Lucas 22

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Já estava quase no tempo de celebrar a festa dos pães sem fermento. Esta festa também se chama a Páscoa.
1 Aproximava-se a festa dos pães sem fermento, chamada Páscoa.
2 Os principais sacerdotes e os homens que ensinavam as leis judaicas estavam procurando um meio de matar Jesus. Mas queriam fazer isso secretamente, porque temiam que se não fizessem secretamente, as outras pessoas iam resistir.
2 Os príncipes dos sacerdotes e os escribas buscavam um meio de matar Jesus, mas temiam o povo.
3 Aí Satanás entrou em Judas, que se chamava o homem da aldeia de *Cariote, mesmo que ele fosse um dos doze discípulos.
3 Entretanto, Satanás entrou em Judas, que tinha por sobrenome Iscariotes, um dos Doze.
4 Ele foi ter com os principais sacerdotes e os oficiais dos guardas do templo. Eles discutiram como ele poderia ajudá-los a prender Jesus.
4 Judas foi procurar os príncipes dos sacerdotes e os oficiais para se entender com eles sobre o modo de lho entregar.
5 Eles estavam contentes que ele quisesse fazer isso. Eles ofereceram dar dinheiro a ele por fazer isso.
5 Eles se alegraram com isso, e concordaram em lhe dar dinheiro.
6 Então ele concordou e levou o dinheiro. Depois ele tentou achar uma oportunidade de trair/ajudá-los a prender Jesus quando ninguém estivesse perto.
6 Também ele se obrigou. E buscava ocasião oportuna para o trair, sem que a multidão o soubesse.
7 Então chegou o dia na festa dos pães sem fermento quando as pessoas sacrificavam carneirinhos para lembrarem do tempo quando Deus salvou os seus antepassados.
7 Raiou o dia dos pães sem fermento, em que se devia imolar a Páscoa.
8 Por isso Jesus disse a Pedro e João, “Vão preparar o jantar da Páscoa para nós comermos.”
8 Jesus enviou Pedro e João, dizendo: Ide e preparai-nos a ceia da Páscoa.
9 Eles responderam a ele, “Onde é que o senhor quer que nós o preparemos?”
9 Perguntaram-lhe eles: Onde queres que a preparemos?
10 Ele disse a dois deles, “Ouçam com cuidado. Quando vocês dois entrarem na cidade, vão ver um homem carregando um pote grande de água. Sigam-no. 11 Quando ele entrar em uma casa,
10 Ele respondeu: Ao entrardes na cidade, encontrareis um homem carregando uma bilha de água; segui-o até a casa em que ele entrar,
11 digam ao dono, Nosso mestre diz que nós (excl) devemos perguntar ao senhor, Onde fica a sala para hóspedes, que eu arranjei para comer o jantar da Páscoa com meus discípulos?”
11 e direis ao dono da casa: O Mestre pergunta-te: Onde está a sala em que comerei a Páscoa com os meus discípulos?
12 Ele vai mostrar a vocês um salão grande que fica no andar superior da casa. Estará mobiliado/preparado. Preparem o jantar para nós ali.”
12 Ele vos mostrará no andar superior uma grande sala mobiliada, e ali fazei os preparativos.
13 Aí os dois discípulos entraram na cidade. Acharam tudo exatamente como Jesus tinha dito. Prepararam o jantar da Páscoa ali.
13 Foram, pois, e acharam tudo como Jesus lhes dissera; e prepararam a Páscoa.
14 Quando chegou a hora de comer o jantar, Jesus sentou-se com os doze apóstolos.
14 Chegada que foi a hora, Jesus pôs-se à mesa, e com ele os apóstolos.
15 Ele disse a eles, “Tenho desejado muito comer este jantar de Páscoa com vocês antes de eu sofrer e morrer.
15 Disse-lhes: Tenho desejado ardentemente comer convosco esta Páscoa, antes de sofrer.
16 Quero que vocês saibam que não vou comer a Páscoa de novo até que todos os que Deus governa realmente percebam o que ela representa.”
16 Pois vos digo: não tornarei a comê-la, até que ela se cumpra no Reino de Deus.
17 Então ele pegou um copo de vinho. Deu graças a Deus por ele. Depois ele disse, “Tomem isto e bebam todos um pouco dele.
17 Pegando o cálice, deu graças e disse: Tomai este cálice e distribuí-o entre vós.
18 Quero que vocês saibam que de agora em diante não vou beber vinho até que Deus me faça rei/chefe.”
18 Pois vos digo: já não tornarei a beber do fruto da videira, até que venha o Reino de Deus.
19 Então ele pegou pão. Deu graças a Deus pelo pão. Depois ele o quebrou em pedaços e deu a eles para comerem. Ele disse, “Este pão representa o meu corpo, que estou para sacrificar por vocês. Continuem a comer pão desta maneira para lembrarem-se do que tenho feito por vocês.”
19 Tomou em seguida o pão e depois de ter dado graças, partiu-o e deu-lho, dizendo: Isto é o meu corpo, que é dado por vós; fazei isto em memória de mim.
20 De modo semelhante, depois deles jantarem, ele pegou outro copo de vinho. Ele disse, “O vinho neste copo representa meu sangue que vou derramar quando morrer. Este sangue vai confirmar/selar a nova aliança que Deus está fazendo com vocês.
20 Do mesmo modo tomou também o cálice, depois de cear, dizendo: Este cálice é a Nova Aliança em meu sangue, que é derramado por vós...
21 Mas observem que aquele que vai ajudar meus inimigos a me prender está comendo aqui comigo.
21 Entretanto, eis que a mão de quem me trai está à mesa comigo.
22 Quero que saibam que embora eu seja aquele que vim do céu, vou morrer como Deus planejou. Mas ai daquele homem que vai me trair/ajudar os meus inimigos a me prenderem!”
22 O Filho do Homem vai, segundo o que está determinado, mas ai daquele homem por quem ele é traído!
23 Aí eles começaram a perguntar uns aos outros, “Quem entre nós faria tal coisa?”
23 Perguntavam então os discípulos entre si quem deles seria o que tal haveria de fazer.
24 Os apóstolos começaram a discutir entre si, “Qual de nós vai ser o maior quando Jesus se tornar rei?”
24 Surgiu também entre eles uma discussão: qual deles seria o maior.
25 Então Jesus disse a eles, “Os reis dos não judeus gostam de mostrar que são poderosos. Mesmo assim eles dão a si mesmos o título, Aqueles que ajudam o povo.
25 E Jesus disse-lhes: Os reis dos pagãos dominam como senhores, e os que exercem sobre eles autoridade chamam-se benfeitores.
26 Mas vocês não devem ser como eles! Pelo contrário, aquele que quer que Deus o considere o maior deve agir como se fosse o menor/mais novo, porque o costume é que os mais novos servem os mais idosos. O líder deve ser quem serve aos outros.
26 Que não seja assim entre vós; mas o que entre vós é o maior, torne-se como o último; e o que governa seja como o servo.
27 Guardem em mente quem é/Quem é o mais importante. Certamente é aquele que somente se senta à mesa, não aqueles que servem a refeição. Mas eu, o seu líder, tenho servido de exemplo para vocês, ao estar entre vocês como aquele que serve vocês.
27 Pois qual é o maior: o que está sentado à mesa ou o que serve? Não é aquele que está sentado à mesa? Todavia, eu estou no meio de vós, como aquele que serve.
28 Vocês são os que têm ficado comigo durante todas as minhas dificuldades.
28 E vós tendes permanecido comigo nas minhas provações;
29 Agora pois, assim como meu Pai me tem escolhido para governar como rei/chefe, estou escolhendo vocês
29 eu, pois, disponho do Reino a vosso favor, assim como meu Pai o dispôs a meu favor,
30 para que possam sentar-se e comer e governar comigo quando eu me tornar rei. Vocês vão se sentar em tronos para julgar as doze tribos de Israel conforme a sua aceitação ou rejeição de mim como o Messias (OU, para governar sobre eles).
30 para que comais e bebais à minha mesa no meu Reino e vos senteis em tronos, para julgar as doze tribos de Israel.
31 “Simão, Simão, escute! Satanás tem pedido a Deus, e Deus o tem permitido separar aqueles entre vocês que vão continuar a crer em mim daqueles que não vão continuar a crer em mim, assim como um homem peneira o trigo para separar o trigo da palha.
31 Simão, Simão, eis que Satanás vos reclamou para vos peneirar como o trigo;
32 Mas tenho orado por você, Simão, para que você não deixe totalmente de crer em mim. Portanto quando você restaurar o seu relacionamento comigo, ajude seus irmãos apóstolos a confiarem mais em mim!”
32 mas eu roguei por ti, para que a tua confiança não desfaleça; e tu, por tua vez, confirma os teus irmãos.
33 Pedro disse a ele, “Senhor, estou pronto para ir com o senhor se eles colocarem o senhor na prisão, ou até mesmo para morrer com o senhor!”
33 Pedro disse-lhe: Senhor, estou pronto a ir contigo tanto para a prisão como para a morte.
34 Jesus respondeu, “Pedro, quero que você saiba que esta mesma noite, antes do galo cantar, você vai negar três vezes que me conhece!”
34 Jesus respondeu-lhe: Digo-te, Pedro, não cantará hoje o galo, até que três vezes hajas negado que me conheces.
35 Então Jesus perguntou a todos eles, “Depois que mandei vocês a outras aldeias, e vocês foram sem levar dinheiro nem sacola nem sandálias extras, faltavam-lhes qualquer coisa?” Eles responderam, “Não, nós (excl) não carecemos de nada.”
35 Depois ajuntou: Quando vos mandei sem bolsa, sem mochila e sem calçado, faltou-vos porventura alguma coisa? Eles responderam: Nada.
36 Aí, para mostrar a eles que agora muitos iam se opor a eles/eles precisavam estar preparados para se cuidarem de si mesmos, ele disse a eles, “Agora, as coisas vão ser diferentes. Portanto, aquele entre vocês que tem dinheiro deve levá-lo consigo. Da mesma forma, ele deve levar uma sacola de viajante. Aquele que não tem espada deve vender seu casaco e comprar uma espada.
36 Mas agora, disse-lhes ele, aquele que tem uma bolsa, tome-a; aquele que tem uma mochila, tome-a igualmente; e aquele que não tiver uma espada, venda sua capa para comprar uma.
37 Porque, digo a vocês agora, algo precisa acontecer comigo para cumprir as palavras que um profeta escreveu: Eles o trataram como se fosse um criminoso. Lembrem-se de que tudo que eles têm escrito de mim nas Escrituras precisa ser cumprido.”
37 Pois vos digo: é necessário que se cumpra em mim ainda este oráculo: E foi contado entre os malfeitores {Is 53,12}. Com efeito, aquilo que me diz respeito está próximo de se cumprir.
38 Os discípulos disseram, “Senhor, olhe! Nós (excl) temos duas espadas!” Percebendo que eles não entenderam o significado do que ele tinha dito, ele respondeu a eles, “Basta de falar em espadas!”
38 Eles replicaram: Senhor, eis aqui duas espadas. Basta, respondeu ele.
39 Quando Jesus saíu da cidade, foi, como era seu costume, ao monte das oliveiras. Seus discípulos foram com ele.
39 Conforme o seu costume, Jesus saiu dali e dirigiu-se para o monte das Oliveiras, seguido dos seus discípulos.
40 Quando chegou ao lugar onde costumava ir/passar a noite, ele disse a eles, “Orem que Deus os ajude quando algo tenta vocês a não crerem mais em mim.
40 Ao chegar àquele lugar, disse-lhes: Orai para que não caiais em tentação.
41 Aí ele se afastou deles a uma distância de mais ou menos 30 metros/a distância que alguém pode jogar uma pedra. Ele se ajoelhou e orou,
41 Depois se afastou deles à distância de um tiro de pedra e, ajoelhando-se, orava:
42 “Meu Pai, se o senhor estiver disposto, permita que eu não tenha que passar por este tempo de sofrimento. Porém não faça o que eu desejo; faça o que o senhor deseja.”
42 Pai, se é de teu agrado, afasta de mim este cálice! Não se faça, todavia, a minha vontade, mas sim a tua.
43 Então um anjo do céu apareceu a ele e o fez ficar mais forte.
43 Apareceu-lhe então um anjo do céu para confortá-lo.
44 Ele estava muito angustiado. Então orou ainda mais honestamente. Seu suor caiu no chão como se fosse grandes gotas de sangue.
44 Ele entrou em agonia e orava ainda com mais instância, e seu suor tornou-se como gotas de sangue a escorrer pela terra.
45 Quando se levantou de orar, ele voltou aos seus discípulos. Ele viu que estavam dormindo. Eles estavam exaustos porque estavam tão tristes.
45 Depois de ter rezado, levantou-se, foi ter com os discípulos e achou-os adormecidos de tristeza.
46 Ele os acordou e disse a eles, “Estou desapontado/triste que vocês estejam/por que é que estão dormindo! Levantem-se! Orem para que Deus ajude vocês quando algo tentar vocês!”
46 Disse-lhes: Por que dormis? Levantai-vos, orai, para não cairdes em tentação.
47 Enquanto Jesus ainda falava, uma multidão chegou a ele. Judas, mesmo que fosse um dos doze discípulos, estava guiando-os. Ele chegou perto de Jesus e o beijou para mostrar àqueles que estavam com ele qual deles era Jesus.
47 Ele ainda falava, quando apareceu uma multidão de gente; e à testa deles vinha um dos Doze, que se chamava Judas. Achegou-se de Jesus para o beijar.
48 Jesus disse a ele, “Judas, estou triste que é/é por meio de me beijar como se você me amasse que você está ajudando meus inimigos a me prender/capturar, aquele que vim do céu!”
48 Jesus perguntou-lhe: Judas, com um beijo trais o Filho do Homem!
49 Quando os discípulos que estavam perto de Jesus deram conta do que ia acontecer, eles disseram, “Senhor, devemos (excl) bater neles com as espadas?”
49 Os que estavam ao redor dele, vendo o que ia acontecer, perguntaram: Senhor, devemos atacá-los à espada?
50 Um deles bateu no escravo do sumo sacerdote com uma espada para matá-lo, mas somente cortou sua orelha direita.
50 E um deles feriu o servo do príncipe dos sacerdotes, decepando-lhe a orelha direita.
51 Mas Jesus disse, “Não faça mais disso!” Ele tocou na orelha do escravo e o curou.
51 Mas Jesus interveio: Deixai, basta. E, tocando na orelha daquele homem, curou-o.
52 Então Jesus disse aos principais sacerdotes, os oficiais da guarda do templo e os anciãos dos judeus que tinham chegado para prendê-lo, “Dia trás dia eu estava com vocês no templo, mas vocês não me prenderam!
52 Voltando-se para os príncipes dos sacerdotes, para os oficiais do templo e para os anciãos que tinham vindo contra ele, disse-lhes: Saístes armados de espadas e cacetes, como se viésseis contra um ladrão.
53 Portanto é ridículo que vocês/então por que é que vocês vieram aqui com tacapes e espadas para me prender, como se eu fosse bandido! Mas esta é a hora quando Deus está permitindo que vocês façam o que querem. Também é a época de Satanás, que reina/governa na escuridão, fazer o que ele quer.
53 Entretanto, eu estava todos os dias convosco no templo, e não estendestes as mãos contra mim; mas esta é a vossa hora e do poder das trevas.
54 Eles prenderam Jesus e o levaram embora. Eles o levaram à casa do sumo sacerdote. Pedro os seguiram à distância.
54 Prenderam-no então e conduziram-no à casa do príncipe dos sacerdotes. Pedro seguia-o de longe.
55 Acenderam um fogo no meio do pátio e se sentaram juntos. Pedro sentou-se entre eles.
55 Acenderam um fogo no meio do pátio, e sentaram-se em redor. Pedro veio sentar-se com eles.
56 Enquanto a luz da fogueira brilhava no rosto dele, uma empregada o viu e olhou fixamente para ele. Ela disse, “Este homem também estava com o homem que eles prenderam!”
56 Uma criada percebeu-o sentado junto ao fogo, encarou-o de perto e disse: Também este homem estava com ele.
57 Mas ele negou isso dizendo, “Senhora, eu não o conheço!”
57 Mas ele negou-o: Mulher, não o conheço.
58 Pouco depois outra pessoa viu pedro e disse, “Você também era um daqueles que estava com o homem que eles prenderam!” Mas Pedro disse, “homem, eu não sou um deles!”
58 Pouco depois, viu-o outro e disse-lhe: Também tu és um deles. Pedro respondeu: Não, eu não o sou.
59 Mais ou menos uma hora depois outra pessoa disse enfaticamente de pedro, “O modo deste homem falar mostra que ele é do distrito da Galileia. Certamente este homem estava com o homem que eles prenderam!”
59 Passada quase uma hora, afirmava um outro: Certamente também este homem estava com ele, pois também é galileu.
60 Mas Pedro disse, “Homem, não sei de que você está falando!” Imediatamente, enquanto ele ainda falava, um galo cantou.
60 Mas Pedro disse: Meu amigo, não sei o que queres dizer. E no mesmo instante, quando ainda falava, cantou o galo.
61 O Senhor Jesus voltou-se e olhou diretamente para Pedro. Pedro lembrou-se do que o Senhor tinha dito a ele antes, “Hoje à noite, antes do galo cantar, você vai negar três vezes que me conhece.”
61 Voltando-se o Senhor, olhou para Pedro. Então Pedro se lembrou da palavra do Senhor: Hoje, antes que o galo cante, negar-me-ás três vezes.
62 Ele saiu do pátio e chorou com grande tristeza.
62 Saiu dali e chorou amargamente.
63 Os homens que estavam guardando Jesus bateram nele e zombaram dele.
63 Entretanto, os homens que guardavam Jesus escarneciam dele e davam-lhe bofetadas.
64 Eles cobriram os olhos dele e bateram nele de novo. Então eles disseram a ele, “Já que você diz que é profeta, prove isso dizendo para nós quem foi que bateu em você!”
64 Cobriam-lhe o rosto e diziam: Adivinha quem te bateu!
65 Disseram muitas outras coisas ruins a respeito dele, insultando-o.
65 E injuriavam-no ainda de outros modos.
66 Quando a manhã seguinte amanheceu, muitos dos líderes judaicos se juntaram. O grupo incluía os principais sacerdotes e os homens que ensinavam as leis judaicas. Eles o levaram à assembleia dos judeus. Ali disseram a ele,
66 Ao amanhecer, reuniram-se os anciãos do povo, os príncipes dos sacerdotes e os escribas, e mandaram trazer Jesus ao seu conselho.
67 “Se você é o Messias, diga-nos!” Mas ele respondeu, “Se eu disser isso a vocês, vocês não vão me acreditar.
67 Perguntaram-lhe: Dize-nos se és o Cristo! Respondeu-lhes ele: Se eu vo-lo disser, não me acreditareis;
68 Se eu perguntar a vocês o que pensam do Messias, vocês não vão me responder.
68 e se vos fizer qualquer pergunta, não me respondereis.
69 Mas um dia vocês vão ver a mim, que vim do céu, sentado ao lado do Deus Altíssimo e reinando!”
69 Mas, doravante, o Filho do Homem estará sentado à direita do poder de Deus.
70 Então eles disseram, “Se for assim, então você está dizendo que é o Filho de Deus/homem que também é Deus?” Ele disse a eles, “É justamente assim como vocês dizem.”
70 Então perguntaram todos: Logo, tu és o Filho de Deus? Respondeu: Sim, eu sou.
71 Aí eles disseram uns aos outros, “Nós (inc) certamente não precisamos/por que é que devíamos pedir para mais pessoas darem testemunho contra ele! Nós mesmos O temos ouvido dizer que ele é igual a Deus!”
71 Eles então exclamaram: Temos nós ainda necessidade de testemunho? Nós mesmos o ouvimos da sua boca.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.