Lucas 12

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Enquanto eles faziam isso, milhares de pessoas se reuniram em redor de Jesus. Havia tantos que eles estavam pisando uns em outros. Então ele disse aos seus discípulos, “Tenham cuidado de não se tornarem hipócritas como os fariseus. Pois a sua má influência se estende para os outros assim como o fermento espalha sua influência pela massa.
1 Enquanto isso, os homens se tinham reunido aos milhares em torno de Jesus, de modo que se atropelavam uns aos outros. Jesus começou a dizer a seus discípulos: Guardai-vos do fermento dos fariseus, que é a hipocrisia.
2 As coisas que eles ou outras pessoas tentam esconder agora não vão permanecer escondidos. Deus um dia vai fazer com que todos saibam as coisas que eles escondem agora.
2 Porque não há nada oculto que não venha a descobrir-se, e nada há escondido que não venha a ser conhecido.
3 Todas as coisas que vocês dizem secretamente na escuridão, um dia as pessoas ouvirão na luz do dia. As coisas que vocês disseram a alguém em voz bem baixa em uma sala onde não tem mais ninguém, as pessoas vão proclamá-las publicamente.
3 Pois o que dissestes às escuras será dito à luz; e o que falastes ao ouvido, nos quartos, será publicado de cima dos telhados.
4 Meus amigos, ouçam com cuidado! Não tenham medo das pessoas que podem matar vocês, porém depois de matar vocês, não tem mais nada que possam fazer para feri-los.
4 Digo-vos a vós, meus amigos: não tenhais medo daqueles que matam o corpo e depois disto nada mais podem fazer.
5 Mas eu vou dizer a vocês de quem é que realmente devem ter medo. Vocês devem ter medo de Deus, porque ele não só tem poder para matar as pessoas, ele tem poder para jogá-las no inferno depois! Sim, vocês realmente devem ter medo dele!
5 Mostrar-vos-ei a quem deveis temer: temei àquele que, depois de matar, tem poder de lançar no inferno; sim, eu vo-lo digo: temei a este.
6 Pensem nos pardais. Eles têm tão pouco valor que pode-se comprar cinco deles por apenas duas moedas pequenas. Mas Deus não se esquece de nenhum deles!
6 Não se vendem cinco pardais por dois asses? E, entretanto, nem um só deles passa despercebido diante de Deus.
7 Vocês são de mais valor para Deus do que muitos pardais. Portanto, não tenham medo do que as pessoas podem fazer a vocês! Ele sabe até quantos cabelos há na cabeça de cada um de vocês, então se você perde um, ele já sabe disso. Portanto, nada mau pode acontecer a vocês sem ele saber.
7 Até os cabelos da vossa cabeça estão todos contados. Não temais, pois. Mais valor tendes vós do que numerosos pardais.
8 Eu também quero dizer a vocês que se alguém sem ter medo diz a outros que ele é meu discípulo, eu, aquele que vim do céu, vou dizer a Deus que ele é meu discípulo, enquanto os anjos de Deus escutam.
8 Digo-vos: todo o que me reconhecer diante dos homens, também o Filho do Homem o reconhecerá diante dos anjos de Deus;
9 mas se ele tem medo e diz na presença de outros que não é meu discípulo, eu vou dizer que ele não é meu discípulo, enquanto os anjos de Deus ouvirem.
9 mas quem me negar diante dos homens será negado diante dos anjos de Deus.
10 Eu também vou dizer a vocês que Deus pode perdoar aqueles que dizem coisas ruins a respeito de mim, aquele que vim do céu, mas Deus não vai perdoar ninguém que diz coisas más a respeito do Espírito Santo.
10 Todo aquele que tiver falado contra o Filho do Homem obterá perdão, mas aquele que tiver blasfemado contra o Espírito Santo não alcançará perdão.
11 Então quando eles perguntam a vocês nas casas judaicas de adoração e na presença dos governadores e de outras autoridades a respeito da sua confiança em mim, não se preocupem sobre como vão responder a eles quando eles acusarem vocês, nem se preocupem com o que vão dizer,
11 Quando, porém, vos levarem às sinagogas, perante os magistrados e as autoridades, não vos preocupeis com o que haveis de falar em vossa defesa,
12 porque o Espírito Santo vai dizer a vocês naquela mesma hora o que é que devem dizer.
12 porque o Espírito Santo vos inspirará naquela hora o que deveis dizer.
13 Aí uma das pessoas na multidão disse a Jesus, “Mestre, diga a meu irmão mais velho para dividir a propriedade do meu pai e me dar a parte que me pertence!”
13 Disse-lhe então alguém do meio do povo: Mestre, dize a meu irmão que reparta comigo a herança.
14 Mas Jesus respondeu a ele, “Homem, ninguém me designou/será que alguém me designou para eu julgar esses assuntos quando as pessoas disputam propriedade!
14 Jesus respondeu-lhe: Meu amigo, quem me constituiu juiz ou árbitro entre vós?
15 Então ele disse a toda a multidão, “Tenham muito cuidado, para não desejarem de nenhuma maneira as coisas dos outros! Ninguém pode fazer a sua vida mais segura obtendo mais bens.”
15 E disse então ao povo: Guardai-vos escrupulosamente de toda a avareza, porque a vida de um homem, ainda que ele esteja na abundância, não depende de suas riquezas.
16 Então ele contou a eles esta ilustração: havia certo homem rico que tinha roças onde cresciam muitas coisas em abundância.
16 E propôs-lhe esta parábola: Havia um homem rico cujos campos produziam muito.
17 Aí ele disse para si mesmo, Eu não sei o que fazer, porque não tenho lugar suficientemente grande para guardar toda a minha colheita!
17 E ele refletia consigo: Que farei? Porque não tenho onde recolher a minha colheita.
18 Depois ele disse a si mesmo, Já sei o que farei. Vou derrubar meus depósitos de cereais e depois vou construir outros maiores. Então vou guardar todo meu trigo e meus outros bens nos grandes celeiros/armazéns novos.
18 Disse então ele: Farei o seguinte: derrubarei os meus celeiros e construirei maiores; neles recolherei toda a minha colheita e os meus bens.
19 Depois vou dizer para mim mesmo, Agora tenho muitas coisas guardadas. Tudo isso vai durar por muitos anos. Então agora vou descansar. Vou beber e comer quanto quiser, e ficar feliz por muito tempo!
19 E direi à minha alma: ó minha alma, tens muitos bens em depósito para muitíssimos anos; descansa, come, bebe e regala-te.
20 Mas Deus disse a ele, “Que homem estúpido! Hoje à noite você vai morrer! Então todos os bens que você guardou para si mesmo vão ser de outro, e não de você! Você acha que vai aproveitar de tudo aquilo que já guardou?
20 Deus, porém, lhe disse: Insensato! Nesta noite ainda exigirão de ti a tua alma. E as coisas, que ajuntaste, de quem serão?
21 então Jesus terminou esta ilustração dizendo, ”É isso que vai acontecer àquele que guarda coisas somente para si mesmo mas que não tem coisas que Deus considera valiosas.
21 Assim acontece ao homem que entesoura para si mesmo e não é rico para Deus.
22 Então Jesus disse aos seus discípulos, “Então quero dizer isso a vocês: não se preocupem com as coisas de que precisam para viver. Não se preocupem com isso de ter bastante comida para comer. Não cuidem de ter roupas suficientes para usar.
22 Jesus voltou-se então para seus discípulos: Portanto vos digo: não andeis preocupados com a vossa vida, pelo que haveis de comer; nem com o vosso corpo, pelo que haveis de vestir.
23 Porque o viver significa mais do que só ter comida, e os seus corpos são mais importante do que as roupas que usam.
23 A vida vale mais do que o sustento e o corpo mais do que as vestes.
24 Pensem nos pássaros: eles não plantam semente nem colhem trigo. Eles não têm salas nem armazéns onde guardam as colheitas. Mas Deus providencia comida para eles. À vista de Deus, vocês são muito mais importantes do que os pássaros. Então ele certamente vai providenciar o que vocês precisam!
24 Considerai os corvos: eles não semeiam, nem ceifam, nem têm despensa, nem celeiro; entretanto, Deus os sustenta. Quanto mais valeis vós do que eles?
25 Não há ninguém/será que alguém pode acrescentar um pouco à vida dele preocupando-se com isso!
25 Mas qual de vós, por mais que se preocupe, pode acrescentar um só côvado à duração de sua vida?
26 Esta é coisa pequena para fazer. Então já que não podem fazer isso, certamente vocês não devem/por que é que se preocupam com outras coisas que precisam para viver!
26 Se vós, pois, não podeis fazer nem as mínimas coisas, por que estais preocupados com as outras?
27 Pensem em como as flores crescem nos campos. Elas não trabalham para ganhar dinheiro, e não fazem as suas próprias roupas. Mas digo a vocês que mesmo que o Rei Salomão, que vivia muito tempo atrás, vestisse roupas muito lindas, suas roupas não eram tão lindas quanto as flores nos campos.
27 Considerai os lírios, como crescem; não fiam, nem tecem. Contudo, digo-vos: nem Salomão em toda a sua glória jamais se vestiu como um deles.
28 Deus faz aquelas flores belas. Mas elas crescem nos campos por pouco tempo. Então alguém as corta quando corta a outra relva/o resto do capim, e as joga no forno para queimá-las para assar pão. Deus vai cuidar de vocês muito mais do que cuida do capim ao cobri-lo de flores bonitas. Então certamente ele vai providenciar roupa para vocês, mesmo que vocês sejam pessoas que não tenham certeza de que ele vá fazer isso!
28 Se Deus, portanto, veste assim a erva que hoje está no campo e amanhã se lança ao fogo, quanto mais a vós, homens de fé pequenina!
29 Não pensem sempre no que vão ter para comer e no que vão ter para beber, e não se preocupem com estas coisas.
29 Não vos inquieteis com o que haveis de comer ou beber; e não andeis com vãs preocupações.
30 As pessoas que não confiam em Deus sempre se preocupam com estas coisas. Mas o seu Pai no céu sabe que vocês precisam destas coisas, por isso vocês não devem se preocupar com elas.
30 Porque os homens do mundo é que se preocupam com todas estas coisas. Mas vosso Pai bem sabe que precisais de tudo isso.
31 Em vez disso, cuidem de deixar que ele controle as suas vidas totalmente. Então ele dará a vocês suficiente dessas coisas também.
31 Buscai antes o Reino de Deus e a sua justiça e todas estas coisas vos serão dadas por acréscimo.
32 Vocês que são meus discípulos são como um rebanho pequeno de ovelhas, e eu sou como seu pastor. Portanto vocês não devem ter medo. O seu Pai no céu deseja permitir que vocês governem com ele no céu.
32 Não temais, pequeno rebanho, porque foi do agrado de vosso Pai dar-vos o Reino.
33 Então vendam as coisas que vocês têm/possuem. Deem o dinheiro que recebem dessas coisas para os pobres. Se fizerem isso, vai ser como se providenciassem para si mesmos bolsas que nunca acabam, e Deus vai dar a vocês um tesouro no céu que nunca diminui. Lá nenhum ladrão pode se aproximar para roubá-lo, e nenhum bicho/inseto pode destruí-lo.
33 Vendei o que possuís e dai esmolas; fazei para vós bolsas que não se gastam, um tesouro inesgotável nos céus, aonde não chega o ladrão e a traça não o destrói.
34 Lembrem-se de que as coisas que vocês consideram mais valiosas para si mesmos serão as coisas em que vocês sempre estarão pensando.
34 Pois onde estiver o vosso tesouro, ali estará também o vosso coração.
35 Sempre estejam preparados para fazerem a obra de Deus, como pessoas que colocam suas roupas de trabalho prontos para servir, com suas lâmpadas acesas a noite toda.
35 Estejam cingidos os vossos rins e acesas as vossas lâmpadas.
36 Estejam prontos para a minha volta, como servos que estão esperando o seu chefe voltar de uma festa de casamento que dura vários dias. Eles estão prontos para abrirem a porta para ele e começarem a trabalhar para ele de novo logo que ele chega e bate à porta.
36 Sede semelhantes a homens que esperam o seu senhor, ao voltar de uma festa, para que, quando vier e bater à porta, logo lha abram.
37 Se esses servos estiverem acordados quando ele chegar, ele vai estar muito contente com eles. Vou dizer o seguinte a vocês: ele vai vestir as roupas que os servos usam e dizer a eles para se sentarem para um jantar, e vai servir um jantar para eles.
37 Bem-aventurados os servos a quem o senhor achar vigiando, quando vier! Em verdade vos digo: cingir-se-á, fá-los-á sentar à mesa e servi-los-á.
38 Mesmo que ele volte entre a meia-noite e o levantar do sol, se ele descobrir que os servos estão acordados e preparados para ele, ele vai estar muito contente com esses servos.
38 Se vier na segunda ou se vier na terceira vigília e os achar vigilantes, felizes daqueles servos!
39 Mas vocês também devem lembrar-se disso: se o dono da casa tivesse sabido a que hora o ladrão ia chegar, ele teria ficado acordado e não teria deixado que o ladrão entrasse na casa e roubasse seus bens.
39 Sabei, porém, isto: se o senhor soubesse a que hora viria o ladrão, vigiaria sem dúvida e não deixaria forçar a sua casa.
40 Da mesma maneira, vocês também devem estar prontos para a minha volta, porque eu, aquele que vim do céu, vou chegar em uma hora quando vocês não vão estar me esperando.”
40 Estai, pois, preparados, porque, à hora em que não pensais, virá o Filho do Homem.
41 Pedro disse, “Senhor, o senhor está dando esta ilustração para nós ou também para todos os demais.
41 Disse-lhe Pedro: Senhor, propões esta parábola só a nós ou também a todos?
42 O Senhor respondeu, “Estou dizendo isso para vocês ou para qualquer outro que seja como um gerente sábio e fiel na casa do seu chefe. O chefe dele o escolhe para dirigir os assuntos de sua casa e para dar comida a todos os servos dele na hora certa. Então ele sai em uma longa viagem.
42 O Senhor replicou: Qual é o administrador sábio e fiel que o senhor estabelecerá sobre os seus operários para lhes dar a seu tempo a sua medida de trigo?
43 Se o servo estiver fazendo essas coisas quando o chefe dele voltar, seu chefe vai estar muito contente com ele.
43 Feliz daquele servo que o senhor achar procedendo assim, quando vier!
44 Vou dizer isto a vocês: o chefe dele vai designá-lo para dirigir todos os negócios dele permanentemente.
44 Em verdade vos digo: confiar-lhe-á todos os seus bens.
45 Mas aquele servo talvez diga para si mesmo, Meu chefe está fora faz muito tempo, então ele provavelmente não vai voltar logo. Então ele talvez comece a bater nos servos e nas servas. E talvez ele também comece a comer muito e a ficar bêbado.
45 Mas, se o tal administrador imaginar consigo: Meu senhor tardará a vir, e começar a espancar os servos e as servas, a comer, a beber e a embriagar-se,
46 Se ele fizer assim, e se o chefe dele voltar em um dia quando ele não o estiver esperando, então o chefe dele vai bater muito nele e vai colocá-lo no lugar onde ele coloca todos aqueles que não o servem fielmente.
46 o senhor daquele servo virá no dia em que não o esperar e na hora em que ele não pensar, e o despedirá e o mandará ao destino dos infiéis.
47 O chefe vai bater severamente em cada servo que sabe o que seu chefe quer que faça mas que não se apronta e não faz o que o chefe dele deseja.
47 O servo que, apesar de conhecer a vontade de seu senhor, nada preparou e lhe desobedeceu será açoitado com numerosos golpes.
48 Mas o chefe vai bater pouco em cada servo que não sabia o que seu chefe queria que fizesse e que fez coisas pelas quais merecia que seu chefe batesse nele. Deus vai tratar o povo dele da mesma forma, porque ele espera muito daqueles a quem ele tem permitido entender muito. As pessoas que dão muitas coisas aos outros para estes cuidarem delas esperam que cuidem bem dessas coisas. Semelhantemente, Deus espera muito daqueles a quem ele tem permitido entender muito. Além disso, ele espera mais daqueles a quem ele tem dado muita habilidade.
48 Mas aquele que, ignorando a vontade de seu senhor, fizer coisas repreensíveis será açoitado com poucos golpes. Porque, a quem muito se deu, muito se exigirá. Quanto mais se confiar a alguém, dele mais se há de exigir.
49 Vim à terra para causar dificuldades [MET] que vão purificar vocês assim como o fogo purifica metal (OU causar divisões). E como eu queria que o tempo quando Deus vai purificar vocês (OU, causar divisões entre vocês) já tivesse começado.
49 Eu vim lançar fogo à terra, e que tenho eu a desejar se ele já está aceso?
50 Daqui a pouco eu preciso sofrer muito. Estou sentindo grande ansiedade, que vai continuar até o meu sofrimento acabar.
50 Mas devo ser batizado num batismo; e quanto anseio até que ele se cumpra!
51 Vocês acham que porque eu vim à terra as pessoas vão agir pacificamente umas com as outras? Não! Devo dizer a vocês que não é isso que vai acontecer! Pelo contrário, as pessoas vão ser divididas.
51 Julgais que vim trazer paz à terra? Não, digo-vos, mas separação.
52 Já que algumas das pessoas em uma casa vão crer em mim e outras não, elas serão divididas. Três pessoas em uma dada casa que creem em mim vão se opor a duas que não creem, ou duas que creem em mim vão se opor a três que não creem.
52 Pois de ora em diante haverá numa mesma casa cinco pessoas divididas, três contra duas, e duas contra três;
53 Desta forma um homem vai se opor ao seu próprio filho, ou um filho vai se opor ao seu pai. Uma mulher vai se opor à sua filha ou uma mulher vai se opor à sua mãe. Uma mulher vai se opor à sua nora ou uma mulher vai se opor à sua sogra.
53 estarão divididos: o pai contra o filho, e o filho contra o pai; a mãe contra a filha, e a filha contra a mãe; a sogra contra a nora, e a nora contra a sogra.
54 Ele também disse à multidão, “Neste país, quando vocês veem formar uma nuvem escura no oeste, vocês dizem imediatamente, Vai chover, e é isso que acontece.
54 Dizia ainda ao povo: Quando vedes levantar-se uma nuvem no poente, logo dizeis: Aí vem chuva. E assim sucede.
55 Nesta região quando o vento sopra do sul, vocês dizem, Vai ser um dia muito quente! E é justamente isso que acontece.
55 Quando vedes soprar o vento do sul, dizeis: Haverá calor. E assim acontece.
56 Vocês hipócritas! Vocês podem discernir como o tempo vai mudar/se vai chover ou não, prestando atenção às nuvens e ao vento. Por que é que vocês não/é frustrante que não podem discernir o que Deus está fazendo no tempo presente/atual!
56 Hipócritas! Sabeis distinguir os aspectos do céu e da terra; como, pois, não sabeis reconhecer o tempo presente?
57 Cada um de vocês deve/por que não pode determinar qual a coisa certa para você fazer agora quando ainda tem tempo para fazer!
57 Por que também não julgais por vós mesmos o que é justo?
58 Se não fizer isso, Deus vai castigar você. Vai ser como aquilo que acontece quando alguém leva um de vocês à justiça dizendo que tem feito algo muito mau. Você deve tentar entrar em um acordo/fazer as pazes com ele quando ainda está no caminho para a justiça. Pois se ele forçar você a ir à justiça, o juiz vai resolver que você está culpado e vai colocá-lo nas mãos do oficial da corte. Aí o oficial vai colocar você na prisão.
58 Ora, quando fores com o teu adversário ao magistrado, faze o possível para entrar em acordo com ele pelo caminho, a fim de que ele te não arraste ao juiz, e o juiz te entregue ao executor, e o executor te ponha na prisão.
59 Digo a vocês que se isso acontecer, certamente você nunca vai deixar a prisão porque nunca vai poder pagar tudo quanto o juiz diz que deve.
59 Digo-te: não sairás dali, até pagares o último centavo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.