Lucas 24

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Antes do amanhecer no domingo, as mulheres foram ao túmulo. Levaram consigo os perfumes que tinham preparado para passar no corpo de Jesus.
1 No primeiro dia da semana, bem cedo, as mulheres foram ao túmulo, levando as especiarias que haviam preparado,
2 Elas descobriram que alguém tinha retirado a pedra da entrada do túmulo.
2 e viram que a pedra tinha sido afastada da entrada.
3 Entraram no túmulo, mas o corpo de Jesus não estava ali!
3 Quando entraram no túmulo, não encontraram o corpo do Senhor Jesus.
4 Elas não sabiam o que pensar disso. Aí de repente dois homens ficaram em pé perto delas, vestidos de roupas bem brilhantes!
4 Enquanto estavam ali, perplexas, dois homens apareceram, vestidos com mantos resplandecentes.
5 As mulheres estavam com medo. Quando elas se prostraram/ajoelharam no chão, os dois homens disseram a elas, “Vocês não deviam/por que é que estão procurando em um lugar onde enterram pessoas mortas alguém que está vivo!
5 As mulheres ficaram amedrontadas e se curvaram com o rosto em terra. Então os homens perguntaram: “Por que vocês procuram entre os mortos aquele que vive?
6 [Ele não está aqui, ele já tornou a viver!] Lembrem-se que quando ele ainda estava com vocês no distrito da Galileia ele disse a vocês,
6 Ele não está aqui. Ressuscitou! Lembrem-se do que ele lhes disse na Galileia:
7 Mesmo que eu seja aquele que vim do céu, alguém vai ajudar homens pecadores/maus a me prenderem. Eles vão me matar colocando-me em uma cruz. Mas dois/três dias depois eu vou viver de novo.
7 ‘É necessário que o Filho do Homem seja traído e entregue nas mãos de pecadores, seja crucificado e ressuscite no terceiro dia’”.
8 As mulheres se lembraram dessas palavras.
8 Então lembraram-se dessas palavras de Jesus
9 Então elas saíram do túmulo e foram aos onze apóstolos e os outros discípulos dele e disseram essas coisas a eles.
9 e, voltando do túmulo, foram contar aos onze discípulos e a todos os outros o que havia acontecido.
10 As que diziam essas coisas aos apóstolos eram Maria da aldeia da Magdala, Joana, Maria a mãe de Tiago, e as outras mulheres que estavam com elas.
10 Maria Madalena, Joana, Maria, mãe de Tiago, e as outras mulheres que as acompanhavam relataram tudo aos apóstolos.
11 Mas eles pensavam que o que as mulheres diziam era bobagem. Eles não acreditaram o que diziam as mulheres.
11 Para eles, porém, a história pareceu absurda, e não acreditaram nelas.
12 Mas Pedro se levantou e correu ao túmulo. Ele se abaixou e olhou dentro do túmulo. Ele viu os lençóis de linho em que tinham enrolado o corpo de Jesus. Os lençóis estavam sós (OU, ele não viu outra coisa). Então ele foi para casa, querendo saber o que tinha acontecido.
12 Mas Pedro se levantou e correu até o túmulo. Abaixando-se, olhou atentamente para dentro e viu os panos de linho vazios; então voltou para casa, admirado com o que havia acontecido.
13 Aquele mesmo dia dois dos discípulos de Jesus estavam caminhando para uma aldeia chamada Emaús. Ficava a mais ou menos onze quilômetros de Jerusalém.
13 Naquele mesmo dia, dois dos seguidores de Jesus caminhavam para o povoado de Emaús, a onze quilômetros de Jerusalém.
14 Eles estavam falando entre si sobre todas as coisas que tinham acontecido a Jesus.
14 No caminho, falavam a respeito de tudo que havia acontecido.
15 Enquanto falavam e discutiam essas coisas, Jesus mesmo aproximou-se e começou a falar com eles.
15 Enquanto conversavam e discutiam, o próprio Jesus se aproximou e começou a andar com eles.
16 Mas Deus/algo os impediu de reconhecê-lo.
16 Os olhos deles, porém, estavam como que impedidos de reconhecê-lo.
17 Jesus disse a eles, “O que é que vocês dois estão discutindo enquanto caminham?” Eles pararam, e seus rostos pareciam muito tristes.
17 Jesus lhes perguntou: “Sobre o que vocês tanto debatem enquanto caminham?”. Eles pararam, com o rosto entristecido.
18 Um deles, que se chamava Cleopas, disse, “O senhor deve ser/será que o senhor é o único que está visitando Jerusalém para a festa da Páscoa e que não sabe dos eventos que têm acontecido ali por estes dias!”
18 Então um deles, chamado Cleopas, respondeu: “Você deve ser a única pessoa em Jerusalém que não sabe das coisas que aconteceram lá nos últimos dias”.
19 Ele disse a eles, “Que eventos?” Eles responderam, “As coisas que aconteceram a Jesus, o homem de Nazaré, que era profeta. Muitas pessoas o viram fazer grandes milagres, e Deus o ajudou a ensinar mensagens maravilhosas!
19 “Que coisas?”, perguntou Jesus. “As coisas que aconteceram com Jesus de Nazaré”, responderam eles. “Ele era um profeta de palavras e ações poderosas aos olhos de Deus e de todo o povo.
20 Mas nossos principais sacerdotes e líderes o entregaram às autoridades romanas. As autoridades o condenaram à morte, e o mataram pregando-o em uma cruz.
20 Mas os principais sacerdotes e outros líderes religiosos o entregaram para que fosse condenado à morte e o crucificaram.
21 Nós (excl) esperávamos que ele fosse quem libertaria a nós, o povo de Israel, dos nossos inimigos. Mas agora isso não parece possível, porque já passaram três dias desde que estas coisas aconteceram.
21 Tínhamos esperança de que ele fosse aquele que resgataria Israel. Isso tudo aconteceu há três dias.
22 Por outro lado, algumas mulheres do nosso grupo nos surpreenderam. Hoje cedo de manhã elas foram ao túmulo,
22 “Algumas mulheres de nosso grupo foram até seu túmulo hoje bem cedo e voltaram contando uma história surpreendente.
23 mas o corpo de Jesus não estava ali! Elas voltaram e disseram que tinham visto uns anjos em uma visão. Os anjos disseram que ele estava vivo!
23 Disseram que o corpo havia sumido e que viram anjos que lhes disseram que Jesus está vivo.
24 Aí alguns daqueles que estavam conosco foram ao túmulo. Eles viram que as coisas estavam assim como as mulheres tinham dito. Mas eles não viram Jesus.”
24 Alguns homens de nosso grupo correram até lá para ver e, de fato, tudo estava como as mulheres disseram, mas não o viram.”
25 Ele disse a eles, “Vocês dois são homens tolos! Vocês demoram tanto para crer tudo que os profetas têm escrito sobre o Messias.
25 Então Jesus lhes disse: “Como vocês são tolos! Como custam a entender o que os profetas registraram nas Escrituras!
26 Vocês certamente deviam saber/Não foi necessário que o Messias sofresse todas essas coisas e morresse, e depois entrasse no seu lar glorioso no céu!/?”
26 Não percebem que era necessário que o Cristo sofresse essas coisas antes de entrar em sua glória?”.
27 Então ele explicou a eles todas as coisas que os profetas tinham escrito nas Escrituras sobre ele. Ele começou com o que Moisés escreveu e depois disse a eles o que todos os outros profetas escreveram.
27 Então Jesus os conduziu por todos os escritos de Moisés e dos profetas, explicando o que as Escrituras diziam a respeito dele.
28 Chegaram perto da aldeia onde os dois homens iam. Ele indicou que ia mais além,
28 Aproximando-se de Emaús, o destino deles, Jesus fez como quem seguiria viagem,
29 mas eles insistiram com ele para que não fizesse isso. Eles disseram, “Fique conosco hoje à noite, porque é tarde e logo vai ficar escuro. Então ele entrou na casa para ficar com eles.
29 mas eles insistiram: “Fique conosco esta noite, pois já é tarde”. E Jesus foi para casa com eles.
30 Quando eles se sentaram para comer, ele pegou pão. Deu graças a Deus por ele e pediu que Deus o abençoasse. Ele partiu e deu alguns pedaços a eles.
30 Quando estavam à mesa, ele tomou o pão e o abençoou. Depois, partiu-o e lhes deu.
31 Então Deus fez com que eles o reconhecessem. Mas logo ele desapareceu!
31 Então os olhos deles foram abertos e o reconheceram. Nesse momento, ele desapareceu.
32 Eles disseram entre si, “Quando ele nos ajudou a entender as Escrituras ao falar conosco enquanto nós (excl) andávamos pelo caminho, nós ficamos tão agitados que era como se um fogo ardesse/queimasse dentro de nós! Não devemos ficar aqui; devemos ir contar aos outros o que aconteceu!”
32 Disseram um ao outro: “Não ardia o nosso coração quando ele falava conosco no caminho e nos explicava as Escrituras?”.
33 Saíram logo e voltaram a Jerusalém. Acharam ali os onze apóstolos e outros que tinham se reunido com eles.
33 E, na mesma hora, levantaram-se e voltaram para Jerusalém. Ali, encontraram os onze discípulos e os outros que estavam reunidos com eles,
34 Eles disseram a esses dois homens, “É verdade que o Senhor já tornou a viver, e ele apareceu a Simão/Pedro!”
34 que lhes disseram: “É verdade que o Senhor ressuscitou! Ele apareceu a Pedro!”.
35 Então esses dois homens disseram aos outros o que tinha acontecido enquanto estavam andando pelo caminho. Também falaram a eles como os dois o tinham reconhecido quando ele partiu um pouco de pão para eles.
35 Então os dois contaram como Jesus tinha aparecido enquanto andavam pelo caminho, e como o haviam reconhecido quando ele partiu o pão.
36 Enquanto falavam isso, Jesus mesmo de repente apareceu entre eles. [Ele disse a eles, “Que Deus dê a vocês paz interior!”]
36 Enquanto contavam isso, o próprio Jesus apareceu entre eles e lhes disse: “Paz seja com vocês!”.
37 Eles ficaram assustados e com medo, porque pensavam que estavam vendo um fantasma!
37 Eles se assustaram e ficaram amedrontados, pensando que viam um fantasma.
38 Ele disse a eles, “Vocês não devem estar/por que é que estão assustados! E vocês não devem duvidar/por que é que duvidam que eu seja vivo!
38 “Por que estão perturbados?”, perguntou ele. “Por que seu coração está cheio de dúvida?
39 Olhem as feridas nas minhas mãos e nos meus pés! Vocês podem tocar em mim e ver o meu corpo. Então podem ver que sou eu mesmo. Podem saber que sou realmente vivo, pois os fantasmas não têm corpos, como vocês veem que eu tenho!”
39 Vejam minhas mãos e meus pés. Sou eu mesmo! Toquem-me e vejam que não sou um fantasma, pois fantasmas não têm carne nem ossos e, como veem, eu tenho.”
40 [Depois dele dizer isso, ele mostrou a eles as feridas nas suas mãos e nos seus pés.]
40 Enquanto falava, mostrou-lhes as mãos e os pés.
41 Eles estavam alegres e admirados, mas ainda não creram que ele realmente era vivo/o que eles estavam vendo. Então ele disse a eles, “Vocês têm aqui alguma coisa para comer?”
41 Eles continuaram sem acreditar, cheios de alegria e espanto. Então Jesus perguntou: “Vocês têm aqui alguma coisa para comer?”.
42 Aí eles deram a ele um pedaço de peixe cozido.
42 Eles lhe deram um pedaço de peixe assado,
43 Enquanto eles olhavam, ele o pegou e comeu.
43 e ele comeu diante de todos.
44 Então ele disse a eles, “Vou repetir o que eu disse a vocês quando ainda estava com vocês: Tudo que Moisés escreveu de mim e que os profetas escreveram de mim e que escreveram a meu respeito nos salmos precisa acontecer/ser cumprido!”
44 Em seguida, disse: “Enquanto ainda estava com vocês, eu lhes falei que devia se cumprir tudo que a lei de Moisés, os profetas e os salmos diziam a meu respeito”.
45 Então ele os ajudou a entender as coisas que aqueles que escreveram as Escrituras tinham escrito a respeito dele.
45 Então ele lhes abriu a mente para que entendessem as Escrituras,
46 Ele disse a eles, “É isso que escreveram: que o Messias ia sofrer e morrer, mas no terceiro dia depois disso ele ia viver de novo.
46 e disse: “Sim, está escrito que o Cristo haveria de sofrer, morrer e ressuscitar no terceiro dia,
47 Eles também escreveram que os seguidores dele precisam pregar a mensagem de que as pessoas devem abandonar seus pecados, e que Deus ia perdoar os pecados deles se eles fizessem isso. Escreveram que os seguidores dele precisam pregar essa mensagem, na autoridade dele. Escreveram que eles devem começar em Jerusalém, e depois ir pregar a todos os grupos étnicos.
47 e que a mensagem de arrependimento para o perdão dos pecados seria proclamada com a autoridade de seu nome a todas as nações, começando por Jerusalém.
48 Vocês apóstolos devem dizer às pessoas que sabem que essas coisas que aconteceram comigo são a verdade.
48 Vocês são testemunhas dessas coisas.
49 Quero que saibam que vou mandar o Espírito Santo a vocês, assim como meu Pai prometeu que faria. Mas vocês precisam ficar nesta cidade até que Deus os encha do poder do Espírito dele.”
49 “Agora, envio a vocês a promessa de meu Pai. Mas fiquem na cidade até que sejam revestidos do poder do céu”.
50 Então Jesus os guiou para fora da cidade até que chegaram perto da aldeia da Betânia. Ali ele levantou as mãos e os abençoou.
50 Depois Jesus os levou a Betânia e, levantando as mãos para o céu, os abençoou.
51 Enquanto fazia isso, ele os deixou e subiu para o céu.
51 Enquanto ainda os abençoava, deixou-os e foi elevado ao céu.
52 [Eles o adoraram.] Então voltaram para Jerusalém com muita alegria.
52 Então eles o adoraram e voltaram para Jerusalém cheios de grande alegria.
53 Todos os dias eles foram ao pátio do templo, e passaram muito tempo louvando a Deus.
53 E estavam sempre no templo, louvando a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.