Lucas 24

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Antes do amanhecer no domingo, as mulheres foram ao túmulo. Levaram consigo os perfumes que tinham preparado para passar no corpo de Jesus.
1 Ora, no primeiro dia da semana, muito cedo de manhã, elas foram ao sepulcro, levando as especiarias que tinham preparado, e algumas outras com elas.
2 Elas descobriram que alguém tinha retirado a pedra da entrada do túmulo.
2 E elas acharam a pedra do sepulcro revolvida.
3 Entraram no túmulo, mas o corpo de Jesus não estava ali!
3 E, elas entrando, não acharam o corpo do Senhor Jesus.
4 Elas não sabiam o que pensar disso. Aí de repente dois homens ficaram em pé perto delas, vestidos de roupas bem brilhantes!
4 E aconteceu que, estando elas muito perplexas a esse respeito, eis que pararam junto delas dois homens com vestes resplandecentes;
5 As mulheres estavam com medo. Quando elas se prostraram/ajoelharam no chão, os dois homens disseram a elas, “Vocês não deviam/por que é que estão procurando em um lugar onde enterram pessoas mortas alguém que está vivo!
5 e, estando elas com medo, e abaixando as suas faces para o chão, eles lhes disseram: Por que procurais o vivo dentre os mortos?
6 [Ele não está aqui, ele já tornou a viver!] Lembrem-se que quando ele ainda estava com vocês no distrito da Galileia ele disse a vocês,
6 Ele não está aqui, mas está ressuscitado; lembrai-vos como ele vos falou, estando ainda na Galileia,
7 Mesmo que eu seja aquele que vim do céu, alguém vai ajudar homens pecadores/maus a me prenderem. Eles vão me matar colocando-me em uma cruz. Mas dois/três dias depois eu vou viver de novo.
7 dizendo: O Filho do homem deve ser entregue nas mãos dos homens pecadores, e ser crucificado, e ao terceiro dia ressuscitar.
8 As mulheres se lembraram dessas palavras.
8 E elas lembraram-se das suas palavras,
9 Então elas saíram do túmulo e foram aos onze apóstolos e os outros discípulos dele e disseram essas coisas a eles.
9 e, retornando do sepulcro, contaram todas essas coisas aos onze, e a todos os demais.
10 As que diziam essas coisas aos apóstolos eram Maria da aldeia da Magdala, Joana, Maria a mãe de Tiago, e as outras mulheres que estavam com elas.
10 Estas eram: Maria Madalena, e Joana, e Maria, mãe de Tiago, e as outras mulheres que estavam com elas, que contaram estas coisas aos apóstolos.
11 Mas eles pensavam que o que as mulheres diziam era bobagem. Eles não acreditaram o que diziam as mulheres.
11 E as palavras delas lhes pareciam contos infundados, e eles não acreditavam nelas.
12 Mas Pedro se levantou e correu ao túmulo. Ele se abaixou e olhou dentro do túmulo. Ele viu os lençóis de linho em que tinham enrolado o corpo de Jesus. Os lençóis estavam sós (OU, ele não viu outra coisa). Então ele foi para casa, querendo saber o que tinha acontecido.
12 Então, Pedro levantando-se, correu para o sepulcro; e, abaixando-se, viu os panos de linho ali postos; e retirou-se, admirando consigo mesmo o que acontecera.
13 Aquele mesmo dia dois dos discípulos de Jesus estavam caminhando para uma aldeia chamada Emaús. Ficava a mais ou menos onze quilômetros de Jerusalém.
13 E eis que, dois deles foram naquele mesmo dia para uma aldeia chamada Emaús, que distava de Jerusalém sessenta estádios;
14 Eles estavam falando entre si sobre todas as coisas que tinham acontecido a Jesus.
14 e iam falando um com o outro sobre todas estas coisas que tinham acontecido.
15 Enquanto falavam e discutiam essas coisas, Jesus mesmo aproximou-se e começou a falar com eles.
15 E aconteceu que, enquanto eles caminhavam juntos e arrazoavam entre si, o próprio Jesus se aproximou, e ia com eles.
16 Mas Deus/algo os impediu de reconhecê-lo.
16 Mas os seus olhos estavam impedidos, para que não o conhecessem.
17 Jesus disse a eles, “O que é que vocês dois estão discutindo enquanto caminham?” Eles pararam, e seus rostos pareciam muito tristes.
17 E ele lhes disse: Que tipo de palavras são essas que tendes um com o outro enquanto caminhais, e estais tristes?
18 Um deles, que se chamava Cleopas, disse, “O senhor deve ser/será que o senhor é o único que está visitando Jerusalém para a festa da Páscoa e que não sabe dos eventos que têm acontecido ali por estes dias!”
18 E um deles, cujo nome era Cléopas, respondendo, disse-lhe: És tu somente um estrangeiro em Jerusalém, e não soube das coisas que nela têm acontecido nestes dias?
19 Ele disse a eles, “Que eventos?” Eles responderam, “As coisas que aconteceram a Jesus, o homem de Nazaré, que era profeta. Muitas pessoas o viram fazer grandes milagres, e Deus o ajudou a ensinar mensagens maravilhosas!
19 E ele disse-lhes: Quais coisas? E eles lhe disseram: A respeito de Jesus de Nazaré, que foi um profeta poderoso em feitos e palavras diante de Deus e de todo o povo;
20 Mas nossos principais sacerdotes e líderes o entregaram às autoridades romanas. As autoridades o condenaram à morte, e o mataram pregando-o em uma cruz.
20 e como os principais sacerdotes e os nossos governantes o entregaram para ser condenado à morte, e o crucificaram.
21 Nós (excl) esperávamos que ele fosse quem libertaria a nós, o povo de Israel, dos nossos inimigos. Mas agora isso não parece possível, porque já passaram três dias desde que estas coisas aconteceram.
21 Mas nós esperávamos que fosse ele quem havia de remir Israel; e, todavia, além do mais, já é hoje o terceiro dia desde que essas coisas aconteceram.
22 Por outro lado, algumas mulheres do nosso grupo nos surpreenderam. Hoje cedo de manhã elas foram ao túmulo,
22 Sim, e também algumas mulheres de nossa companhia nos surpreenderam, as quais de madrugada foram ao sepulcro;
23 mas o corpo de Jesus não estava ali! Elas voltaram e disseram que tinham visto uns anjos em uma visão. Os anjos disseram que ele estava vivo!
23 e, não achando o seu corpo, elas vieram, dizendo que também haviam tido uma visão de anjos que diziam estar ele vivo.
24 Aí alguns daqueles que estavam conosco foram ao túmulo. Eles viram que as coisas estavam assim como as mulheres tinham dito. Mas eles não viram Jesus.”
24 E alguns dos que estavam conosco foram ao sepulcro, e acharam isto mesmo como as mulheres haviam dito; mas a ele não viram.
25 Ele disse a eles, “Vocês dois são homens tolos! Vocês demoram tanto para crer tudo que os profetas têm escrito sobre o Messias.
25 Então, ele lhes disse: Ó tolos, e tardos de coração para crerdes em tudo o que os profetas falaram!
26 Vocês certamente deviam saber/Não foi necessário que o Messias sofresse todas essas coisas e morresse, e depois entrasse no seu lar glorioso no céu!/?”
26 Não convinha que o Cristo sofresse essas coisas e entrasse na sua glória?
27 Então ele explicou a eles todas as coisas que os profetas tinham escrito nas Escrituras sobre ele. Ele começou com o que Moisés escreveu e depois disse a eles o que todos os outros profetas escreveram.
27 E, começando por Moisés e por todos os profetas, explicou-lhes em todas as escrituras as coisas a seu respeito.
28 Chegaram perto da aldeia onde os dois homens iam. Ele indicou que ia mais além,
28 E, aproximando-se à aldeia para onde iam; ele fez como quem ia para mais longe.
29 mas eles insistiram com ele para que não fizesse isso. Eles disseram, “Fique conosco hoje à noite, porque é tarde e logo vai ficar escuro. Então ele entrou na casa para ficar com eles.
29 Mas eles o constrangeram, dizendo: Fica conosco; porque já é tarde, e já declinou o dia. E ele entrou para permanecer com eles.
30 Quando eles se sentaram para comer, ele pegou pão. Deu graças a Deus por ele e pediu que Deus o abençoasse. Ele partiu e deu alguns pedaços a eles.
30 E aconteceu que, estando assentado com eles à mesa, ele tomou o pão e o abençoou, e partiu-o e deu-lhos.
31 Então Deus fez com que eles o reconhecessem. Mas logo ele desapareceu!
31 E os seus olhos foram abertos, e eles o reconheceram; e ele desapareceu de diante deles.
32 Eles disseram entre si, “Quando ele nos ajudou a entender as Escrituras ao falar conosco enquanto nós (excl) andávamos pelo caminho, nós ficamos tão agitados que era como se um fogo ardesse/queimasse dentro de nós! Não devemos ficar aqui; devemos ir contar aos outros o que aconteceu!”
32 E eles disseram um para o outro: Não ardia nosso coração enquanto ele falava conosco no caminho, e quando ele nos abria as escrituras?
33 Saíram logo e voltaram a Jerusalém. Acharam ali os onze apóstolos e outros que tinham se reunido com eles.
33 E na mesma hora levantaram-se e retornaram para Jerusalém, e encontraram os onze reunidos, e os que estavam com eles,
34 Eles disseram a esses dois homens, “É verdade que o Senhor já tornou a viver, e ele apareceu a Simão/Pedro!”
34 dizendo: De fato o Senhor está ressuscitado, e apareceu a Simão.
35 Então esses dois homens disseram aos outros o que tinha acontecido enquanto estavam andando pelo caminho. Também falaram a eles como os dois o tinham reconhecido quando ele partiu um pouco de pão para eles.
35 E eles contaram que coisas tinham acontecido no caminho, e como o reconheceram no partir do pão.
36 Enquanto falavam isso, Jesus mesmo de repente apareceu entre eles. [Ele disse a eles, “Que Deus dê a vocês paz interior!”]
36 E, enquanto eles falavam isto, o próprio Jesus ficou no meio deles, e disse-lhes: Paz seja convosco.
37 Eles ficaram assustados e com medo, porque pensavam que estavam vendo um fantasma!
37 Mas eles, espantados e atemorizados, pensavam estar vendo um espírito.
38 Ele disse a eles, “Vocês não devem estar/por que é que estão assustados! E vocês não devem duvidar/por que é que duvidam que eu seja vivo!
38 E ele lhes disse: Por que estais perturbados? E por que surgem pensamentos em vossos corações?
39 Olhem as feridas nas minhas mãos e nos meus pés! Vocês podem tocar em mim e ver o meu corpo. Então podem ver que sou eu mesmo. Podem saber que sou realmente vivo, pois os fantasmas não têm corpos, como vocês veem que eu tenho!”
39 Olhai as minhas mãos e os meus pés, que sou eu mesmo; tocai-me e vede, porque um espírito não tem carne nem ossos, como vedes que eu tenho.
40 [Depois dele dizer isso, ele mostrou a eles as feridas nas suas mãos e nos seus pés.]
40 E, falando isso, ele mostrou-lhes suas mãos e seus pés.
41 Eles estavam alegres e admirados, mas ainda não creram que ele realmente era vivo/o que eles estavam vendo. Então ele disse a eles, “Vocês têm aqui alguma coisa para comer?”
41 E, eles ainda não crendo, por causa da alegria e admiração, disse-lhes: Tendes aqui algo de comer?
42 Aí eles deram a ele um pedaço de peixe cozido.
42 Então, eles deram-lhe um pedaço de um peixe assado, e um favo de mel.
43 Enquanto eles olhavam, ele o pegou e comeu.
43 E ele tomou-o e comeu diante deles.
44 Então ele disse a eles, “Vou repetir o que eu disse a vocês quando ainda estava com vocês: Tudo que Moisés escreveu de mim e que os profetas escreveram de mim e que escreveram a meu respeito nos salmos precisa acontecer/ser cumprido!”
44 E ele disse-lhes: Estas são as palavras que eu vos falei, estando ainda convosco, que era necessário que se cumprissem todas as coisas que foram escritas a respeito de mim na lei de Moisés, e nos profetas, e nos salmos.
45 Então ele os ajudou a entender as coisas que aqueles que escreveram as Escrituras tinham escrito a respeito dele.
45 Então, ele abriu-lhes o entendimento, para que eles pudessem compreender as escrituras,
46 Ele disse a eles, “É isso que escreveram: que o Messias ia sofrer e morrer, mas no terceiro dia depois disso ele ia viver de novo.
46 e disse-lhes: Assim está escrito, e assim convinha que o Cristo sofresse e ressuscitasse dos mortos no terceiro dia,
47 Eles também escreveram que os seguidores dele precisam pregar a mensagem de que as pessoas devem abandonar seus pecados, e que Deus ia perdoar os pecados deles se eles fizessem isso. Escreveram que os seguidores dele precisam pregar essa mensagem, na autoridade dele. Escreveram que eles devem começar em Jerusalém, e depois ir pregar a todos os grupos étnicos.
47 e que em seu nome se pregasse o arrependimento e a remissão dos pecados a todas as nações, começando por Jerusalém.
48 Vocês apóstolos devem dizer às pessoas que sabem que essas coisas que aconteceram comigo são a verdade.
48 E vós sois testemunhas destas coisas.
49 Quero que saibam que vou mandar o Espírito Santo a vocês, assim como meu Pai prometeu que faria. Mas vocês precisam ficar nesta cidade até que Deus os encha do poder do Espírito dele.”
49 E eis que, eu envio sobre vós a promessa de meu Pai; mas ficai na cidade de Jerusalém, até que do alto sejais revestidos de poder.
50 Então Jesus os guiou para fora da cidade até que chegaram perto da aldeia da Betânia. Ali ele levantou as mãos e os abençoou.
50 E ele levou-os para fora, até Betânia, e ele levantando as suas mãos, os abençoou.
51 Enquanto fazia isso, ele os deixou e subiu para o céu.
51 E aconteceu que, enquanto os abençoava, apartou-se deles e foi elevado ao céu.
52 [Eles o adoraram.] Então voltaram para Jerusalém com muita alegria.
52 E eles o adoraram, e retornaram para Jerusalém com grande júbilo;
53 Todos os dias eles foram ao pátio do templo, e passaram muito tempo louvando a Deus.
53 e estavam continuamente no templo, louvando e bendizendo a Deus. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.