Lucas 22
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs ARA
1 Já estava quase no tempo de celebrar a festa dos pães sem fermento. Esta festa também se chama a Páscoa.
1 Estava próxima a Festa dos Pães Asmos, chamada Páscoa.
2 Os principais sacerdotes e os homens que ensinavam as leis judaicas estavam procurando um meio de matar Jesus. Mas queriam fazer isso secretamente, porque temiam que se não fizessem secretamente, as outras pessoas iam resistir.
2 Preocupavam-se os principais sacerdotes e os escribas em como tirar a vida a Jesus; porque temiam o povo.
3 Aí Satanás entrou em Judas, que se chamava o homem da aldeia de *Cariote, mesmo que ele fosse um dos doze discípulos.
3 Ora, Satanás entrou em Judas, chamado Iscariotes, que era um dos doze.
4 Ele foi ter com os principais sacerdotes e os oficiais dos guardas do templo. Eles discutiram como ele poderia ajudá-los a prender Jesus.
4 Este foi entender-se com os principais sacerdotes e os capitães sobre como lhes entregaria a Jesus;
5 Eles estavam contentes que ele quisesse fazer isso. Eles ofereceram dar dinheiro a ele por fazer isso.
5 então, eles se alegraram e combinaram em lhe dar dinheiro.
6 Então ele concordou e levou o dinheiro. Depois ele tentou achar uma oportunidade de trair/ajudá-los a prender Jesus quando ninguém estivesse perto.
6 Judas concordou e buscava uma boa ocasião de lho entregar sem tumulto.
7 Então chegou o dia na festa dos pães sem fermento quando as pessoas sacrificavam carneirinhos para lembrarem do tempo quando Deus salvou os seus antepassados.
7 Chegou o dia da Festa dos Pães Asmos, em que importava comemorar a Páscoa.
8 Por isso Jesus disse a Pedro e João, “Vão preparar o jantar da Páscoa para nós comermos.”
8 Jesus, pois, enviou Pedro e João, dizendo: Ide preparar-nos a Páscoa para que a comamos.
9 Eles responderam a ele, “Onde é que o senhor quer que nós o preparemos?”
9 Eles lhe perguntaram: Onde queres que a preparemos?
10 Ele disse a dois deles, “Ouçam com cuidado. Quando vocês dois entrarem na cidade, vão ver um homem carregando um pote grande de água. Sigam-no. 11 Quando ele entrar em uma casa,
10 Então, lhes explicou Jesus: Ao entrardes na cidade, encontrareis um homem com um cântaro de água; segui-o até à casa em que ele entrar
11 digam ao dono, Nosso mestre diz que nós (excl) devemos perguntar ao senhor, Onde fica a sala para hóspedes, que eu arranjei para comer o jantar da Páscoa com meus discípulos?”
11 e dizei ao dono da casa: O Mestre manda perguntar-te: Onde é o aposento no qual hei de comer a Páscoa com os meus discípulos?
12 Ele vai mostrar a vocês um salão grande que fica no andar superior da casa. Estará mobiliado/preparado. Preparem o jantar para nós ali.”
12 Ele vos mostrará um espaçoso cenáculo mobilado; ali fazei os preparativos.
13 Aí os dois discípulos entraram na cidade. Acharam tudo exatamente como Jesus tinha dito. Prepararam o jantar da Páscoa ali.
13 E, indo, tudo encontraram como Jesus lhes dissera e prepararam a Páscoa.
14 Quando chegou a hora de comer o jantar, Jesus sentou-se com os doze apóstolos.
14 Chegada a hora, pôs-se Jesus à mesa, e com ele os apóstolos.
15 Ele disse a eles, “Tenho desejado muito comer este jantar de Páscoa com vocês antes de eu sofrer e morrer.
15 E disse-lhes: Tenho desejado ansiosamente comer convosco esta Páscoa, antes do meu sofrimento.
16 Quero que vocês saibam que não vou comer a Páscoa de novo até que todos os que Deus governa realmente percebam o que ela representa.”
16 Pois vos digo que nunca mais a comerei, até que ela se cumpra no reino de Deus.
17 Então ele pegou um copo de vinho. Deu graças a Deus por ele. Depois ele disse, “Tomem isto e bebam todos um pouco dele.
17 E, tomando um cálice, havendo dado graças, disse: Recebei e reparti entre vós;
18 Quero que vocês saibam que de agora em diante não vou beber vinho até que Deus me faça rei/chefe.”
18 pois vos digo que, de agora em diante, não mais beberei do fruto da videira, até que venha o reino de Deus.
19 Então ele pegou pão. Deu graças a Deus pelo pão. Depois ele o quebrou em pedaços e deu a eles para comerem. Ele disse, “Este pão representa o meu corpo, que estou para sacrificar por vocês. Continuem a comer pão desta maneira para lembrarem-se do que tenho feito por vocês.”
19 E, tomando um pão, tendo dado graças, o partiu e lhes deu, dizendo: Isto é o meu corpo oferecido por vós; fazei isto em memória de mim.
20 De modo semelhante, depois deles jantarem, ele pegou outro copo de vinho. Ele disse, “O vinho neste copo representa meu sangue que vou derramar quando morrer. Este sangue vai confirmar/selar a nova aliança que Deus está fazendo com vocês.
20 Semelhantemente, depois de cear, tomou o cálice, dizendo: Este é o cálice da nova aliança no meu sangue derramado em favor de vós.
21 Mas observem que aquele que vai ajudar meus inimigos a me prender está comendo aqui comigo.
21 Todavia, a mão do traidor está comigo à mesa.
22 Quero que saibam que embora eu seja aquele que vim do céu, vou morrer como Deus planejou. Mas ai daquele homem que vai me trair/ajudar os meus inimigos a me prenderem!”
22 Porque o Filho do Homem, na verdade, vai segundo o que está determinado, mas ai daquele por intermédio de quem ele está sendo traído!
23 Aí eles começaram a perguntar uns aos outros, “Quem entre nós faria tal coisa?”
23 Então, começaram a indagar entre si quem seria, dentre eles, o que estava para fazer isto.
24 Os apóstolos começaram a discutir entre si, “Qual de nós vai ser o maior quando Jesus se tornar rei?”
24 Suscitaram também entre si uma discussão sobre qual deles parecia ser o maior.
25 Então Jesus disse a eles, “Os reis dos não judeus gostam de mostrar que são poderosos. Mesmo assim eles dão a si mesmos o título, Aqueles que ajudam o povo.
25 Mas Jesus lhes disse: Os reis dos povos dominam sobre eles, e os que exercem autoridade são chamados benfeitores.
26 Mas vocês não devem ser como eles! Pelo contrário, aquele que quer que Deus o considere o maior deve agir como se fosse o menor/mais novo, porque o costume é que os mais novos servem os mais idosos. O líder deve ser quem serve aos outros.
26 Mas vós não sois assim; pelo contrário, o maior entre vós seja como o menor; e aquele que dirige seja como o que serve.
27 Guardem em mente quem é/Quem é o mais importante. Certamente é aquele que somente se senta à mesa, não aqueles que servem a refeição. Mas eu, o seu líder, tenho servido de exemplo para vocês, ao estar entre vocês como aquele que serve vocês.
27 Pois qual é maior: quem está à mesa ou quem serve? Porventura, não é quem está à mesa? Pois, no meio de vós, eu sou como quem serve.
28 Vocês são os que têm ficado comigo durante todas as minhas dificuldades.
28 Vós sois os que tendes permanecido comigo nas minhas tentações.
29 Agora pois, assim como meu Pai me tem escolhido para governar como rei/chefe, estou escolhendo vocês
29 Assim como meu Pai me confiou um reino, eu vo-lo confio,
30 para que possam sentar-se e comer e governar comigo quando eu me tornar rei. Vocês vão se sentar em tronos para julgar as doze tribos de Israel conforme a sua aceitação ou rejeição de mim como o Messias (OU, para governar sobre eles).
30 para que comais e bebais à minha mesa no meu reino; e vos assentareis em tronos para julgar as doze tribos de Israel.
31 “Simão, Simão, escute! Satanás tem pedido a Deus, e Deus o tem permitido separar aqueles entre vocês que vão continuar a crer em mim daqueles que não vão continuar a crer em mim, assim como um homem peneira o trigo para separar o trigo da palha.
31 Simão, Simão, eis que Satanás vos reclamou para vos peneirar como trigo!
32 Mas tenho orado por você, Simão, para que você não deixe totalmente de crer em mim. Portanto quando você restaurar o seu relacionamento comigo, ajude seus irmãos apóstolos a confiarem mais em mim!”
32 Eu, porém, roguei por ti, para que a tua fé não desfaleça; tu, pois, quando te converteres, fortalece os teus irmãos.
33 Pedro disse a ele, “Senhor, estou pronto para ir com o senhor se eles colocarem o senhor na prisão, ou até mesmo para morrer com o senhor!”
33 Ele, porém, respondeu: Senhor, estou pronto a ir contigo, tanto para a prisão como para a morte.
34 Jesus respondeu, “Pedro, quero que você saiba que esta mesma noite, antes do galo cantar, você vai negar três vezes que me conhece!”
34 Mas Jesus lhe disse: Afirmo-te, Pedro, que, hoje, três vezes negarás que me conheces, antes que o galo cante.
35 Então Jesus perguntou a todos eles, “Depois que mandei vocês a outras aldeias, e vocês foram sem levar dinheiro nem sacola nem sandálias extras, faltavam-lhes qualquer coisa?” Eles responderam, “Não, nós (excl) não carecemos de nada.”
35 A seguir, Jesus lhes perguntou: Quando vos mandei sem bolsa, sem alforje e sem sandálias, faltou-vos, porventura, alguma coisa? Nada, disseram eles.
36 Aí, para mostrar a eles que agora muitos iam se opor a eles/eles precisavam estar preparados para se cuidarem de si mesmos, ele disse a eles, “Agora, as coisas vão ser diferentes. Portanto, aquele entre vocês que tem dinheiro deve levá-lo consigo. Da mesma forma, ele deve levar uma sacola de viajante. Aquele que não tem espada deve vender seu casaco e comprar uma espada.
36 Então, lhes disse: Agora, porém, quem tem bolsa, tome-a, como também o alforje; e o que não tem espada, venda a sua capa e compre uma.
37 Porque, digo a vocês agora, algo precisa acontecer comigo para cumprir as palavras que um profeta escreveu: Eles o trataram como se fosse um criminoso. Lembrem-se de que tudo que eles têm escrito de mim nas Escrituras precisa ser cumprido.”
37 Pois vos digo que importa que se cumpra em mim o que está escrito:
38 Os discípulos disseram, “Senhor, olhe! Nós (excl) temos duas espadas!” Percebendo que eles não entenderam o significado do que ele tinha dito, ele respondeu a eles, “Basta de falar em espadas!”
38 Então, lhe disseram: Senhor, eis aqui duas espadas! Respondeu-lhes: Basta!
39 Quando Jesus saíu da cidade, foi, como era seu costume, ao monte das oliveiras. Seus discípulos foram com ele.
39 E, saindo, foi, como de costume, para o monte das Oliveiras; e os discípulos o acompanharam.
40 Quando chegou ao lugar onde costumava ir/passar a noite, ele disse a eles, “Orem que Deus os ajude quando algo tenta vocês a não crerem mais em mim.
40 Chegando ao lugar escolhido, Jesus lhes disse: Orai, para que não entreis em tentação.
41 Aí ele se afastou deles a uma distância de mais ou menos 30 metros/a distância que alguém pode jogar uma pedra. Ele se ajoelhou e orou,
41 Ele, por sua vez, se afastou, cerca de um tiro de pedra, e, de joelhos, orava,
42 “Meu Pai, se o senhor estiver disposto, permita que eu não tenha que passar por este tempo de sofrimento. Porém não faça o que eu desejo; faça o que o senhor deseja.”
42 dizendo: Pai, se queres, passa de mim este cálice; contudo, não se faça a minha vontade, e sim a tua.
43 Então um anjo do céu apareceu a ele e o fez ficar mais forte.
43 [Então, lhe apareceu um anjo do céu que o confortava.
44 Ele estava muito angustiado. Então orou ainda mais honestamente. Seu suor caiu no chão como se fosse grandes gotas de sangue.
44 E, estando em agonia, orava mais intensamente. E aconteceu que o seu suor se tornou como gotas de sangue caindo sobre a terra.]
45 Quando se levantou de orar, ele voltou aos seus discípulos. Ele viu que estavam dormindo. Eles estavam exaustos porque estavam tão tristes.
45 Levantando-se da oração, foi ter com os discípulos, e os achou dormindo de tristeza,
46 Ele os acordou e disse a eles, “Estou desapontado/triste que vocês estejam/por que é que estão dormindo! Levantem-se! Orem para que Deus ajude vocês quando algo tentar vocês!”
46 e disse-lhes: Por que estais dormindo? Levantai-vos e orai, para que não entreis em tentação.
47 Enquanto Jesus ainda falava, uma multidão chegou a ele. Judas, mesmo que fosse um dos doze discípulos, estava guiando-os. Ele chegou perto de Jesus e o beijou para mostrar àqueles que estavam com ele qual deles era Jesus.
47 Falava ele ainda, quando chegou uma multidão; e um dos doze, o chamado Judas, que vinha à frente deles, aproximou-se de Jesus para o beijar.
48 Jesus disse a ele, “Judas, estou triste que é/é por meio de me beijar como se você me amasse que você está ajudando meus inimigos a me prender/capturar, aquele que vim do céu!”
48 Jesus, porém, lhe disse: Judas, com um beijo trais o Filho do Homem?
49 Quando os discípulos que estavam perto de Jesus deram conta do que ia acontecer, eles disseram, “Senhor, devemos (excl) bater neles com as espadas?”
49 Os que estavam ao redor dele, vendo o que ia suceder, perguntaram: Senhor, feriremos à espada?
50 Um deles bateu no escravo do sumo sacerdote com uma espada para matá-lo, mas somente cortou sua orelha direita.
50 Um deles feriu o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe a orelha direita.
51 Mas Jesus disse, “Não faça mais disso!” Ele tocou na orelha do escravo e o curou.
51 Mas Jesus acudiu, dizendo: Deixai, basta. E, tocando-lhe a orelha, o curou.
52 Então Jesus disse aos principais sacerdotes, os oficiais da guarda do templo e os anciãos dos judeus que tinham chegado para prendê-lo, “Dia trás dia eu estava com vocês no templo, mas vocês não me prenderam!
52 Então, dirigindo-se Jesus aos principais sacerdotes, capitães do templo e anciãos que vieram prendê-lo, disse: Saístes com espadas e porretes como para deter um salteador?
53 Portanto é ridículo que vocês/então por que é que vocês vieram aqui com tacapes e espadas para me prender, como se eu fosse bandido! Mas esta é a hora quando Deus está permitindo que vocês façam o que querem. Também é a época de Satanás, que reina/governa na escuridão, fazer o que ele quer.
53 Diariamente, estando eu convosco no templo, não pusestes as mãos sobre mim. Esta, porém, é a vossa hora e o poder das trevas.
54 Eles prenderam Jesus e o levaram embora. Eles o levaram à casa do sumo sacerdote. Pedro os seguiram à distância.
54 Então, prendendo-o, o levaram e o introduziram na casa do sumo sacerdote. Pedro seguia de longe.
55 Acenderam um fogo no meio do pátio e se sentaram juntos. Pedro sentou-se entre eles.
55 E, quando acenderam fogo no meio do pátio e juntos se assentaram, Pedro tomou lugar entre eles.
56 Enquanto a luz da fogueira brilhava no rosto dele, uma empregada o viu e olhou fixamente para ele. Ela disse, “Este homem também estava com o homem que eles prenderam!”
56 Entrementes, uma criada, vendo-o assentado perto do fogo, fitando-o, disse: Este também estava com ele.
57 Mas ele negou isso dizendo, “Senhora, eu não o conheço!”
57 Mas Pedro negava, dizendo: Mulher, não o conheço.
58 Pouco depois outra pessoa viu pedro e disse, “Você também era um daqueles que estava com o homem que eles prenderam!” Mas Pedro disse, “homem, eu não sou um deles!”
58 Pouco depois, vendo-o outro, disse: Também tu és dos tais. Pedro, porém, protestava: Homem, não sou.
59 Mais ou menos uma hora depois outra pessoa disse enfaticamente de pedro, “O modo deste homem falar mostra que ele é do distrito da Galileia. Certamente este homem estava com o homem que eles prenderam!”
59 E, tendo passado cerca de uma hora, outro afirmava, dizendo: Também este, verdadeiramente, estava com ele, porque também é galileu.
60 Mas Pedro disse, “Homem, não sei de que você está falando!” Imediatamente, enquanto ele ainda falava, um galo cantou.
60 Mas Pedro insistia: Homem, não compreendo o que dizes. E logo, estando ele ainda a falar, cantou o galo.
61 O Senhor Jesus voltou-se e olhou diretamente para Pedro. Pedro lembrou-se do que o Senhor tinha dito a ele antes, “Hoje à noite, antes do galo cantar, você vai negar três vezes que me conhece.”
61 Então, voltando-se o Senhor, fixou os olhos em Pedro, e Pedro se lembrou da palavra do Senhor, como lhe dissera: Hoje, três vezes me negarás, antes de cantar o galo.
62 Ele saiu do pátio e chorou com grande tristeza.
62 Então, Pedro, saindo dali, chorou amargamente.
63 Os homens que estavam guardando Jesus bateram nele e zombaram dele.
63 Os que detinham Jesus zombavam dele, davam-lhe pancadas e,
64 Eles cobriram os olhos dele e bateram nele de novo. Então eles disseram a ele, “Já que você diz que é profeta, prove isso dizendo para nós quem foi que bateu em você!”
64 vendando-lhe os olhos, diziam: Profetiza-nos: quem é que te bateu?
65 Disseram muitas outras coisas ruins a respeito dele, insultando-o.
65 E muitas outras coisas diziam contra ele, blasfemando.
66 Quando a manhã seguinte amanheceu, muitos dos líderes judaicos se juntaram. O grupo incluía os principais sacerdotes e os homens que ensinavam as leis judaicas. Eles o levaram à assembleia dos judeus. Ali disseram a ele,
66 Logo que amanheceu, reuniu-se a assembleia dos anciãos do povo, tanto os principais sacerdotes como os escribas, e o conduziram ao Sinédrio, onde lhe disseram:
67 “Se você é o Messias, diga-nos!” Mas ele respondeu, “Se eu disser isso a vocês, vocês não vão me acreditar.
67 Se tu és o Cristo, dize-nos. Então, Jesus lhes respondeu: Se vo-lo disser, não o acreditareis;
68 Se eu perguntar a vocês o que pensam do Messias, vocês não vão me responder.
68 também, se vos perguntar, de nenhum modo me respondereis.
69 Mas um dia vocês vão ver a mim, que vim do céu, sentado ao lado do Deus Altíssimo e reinando!”
69 Desde agora, estará sentado o Filho do Homem à direita do Todo-Poderoso Deus.
70 Então eles disseram, “Se for assim, então você está dizendo que é o Filho de Deus/homem que também é Deus?” Ele disse a eles, “É justamente assim como vocês dizem.”
70 Então, disseram todos: Logo, tu és o Filho de Deus? E ele lhes respondeu: Vós dizeis que eu sou.
71 Aí eles disseram uns aos outros, “Nós (inc) certamente não precisamos/por que é que devíamos pedir para mais pessoas darem testemunho contra ele! Nós mesmos O temos ouvido dizer que ele é igual a Deus!”
71 Clamaram, pois: Que necessidade mais temos de testemunho? Porque nós mesmos o ouvimos da sua própria boca.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.