Lucas 24

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Antes do amanhecer no domingo, as mulheres foram ao túmulo. Levaram consigo os perfumes que tinham preparado para passar no corpo de Jesus.
1 No primeiro dia da semana, muito cedo, dirigiram-se ao sepulcro com os aromas que haviam preparado.
2 Elas descobriram que alguém tinha retirado a pedra da entrada do túmulo.
2 Acharam a pedra removida longe da abertura do sepulcro.
3 Entraram no túmulo, mas o corpo de Jesus não estava ali!
3 Entraram, mas não encontraram o corpo do Senhor Jesus.
4 Elas não sabiam o que pensar disso. Aí de repente dois homens ficaram em pé perto delas, vestidos de roupas bem brilhantes!
4 Não sabiam elas o que pensar, quando apareceram em frente delas dois personagens com vestes resplandecentes.
5 As mulheres estavam com medo. Quando elas se prostraram/ajoelharam no chão, os dois homens disseram a elas, “Vocês não deviam/por que é que estão procurando em um lugar onde enterram pessoas mortas alguém que está vivo!
5 Como estivessem amedrontadas e voltassem o rosto para o chão, disseram-lhes eles: Por que buscais entre os mortos aquele que está vivo?
6 [Ele não está aqui, ele já tornou a viver!] Lembrem-se que quando ele ainda estava com vocês no distrito da Galileia ele disse a vocês,
6 Não está aqui, mas ressuscitou. Lembrai-vos de como ele vos disse, quando ainda estava na Galiléia:
7 Mesmo que eu seja aquele que vim do céu, alguém vai ajudar homens pecadores/maus a me prenderem. Eles vão me matar colocando-me em uma cruz. Mas dois/três dias depois eu vou viver de novo.
7 O Filho do Homem deve ser entregue nas mãos dos pecadores e crucificado, mas ressuscitará ao terceiro dia.
8 As mulheres se lembraram dessas palavras.
8 Então elas se lembraram das palavras de Jesus.
9 Então elas saíram do túmulo e foram aos onze apóstolos e os outros discípulos dele e disseram essas coisas a eles.
9 Voltando do sepulcro, contaram tudo isso aos Onze e a todos os demais.
10 As que diziam essas coisas aos apóstolos eram Maria da aldeia da Magdala, Joana, Maria a mãe de Tiago, e as outras mulheres que estavam com elas.
10 Eram elas Maria Madalena, Joana e Maria, mãe de Tiago; as outras suas amigas relataram aos apóstolos a mesma coisa.
11 Mas eles pensavam que o que as mulheres diziam era bobagem. Eles não acreditaram o que diziam as mulheres.
11 Mas essas notícias pareciam-lhes como um delírio, e não lhes deram crédito.
12 Mas Pedro se levantou e correu ao túmulo. Ele se abaixou e olhou dentro do túmulo. Ele viu os lençóis de linho em que tinham enrolado o corpo de Jesus. Os lençóis estavam sós (OU, ele não viu outra coisa). Então ele foi para casa, querendo saber o que tinha acontecido.
12 Contudo, Pedro correu ao sepulcro; inclinando-se para olhar, viu só os panos de linho na terra. Depois, retirou-se para a sua casa, admirado do que acontecera.
13 Aquele mesmo dia dois dos discípulos de Jesus estavam caminhando para uma aldeia chamada Emaús. Ficava a mais ou menos onze quilômetros de Jerusalém.
13 Nesse mesmo dia, dois discípulos caminhavam para uma aldeia chamada Emaús, distante de Jerusalém sessenta estádios.
14 Eles estavam falando entre si sobre todas as coisas que tinham acontecido a Jesus.
14 Iam falando um com o outro de tudo o que se tinha passado.
15 Enquanto falavam e discutiam essas coisas, Jesus mesmo aproximou-se e começou a falar com eles.
15 Enquanto iam conversando e discorrendo entre si, o mesmo Jesus aproximou-se deles e caminhava com eles.
16 Mas Deus/algo os impediu de reconhecê-lo.
16 Mas os olhos estavam-lhes como que vendados e não o reconheceram.
17 Jesus disse a eles, “O que é que vocês dois estão discutindo enquanto caminham?” Eles pararam, e seus rostos pareciam muito tristes.
17 Perguntou-lhes, então: De que estais falando pelo caminho, e por que estais tristes?
18 Um deles, que se chamava Cleopas, disse, “O senhor deve ser/será que o senhor é o único que está visitando Jerusalém para a festa da Páscoa e que não sabe dos eventos que têm acontecido ali por estes dias!”
18 Um deles, chamado Cléofas, respondeu-lhe: És tu acaso o único forasteiro em Jerusalém que não sabe o que nela aconteceu estes dias?
19 Ele disse a eles, “Que eventos?” Eles responderam, “As coisas que aconteceram a Jesus, o homem de Nazaré, que era profeta. Muitas pessoas o viram fazer grandes milagres, e Deus o ajudou a ensinar mensagens maravilhosas!
19 Perguntou-lhes ele: Que foi? Disseram: A respeito de Jesus de Nazaré... Era um profeta poderoso em obras e palavras, diante de Deus e de todo o povo.
20 Mas nossos principais sacerdotes e líderes o entregaram às autoridades romanas. As autoridades o condenaram à morte, e o mataram pregando-o em uma cruz.
20 Os nossos sumos sacerdotes e os nossos magistrados o entregaram para ser condenado à morte e o crucificaram.
21 Nós (excl) esperávamos que ele fosse quem libertaria a nós, o povo de Israel, dos nossos inimigos. Mas agora isso não parece possível, porque já passaram três dias desde que estas coisas aconteceram.
21 Nós esperávamos que fosse ele quem havia de restaurar Israel e agora, além de tudo isto, é hoje o terceiro dia que essas coisas sucederam.
22 Por outro lado, algumas mulheres do nosso grupo nos surpreenderam. Hoje cedo de manhã elas foram ao túmulo,
22 É verdade que algumas mulheres dentre nós nos alarmaram. Elas foram ao sepulcro, antes do nascer do sol;
23 mas o corpo de Jesus não estava ali! Elas voltaram e disseram que tinham visto uns anjos em uma visão. Os anjos disseram que ele estava vivo!
23 e não tendo achado o seu corpo, voltaram, dizendo que tiveram uma visão de anjos, os quais asseguravam que está vivo.
24 Aí alguns daqueles que estavam conosco foram ao túmulo. Eles viram que as coisas estavam assim como as mulheres tinham dito. Mas eles não viram Jesus.”
24 Alguns dos nossos foram ao sepulcro e acharam assim como as mulheres tinham dito, mas a ele mesmo não viram.
25 Ele disse a eles, “Vocês dois são homens tolos! Vocês demoram tanto para crer tudo que os profetas têm escrito sobre o Messias.
25 Jesus lhes disse: Ó gente sem inteligência! Como sois tardos de coração para crerdes em tudo o que anunciaram os profetas!
26 Vocês certamente deviam saber/Não foi necessário que o Messias sofresse todas essas coisas e morresse, e depois entrasse no seu lar glorioso no céu!/?”
26 Porventura não era necessário que Cristo sofresse essas coisas e assim entrasse na sua glória?
27 Então ele explicou a eles todas as coisas que os profetas tinham escrito nas Escrituras sobre ele. Ele começou com o que Moisés escreveu e depois disse a eles o que todos os outros profetas escreveram.
27 E começando por Moisés, percorrendo todos os profetas, explicava-lhes o que dele se achava dito em todas as Escrituras.
28 Chegaram perto da aldeia onde os dois homens iam. Ele indicou que ia mais além,
28 Aproximaram-se da aldeia para onde iam e ele fez como se quisesse passar adiante.
29 mas eles insistiram com ele para que não fizesse isso. Eles disseram, “Fique conosco hoje à noite, porque é tarde e logo vai ficar escuro. Então ele entrou na casa para ficar com eles.
29 Mas eles forçaram-no a parar: Fica conosco, já é tarde e já declina o dia. Entrou então com eles.
30 Quando eles se sentaram para comer, ele pegou pão. Deu graças a Deus por ele e pediu que Deus o abençoasse. Ele partiu e deu alguns pedaços a eles.
30 Aconteceu que, estando sentado conjuntamente à mesa, ele tomou o pão, abençoou-o, partiu-o e serviu-lho.
31 Então Deus fez com que eles o reconhecessem. Mas logo ele desapareceu!
31 Então se lhes abriram os olhos e o reconheceram... mas ele desapareceu.
32 Eles disseram entre si, “Quando ele nos ajudou a entender as Escrituras ao falar conosco enquanto nós (excl) andávamos pelo caminho, nós ficamos tão agitados que era como se um fogo ardesse/queimasse dentro de nós! Não devemos ficar aqui; devemos ir contar aos outros o que aconteceu!”
32 Diziam então um para o outro: Não se nos abrasava o coração, quando ele nos falava pelo caminho e nos explicava as Escrituras?
33 Saíram logo e voltaram a Jerusalém. Acharam ali os onze apóstolos e outros que tinham se reunido com eles.
33 Levantaram-se na mesma hora e voltaram a Jerusalém. Aí acharam reunidos os Onze e os que com eles estavam.
34 Eles disseram a esses dois homens, “É verdade que o Senhor já tornou a viver, e ele apareceu a Simão/Pedro!”
34 Todos diziam: O Senhor ressuscitou verdadeiramente e apareceu a Simão.
35 Então esses dois homens disseram aos outros o que tinha acontecido enquanto estavam andando pelo caminho. Também falaram a eles como os dois o tinham reconhecido quando ele partiu um pouco de pão para eles.
35 Eles, por sua parte, contaram o que lhes havia acontecido no caminho e como o tinham reconhecido ao partir o pão.
36 Enquanto falavam isso, Jesus mesmo de repente apareceu entre eles. [Ele disse a eles, “Que Deus dê a vocês paz interior!”]
36 Enquanto ainda falavam dessas coisas, Jesus apresentou-se no meio deles e disse-lhes: A paz esteja convosco!
37 Eles ficaram assustados e com medo, porque pensavam que estavam vendo um fantasma!
37 Perturbados e espantados, pensaram estar vendo um espírito.
38 Ele disse a eles, “Vocês não devem estar/por que é que estão assustados! E vocês não devem duvidar/por que é que duvidam que eu seja vivo!
38 Mas ele lhes disse: Por que estais perturbados, e por que essas dúvidas nos vossos corações?
39 Olhem as feridas nas minhas mãos e nos meus pés! Vocês podem tocar em mim e ver o meu corpo. Então podem ver que sou eu mesmo. Podem saber que sou realmente vivo, pois os fantasmas não têm corpos, como vocês veem que eu tenho!”
39 Vede minhas mãos e meus pés, sou eu mesmo; apalpai e vede: um espírito não tem carne nem ossos, como vedes que tenho.
40 [Depois dele dizer isso, ele mostrou a eles as feridas nas suas mãos e nos seus pés.]
40 E, dizendo isso, mostrou-lhes as mãos e os pés.
41 Eles estavam alegres e admirados, mas ainda não creram que ele realmente era vivo/o que eles estavam vendo. Então ele disse a eles, “Vocês têm aqui alguma coisa para comer?”
41 Mas, vacilando eles ainda e estando transportados de alegria, perguntou: Tendes aqui alguma coisa para comer?
42 Aí eles deram a ele um pedaço de peixe cozido.
42 Então ofereceram-lhe um pedaço de peixe assado.
43 Enquanto eles olhavam, ele o pegou e comeu.
43 Ele tomou e comeu à vista deles.
44 Então ele disse a eles, “Vou repetir o que eu disse a vocês quando ainda estava com vocês: Tudo que Moisés escreveu de mim e que os profetas escreveram de mim e que escreveram a meu respeito nos salmos precisa acontecer/ser cumprido!”
44 Depois lhes disse: Isto é o que vos dizia quando ainda estava convosco: era necessário que se cumprisse tudo o que de mim está escrito na Lei de Moisés, nos profetas e nos Salmos.
45 Então ele os ajudou a entender as coisas que aqueles que escreveram as Escrituras tinham escrito a respeito dele.
45 Abriu-lhes então o espírito, para que compreendessem as Escrituras, dizendo:
46 Ele disse a eles, “É isso que escreveram: que o Messias ia sofrer e morrer, mas no terceiro dia depois disso ele ia viver de novo.
46 Assim é que está escrito, e assim era necessário que Cristo padecesse, mas que ressurgisse dos mortos ao terceiro dia.
47 Eles também escreveram que os seguidores dele precisam pregar a mensagem de que as pessoas devem abandonar seus pecados, e que Deus ia perdoar os pecados deles se eles fizessem isso. Escreveram que os seguidores dele precisam pregar essa mensagem, na autoridade dele. Escreveram que eles devem começar em Jerusalém, e depois ir pregar a todos os grupos étnicos.
47 E que em seu nome se pregasse a penitência e a remissão dos pecados a todas as nações, começando por Jerusalém.
48 Vocês apóstolos devem dizer às pessoas que sabem que essas coisas que aconteceram comigo são a verdade.
48 Vós sois as testemunhas de tudo isso.
49 Quero que saibam que vou mandar o Espírito Santo a vocês, assim como meu Pai prometeu que faria. Mas vocês precisam ficar nesta cidade até que Deus os encha do poder do Espírito dele.”
49 Eu vos mandarei o Prometido de meu Pai; entretanto, permanecei na cidade, até que sejais revestidos da força do alto.
50 Então Jesus os guiou para fora da cidade até que chegaram perto da aldeia da Betânia. Ali ele levantou as mãos e os abençoou.
50 Depois os levou para Betânia e, levantando as mãos, os abençoou.
51 Enquanto fazia isso, ele os deixou e subiu para o céu.
51 Enquanto os abençoava, separou-se deles e foi arrebatado ao céu.
52 [Eles o adoraram.] Então voltaram para Jerusalém com muita alegria.
52 Depois de o terem adorado, voltaram para Jerusalém com grande júbilo.
53 Todos os dias eles foram ao pátio do templo, e passaram muito tempo louvando a Deus.
53 E permaneciam no templo, louvando e bendizendo a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.