo, o Senhor.
12 Vou dizer a vocês como é que vão reconhecê-lo (ou, como vão saber que o que eu digo é a verdade): Em Belém vocês vão achar um nenê cuja mãe o tem enfaixado em faixas de pano e o tem colocado no lugar onde as pessoas colocam comida para os animais.”
12 Isto lhes servirá de sinal: encontrarão o bebê envolto em panos e deitado numa manjedoura".
13 De repente um grupo grande de anjos do céu apareceu e juntou-se com o outro anjo. Todos eles louvaram a Deus, cantando:
13 De repente, uma grande multidão do exército celestial apareceu com o anjo, louvando a Deus e dizendo:
14 “Que todos os anjos no céu mais alto louvem a Deus! E na terra que as pessoas a quem Deus tem mostrado seu favor conheçam paz com ele!”
14 "Glória a Deus nas alturas, e paz na terra aos homens aos quais ele concede o seu favor".
15 Depois que os anjos deixaram eles e voltaram para o céu, os pastores disseram uns aos outros, “Vamos a Belém para ver esta coisa maravilhosa que já aconteceu e que o Senhor/Deus já nos contou!”
15 Quando os anjos os deixaram e foram para o céu, os pastores disseram uns aos outros: "Vamos a Belém, e vejamos isso que aconteceu, e que o Senhor nos deu a conhecer".
16 Então foram rápido. Acharam o lugar onde Maria e José estavam hospedados, e viram o nenê deitado no lugar onde põem comida para os animais.
16 Então correram para lá e encontraram Maria e José, e o bebê deitado na manjedoura.
17 Aí eles contaram a Maria e José e a outros o que o anjo tinha dito a eles a respeito desta criança.
17 Depois de o verem, contaram a todos o que lhes fora dito a respeito daquele menino,
18 Todos os que ouviram o que os pastores disseram a eles ficaram maravilhados.
18 e todos os que ouviram o que os pastores diziam ficaram admirados.
19 Mas Maria não falou com outros a respeito do que o anjo disse; ela apenas continuou a pensar muito naquilo.
19 Maria, porém, guardava todas essas coisas e sobre elas refletia em seu coração.
20 Os pastores voltaram às suas ovelhas. Continuaram a louvar muito a Deus por aquilo que tinham ouvido e visto, pois tudo aconteceu exatamente como os anjos disseram a eles.
20 Os pastores voltaram glorificando e louvando a Deus por tudo o que tinham visto e ouvido, como lhes fora dito.
21 Sete dias depois, quando os sacerdotes circuncidaram o nenê, os pais dele o chamaram Jesus. Foi esse o nome que o anjo disse a eles para darem a ele antes de Maria ficar grávida.
21 Completando-se os oito dias para a circuncisão do menino, foi-lhe posto o nome de Jesus, o qual lhe tinha sido dado pelo anjo antes de ele nascer.
22 Moisés tinha escrito muito tempo atrás em uma lei que Deus deu a ele, que quando uma mulher deu/tinha dado à luz o seu primeiro filho, os pais tinham que levá-lo ao templo em Jerusalém para que pudessem dedicá-lo ao Senhor/Deus. Então quando chegou o tempo deles fazerem estes rituais para que Deus os considerasse puros outra vez, Maria e José levaram Jesus para lá.
22 Completando-se o tempo da purificação deles, de acordo com a Lei de Moisés, José e Maria o levaram a Jerusalém para apresentá-lo ao Senhor
23 — ausente —
23 ( como está escrito na Lei do Senhor: "Todo primogênito do sexo masculino será consagrado ao Senhor" )
24 O Senhor/Deus tinha mandado na sua lei que se a primeira criança de um casal fosse menino, os seus pais deviam oferecer em sacrifício a Deus duas pombas ou dois pardais novos. Por isso, José e Maria deram ao sacerdote dois pássaros para que ele pudesse oferecê-los.
24 e para oferecer um sacrifício, de acordo com o que diz a Lei do Senhor: "duas rolinhas ou dois pombinhos".
25 Naquela época havia um homem idoso em Jerusalém cujo nome era Simeão. Ele fazia o que agradava a Deus e obedecia as leis de Deus. Ele estava esperando que Deus animasse o povo de Israel mandando aquele que o salvaria/o Messias.
25 Havia em Jerusalém um homem chamado Simeão, que era justo e piedoso, e que esperava a consolação de Israel; e o Espírito Santo estava sobre ele.
26 O Espírito Santo revelou para ele anteriormente que ele veria o Messias prometido de Deus antes de morrer.
26 Fora-lhe revelado pelo Espírito Santo que ele não morreria antes de ver o Cristo do Senhor.
27 Quando José e Maria levaram seu nenê Jesus ao templo para fazer esses rituais, o Espírito dirigiu Simeão a entrar no pátio do templo e revelou a ele que Jesus era o Messias.
27 Movido pelo Espírito, ele foi ao templo. Quando os pais trouxeram o menino Jesus para lhe fazer conforme requeria o costume da lei,
28 Então ele tomou Jesus nos braços e louvou Deus dizendo,
28 Simeão o tomou nos braços e louvou a Deus, dizendo:
29 Senhor, o Senhor me prometeu que eu veria aquele que faria com que o senhor pudesse salvar pessoas de todos os povos da culpa dos seus pecados. Ele será como uma luz que revelará a sua verdade aos não judeus, e ele vai fazer com que as pessoas pensem bem do seu povo, o povo de Israel. Já que eu tenho visto este que o senhor prometeu mandar, agora deixe-me morrer em paz.”
29 "Ó Soberano, como prometeste, agora podes despedir em paz o teu servo.
30 — ausente —
30 Pois os meus olhos já viram a tua salvação,
31 — ausente —
31 que preparaste à vista de todos os povos:
32 — ausente —
32 luz para revelação aos gentios e para a glória de Israel, teu povo".
33 Os pais dele ficaram maravilhados daquilo que Simeão disse sobre Jesus. Então Simeão os abençoou, e disse a Maria,
33 O pai e a mãe do menino estavam admirados com o que fora dito a respeito dele.
34 Observe o que eu digo: Deus já determinou que por causa desta criança, muitos do povo de Israel vão abandonar Deus, e muitos outros vão voltar a Deus. Mesmo que ele seja como um sinal para advertir as pessoas, muitos vão ser contra ele/se opor a ele.
34 E Simeão os abençoou e disse a Maria, mãe de Jesus: "Este menino está destinado a causar a queda e o soerguimento de muitos em Israel, e a ser um sinal de contradição,
35 Como resultado, ele vai esclarecer os maus pensamentos de muitos. Além disso, as coisas cruéis que eles farão a ele serão como uma espada que vai cortar sua alma/seu ser interior.
35 de modo que o pensamento de muitos corações será revelado. Quanto a você, uma espada atravessará a sua alma".
36 Também havia na área do templo uma senhora muito idosa chamada Ana. Ela era profetisa. Seu pai Fanuel era membro da tribo de Aser. Quando fazia sete anos que ela estava casada, morreu o seu marido.
36 Estava ali a profetisa Ana, filha de Fanuel, da tribo de Aser. Era muito idosa; havia vivido com seu marido sete anos depois de se casar
37 Depois disso ela viveu até ter 84 anos, e ainda era viúva. Ela ficava na área do templo o tempo todo, dia e noite, louvando a Deus. Frequentemente ela jejuava/deixava de comer enquanto orava.
37 e então permanecera viúva até a idade de oitenta e quatro anos. Nunca deixava o templo: adorava a Deus jejuando e orando dia e noite.
38 Enquanto José e Maria e o nenê ainda estavam no templo, ela chegou a eles. Ela agradeceu a Deus pelo nenê. Então ela falou de Jesus a muitos que esperavam que Deus mandasse o Messias para livrar o povo de Jerusalém.
38 Tendo chegado ali naquele exato momento, deu graças a Deus e falava a respeito do menino a todos os que esperavam a redenção de Jerusalém.
39 Depois que José e Maria tinham completado os rituais que o Senhor/Deus requeria dos pais quando nascesse seu primeiro filho, voltaram à sua própria cidade, Nazaré, no distrito da Galileia.
39 Depois de terem feito tudo o que era exigido pela Lei do Senhor, voltaram para a sua própria cidade, Nazaré, na Galiléia.
40 Quando o menino cresceu, ficou forte e muito sábio, e Deus se agradava dele/o abençoava.
40 O menino crescia e se fortalecia, enchendo-se de sabedoria; e a graça de Deus estava sobre ele.
41 Todos os anos os pais de Jesus iam a Jerusalém para festejar a Páscoa.
41 Todos os anos seus pais iam a Jerusalém para a festa da Páscoa.
42 Então quando Jesus tinha doze anos, foram a Jerusalém como sempre.
42 Quando ele completou doze anos de idade, eles subiram à festa, conforme o costume.
43 Quando terminou a festa da Páscoa, os pais de Jesus começaram a voltar para casa, mas Jesus ficou em Jerusalém. Os pais dele não perceberam que Jesus tinha ficado ali.
43 Terminada a festa, voltando seus pais para casa, o menino Jesus ficou em Jerusalém, sem que eles percebessem.
44 Eles pensavam que ele estava com os outros que estavam viajando com eles. Andaram o dia todo. Então começaram a procurá-lo entre seus parentes e amigos.
44 Pensando que ele estava entre os companheiros de viagem, caminharam o dia todo. Então começaram a procurá-lo entre os seus parentes e conhecidos.
45 Eles não o acharam, por isso voltaram a Jerusalém para procurá-lo.
45 Não o encontrando, voltaram a Jerusalém para procurá-lo.
46 Dois dias depois, eles o acharam. Ele estava na área do templo, sentado com os professores religiosos dos judeus. Estava ouvindo o que eles diziam, e fazendo perguntas a eles.
46 Depois de três dias o encontraram no templo, sentado entre os mestres, ouvindo-os e fazendo-lhes perguntas.
47 Todos os que ouviram o que ele disse ficaram maravilhados com o que ele entendia e com as boas respostas que ele dava às perguntas que os professores faziam.
47 Todos os que o ouviam ficavam maravilhados com o seu entendimento e com as suas respostas.
48 Quando os pais dele o viram, ficaram muito maravilhados/pasmados. A mãe dele lhe disse, “Meu filho, por que é que você fez isso conosco? Seu pai e eu temos estado muito preocupados ao procurarmos (excl) você?”
48 Quando seus pais o viram, ficaram perplexos. Sua mãe lhe disse: "Filho, por que você nos fez isto? Seu pai e eu estávamos aflitos, à sua procura".
49 Ele disse a eles, falando do templo como a casa de Deus o pai dele, “Maravilho-me de que vocês (dual) não sabiam onde me achar. Vocês (dual) deviam saber/vocês não sabiam que era necessário que eu estivesse na casa do meu pai!”
49 Ele perguntou: "Por que vocês estavam me procurando? Não sabiam que eu devia estar na casa de meu Pai? "
50 Mas eles não entendiam o significado do que ele lhes disse.
50 Mas eles não compreenderam o que lhes dizia.
51 Então ele voltou com eles a Nazaré. Ele sempre os obedecia. Mas a mãe dele continuava a pensar em todas essas coisas.
51 Então foi com eles para Nazaré, e era-lhes obediente. Sua mãe, porém, guardava todas essas coisas em seu coração.
52 Com o passar dos anos, Jesus continuou a ficar mais sábio e mais alto. Deus e as pessoas continuaram a aprovar-se dele cada vez mais.
52 Jesus ia crescendo em sabedoria, estatura e graça diante de Deus e dos homens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.