Lucas 12
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVI
1 Enquanto eles faziam isso, milhares de pessoas se reuniram em redor de Jesus. Havia tantos que eles estavam pisando uns em outros. Então ele disse aos seus discípulos, “Tenham cuidado de não se tornarem hipócritas como os fariseus. Pois a sua má influência se estende para os outros assim como o fermento espalha sua influência pela massa.
1 Nesse meio tempo, tendo-se juntado uma multidão de milhares de pessoas, a ponto de se atropelarem umas às outras, Jesus começou a falar primeiramente aos seus discípulos, dizendo: "Tenham cuidado com o fermento dos fariseus, que é a hipocrisia.
2 As coisas que eles ou outras pessoas tentam esconder agora não vão permanecer escondidos. Deus um dia vai fazer com que todos saibam as coisas que eles escondem agora.
2 Não há nada escondido que não venha a ser descoberto, ou oculto que não venha a ser conhecido.
3 Todas as coisas que vocês dizem secretamente na escuridão, um dia as pessoas ouvirão na luz do dia. As coisas que vocês disseram a alguém em voz bem baixa em uma sala onde não tem mais ninguém, as pessoas vão proclamá-las publicamente.
3 O que vocês disseram nas trevas será ouvido à luz do dia, e o que vocês sussurraram aos ouvidos dentro de casa, será proclamado dos telhados.
4 Meus amigos, ouçam com cuidado! Não tenham medo das pessoas que podem matar vocês, porém depois de matar vocês, não tem mais nada que possam fazer para feri-los.
4 "Eu lhes digo, meus amigos: não tenham medo dos que matam o corpo e depois nada mais podem fazer.
5 Mas eu vou dizer a vocês de quem é que realmente devem ter medo. Vocês devem ter medo de Deus, porque ele não só tem poder para matar as pessoas, ele tem poder para jogá-las no inferno depois! Sim, vocês realmente devem ter medo dele!
5 Mas eu lhes mostrarei a quem vocês devem temer: temam aquele que, depois de matar o corpo, tem poder para lançar no inferno. Sim, eu lhes digo, esse vocês devem temer.
6 Pensem nos pardais. Eles têm tão pouco valor que pode-se comprar cinco deles por apenas duas moedas pequenas. Mas Deus não se esquece de nenhum deles!
6 Não se vendem cinco pardais por duas moedinhas? Contudo, nenhum deles é esquecido por Deus.
7 Vocês são de mais valor para Deus do que muitos pardais. Portanto, não tenham medo do que as pessoas podem fazer a vocês! Ele sabe até quantos cabelos há na cabeça de cada um de vocês, então se você perde um, ele já sabe disso. Portanto, nada mau pode acontecer a vocês sem ele saber.
7 Até os cabelos da cabeça de vocês estão todos contados. Não tenham medo; vocês valem mais do que muitos pardais!
8 Eu também quero dizer a vocês que se alguém sem ter medo diz a outros que ele é meu discípulo, eu, aquele que vim do céu, vou dizer a Deus que ele é meu discípulo, enquanto os anjos de Deus escutam.
8 "Eu lhes digo: quem me confessar diante dos homens, também o Filho do homem o confessará diante dos anjos de Deus.
9 mas se ele tem medo e diz na presença de outros que não é meu discípulo, eu vou dizer que ele não é meu discípulo, enquanto os anjos de Deus ouvirem.
9 Mas aquele que me negar diante dos homens será negado diante dos anjos de Deus.
10 Eu também vou dizer a vocês que Deus pode perdoar aqueles que dizem coisas ruins a respeito de mim, aquele que vim do céu, mas Deus não vai perdoar ninguém que diz coisas más a respeito do Espírito Santo.
10 Todo aquele que disser uma palavra contra o Filho do homem será perdoado, mas quem blasfemar contra o Espírito Santo não será perdoado.
11 Então quando eles perguntam a vocês nas casas judaicas de adoração e na presença dos governadores e de outras autoridades a respeito da sua confiança em mim, não se preocupem sobre como vão responder a eles quando eles acusarem vocês, nem se preocupem com o que vão dizer,
11 "Quando vocês forem levados às sinagogas e diante dos governantes e das autoridades, não se preocupem com a forma pela qual se defenderão, ou com o que dirão,
12 porque o Espírito Santo vai dizer a vocês naquela mesma hora o que é que devem dizer.
12 pois naquela hora o Espírito Santo lhes ensinará o que devem dizer".
13 Aí uma das pessoas na multidão disse a Jesus, “Mestre, diga a meu irmão mais velho para dividir a propriedade do meu pai e me dar a parte que me pertence!”
13 Alguém da multidão lhe disse: "Mestre, dize a meu irmão que divida a herança comigo".
14 Mas Jesus respondeu a ele, “Homem, ninguém me designou/será que alguém me designou para eu julgar esses assuntos quando as pessoas disputam propriedade!
14 Respondeu Jesus: "Homem, quem me designou juiz ou árbitro entre vocês? "
15 Então ele disse a toda a multidão, “Tenham muito cuidado, para não desejarem de nenhuma maneira as coisas dos outros! Ninguém pode fazer a sua vida mais segura obtendo mais bens.”
15 Então lhes disse: "Cuidado! Fiquem de sobreaviso contra todo tipo de ganância; a vida de um homem não consiste na quantidade dos seus bens".
16 Então ele contou a eles esta ilustração: havia certo homem rico que tinha roças onde cresciam muitas coisas em abundância.
16 Então lhes contou esta parábola: "A terra de certo homem rico produziu muito bem.
17 Aí ele disse para si mesmo, Eu não sei o que fazer, porque não tenho lugar suficientemente grande para guardar toda a minha colheita!
17 Ele pensou consigo mesmo: ‘O que vou fazer? Não tenho onde armazenar minha colheita’.
18 Depois ele disse a si mesmo, Já sei o que farei. Vou derrubar meus depósitos de cereais e depois vou construir outros maiores. Então vou guardar todo meu trigo e meus outros bens nos grandes celeiros/armazéns novos.
18 "Então disse: ‘Já sei o que vou fazer. Vou derrubar os meus celeiros e construir outros maiores, e ali guardarei toda a minha safra e todos os meus bens.
19 Depois vou dizer para mim mesmo, Agora tenho muitas coisas guardadas. Tudo isso vai durar por muitos anos. Então agora vou descansar. Vou beber e comer quanto quiser, e ficar feliz por muito tempo!
19 E direi a mim mesmo: Você tem grande quantidade de bens, armazenados para muitos anos. Descanse, coma, beba e alegre-se’.
20 Mas Deus disse a ele, “Que homem estúpido! Hoje à noite você vai morrer! Então todos os bens que você guardou para si mesmo vão ser de outro, e não de você! Você acha que vai aproveitar de tudo aquilo que já guardou?
20 "Contudo, Deus lhe disse: ‘Insensato! Esta mesma noite a sua vida lhe será exigida. Então, quem ficará com o que você preparou? ’
21 então Jesus terminou esta ilustração dizendo, ”É isso que vai acontecer àquele que guarda coisas somente para si mesmo mas que não tem coisas que Deus considera valiosas.
21 "Assim acontece com quem guarda para si riquezas, mas não é rico para com Deus".
22 Então Jesus disse aos seus discípulos, “Então quero dizer isso a vocês: não se preocupem com as coisas de que precisam para viver. Não se preocupem com isso de ter bastante comida para comer. Não cuidem de ter roupas suficientes para usar.
22 Dirigindo-se aos seus discípulos, Jesus acrescentou: "Portanto eu lhes digo: não se preocupem com suas próprias vidas, quanto ao que comer; nem com seus próprios corpos, quanto ao que vestir.
23 Porque o viver significa mais do que só ter comida, e os seus corpos são mais importante do que as roupas que usam.
23 A vida é mais importante do que a comida, e o corpo, mais do que as roupas.
24 Pensem nos pássaros: eles não plantam semente nem colhem trigo. Eles não têm salas nem armazéns onde guardam as colheitas. Mas Deus providencia comida para eles. À vista de Deus, vocês são muito mais importantes do que os pássaros. Então ele certamente vai providenciar o que vocês precisam!
24 Observem os corvos: não semeiam nem colhem, não têm armazéns nem celeiros; contudo, Deus os alimenta. E vocês têm muito mais valor do que as aves!
25 Não há ninguém/será que alguém pode acrescentar um pouco à vida dele preocupando-se com isso!
25 Quem de vocês, por mais que se preocupe, pode acrescentar uma hora que seja à sua vida?
26 Esta é coisa pequena para fazer. Então já que não podem fazer isso, certamente vocês não devem/por que é que se preocupam com outras coisas que precisam para viver!
26 Visto que vocês não podem sequer fazer uma coisa tão pequena, por que se preocupar com o restante?
27 Pensem em como as flores crescem nos campos. Elas não trabalham para ganhar dinheiro, e não fazem as suas próprias roupas. Mas digo a vocês que mesmo que o Rei Salomão, que vivia muito tempo atrás, vestisse roupas muito lindas, suas roupas não eram tão lindas quanto as flores nos campos.
27 "Observem como crescem os lírios. Eles não trabalham nem tecem. Contudo, eu lhes digo que nem Salomão, em todo o seu esplendor, vestiu-se como um deles.
28 Deus faz aquelas flores belas. Mas elas crescem nos campos por pouco tempo. Então alguém as corta quando corta a outra relva/o resto do capim, e as joga no forno para queimá-las para assar pão. Deus vai cuidar de vocês muito mais do que cuida do capim ao cobri-lo de flores bonitas. Então certamente ele vai providenciar roupa para vocês, mesmo que vocês sejam pessoas que não tenham certeza de que ele vá fazer isso!
28 Se Deus veste assim a erva do campo, que hoje existe e amanhã é lançada ao fogo, quanto mais vestirá vocês, homens de pequena fé!
29 Não pensem sempre no que vão ter para comer e no que vão ter para beber, e não se preocupem com estas coisas.
29 Não busquem ansiosamente o que hão de comer ou beber; não se preocupem com isso.
30 As pessoas que não confiam em Deus sempre se preocupam com estas coisas. Mas o seu Pai no céu sabe que vocês precisam destas coisas, por isso vocês não devem se preocupar com elas.
30 Pois o mundo pagão é que corre atrás dessas coisas; mas o Pai sabe que vocês precisam delas.
31 Em vez disso, cuidem de deixar que ele controle as suas vidas totalmente. Então ele dará a vocês suficiente dessas coisas também.
31 Busquem, pois, o Reino de Deus, e essas coisas lhes serão acrescentadas.
32 Vocês que são meus discípulos são como um rebanho pequeno de ovelhas, e eu sou como seu pastor. Portanto vocês não devem ter medo. O seu Pai no céu deseja permitir que vocês governem com ele no céu.
32 "Não tenham medo, pequeno rebanho, pois foi do agrado do Pai dar-lhes o Reino.
33 Então vendam as coisas que vocês têm/possuem. Deem o dinheiro que recebem dessas coisas para os pobres. Se fizerem isso, vai ser como se providenciassem para si mesmos bolsas que nunca acabam, e Deus vai dar a vocês um tesouro no céu que nunca diminui. Lá nenhum ladrão pode se aproximar para roubá-lo, e nenhum bicho/inseto pode destruí-lo.
33 Vendam o que têm e dêem esmolas. Façam para vocês bolsas que não se gastem com o tempo, um tesouro nos céus que não se acabe, onde ladrão algum chega perto e nenhuma traça destrói.
34 Lembrem-se de que as coisas que vocês consideram mais valiosas para si mesmos serão as coisas em que vocês sempre estarão pensando.
34 Pois onde estiver o seu tesouro, ali também estará o seu coração".
35 Sempre estejam preparados para fazerem a obra de Deus, como pessoas que colocam suas roupas de trabalho prontos para servir, com suas lâmpadas acesas a noite toda.
35 "Estejam prontos para servir, e conservem acesas as suas candeias,
36 Estejam prontos para a minha volta, como servos que estão esperando o seu chefe voltar de uma festa de casamento que dura vários dias. Eles estão prontos para abrirem a porta para ele e começarem a trabalhar para ele de novo logo que ele chega e bate à porta.
36 como aqueles que esperam seu senhor voltar de um banquete de casamento; para que, quando ele chegar e bater, possam abrir-lhe a porta imediatamente.
37 Se esses servos estiverem acordados quando ele chegar, ele vai estar muito contente com eles. Vou dizer o seguinte a vocês: ele vai vestir as roupas que os servos usam e dizer a eles para se sentarem para um jantar, e vai servir um jantar para eles.
37 Felizes os servos cujo senhor os encontrar vigiando, quando voltar. Eu lhes afirmo que ele se vestirá para servir, fará que se reclinem à mesa, e virá servi-los.
38 Mesmo que ele volte entre a meia-noite e o levantar do sol, se ele descobrir que os servos estão acordados e preparados para ele, ele vai estar muito contente com esses servos.
38 Mesmo que ele chegue de noite ou de madrugada, felizes os servos que o senhor encontrar preparados.
39 Mas vocês também devem lembrar-se disso: se o dono da casa tivesse sabido a que hora o ladrão ia chegar, ele teria ficado acordado e não teria deixado que o ladrão entrasse na casa e roubasse seus bens.
39 Entendam, porém, isto: se o dono da casa soubesse a que hora viria o ladrão, não permitiria que a sua casa fosse arrombada.
40 Da mesma maneira, vocês também devem estar prontos para a minha volta, porque eu, aquele que vim do céu, vou chegar em uma hora quando vocês não vão estar me esperando.”
40 Estejam também vocês preparados, porque o Filho do homem virá numa hora em que não o esperam".
41 Pedro disse, “Senhor, o senhor está dando esta ilustração para nós ou também para todos os demais.
41 Pedro perguntou: "Senhor, estás contando esta parábola para nós ou para todos? "
42 O Senhor respondeu, “Estou dizendo isso para vocês ou para qualquer outro que seja como um gerente sábio e fiel na casa do seu chefe. O chefe dele o escolhe para dirigir os assuntos de sua casa e para dar comida a todos os servos dele na hora certa. Então ele sai em uma longa viagem.
42 O Senhor respondeu: "Quem é, pois, o administrador fiel e sensato, a quem seu senhor encarrega dos seus servos, para lhes dar sua porção de alimento no tempo devido?
43 Se o servo estiver fazendo essas coisas quando o chefe dele voltar, seu chefe vai estar muito contente com ele.
43 Feliz o servo a quem o seu senhor encontrar fazendo assim quando voltar.
44 Vou dizer isto a vocês: o chefe dele vai designá-lo para dirigir todos os negócios dele permanentemente.
44 Garanto-lhes que ele o encarregará de todos os seus bens.
45 Mas aquele servo talvez diga para si mesmo, Meu chefe está fora faz muito tempo, então ele provavelmente não vai voltar logo. Então ele talvez comece a bater nos servos e nas servas. E talvez ele também comece a comer muito e a ficar bêbado.
45 Mas suponham que esse servo diga a si mesmo: ‘Meu senhor se demora a voltar’, e então comece a bater nos servos e nas servas, a comer, a beber e a embriagar-se.
46 Se ele fizer assim, e se o chefe dele voltar em um dia quando ele não o estiver esperando, então o chefe dele vai bater muito nele e vai colocá-lo no lugar onde ele coloca todos aqueles que não o servem fielmente.
46 O senhor daquele servo virá num dia em que ele não o espera e numa hora que não sabe, e o punirá severamente e lhe dará um lugar com os infiéis.
47 O chefe vai bater severamente em cada servo que sabe o que seu chefe quer que faça mas que não se apronta e não faz o que o chefe dele deseja.
47 "Aquele servo que conhece a vontade de seu senhor e não prepara o que ele deseja, nem o realiza, receberá muitos açoites.
48 Mas o chefe vai bater pouco em cada servo que não sabia o que seu chefe queria que fizesse e que fez coisas pelas quais merecia que seu chefe batesse nele. Deus vai tratar o povo dele da mesma forma, porque ele espera muito daqueles a quem ele tem permitido entender muito. As pessoas que dão muitas coisas aos outros para estes cuidarem delas esperam que cuidem bem dessas coisas. Semelhantemente, Deus espera muito daqueles a quem ele tem permitido entender muito. Além disso, ele espera mais daqueles a quem ele tem dado muita habilidade.
48 Mas aquele que não a conhece e pratica coisas merecedoras de castigo, receberá poucos açoites. A quem muito foi dado, muito será exigido; e a quem muito foi confiado, muito mais será pedido".
49 Vim à terra para causar dificuldades [MET] que vão purificar vocês assim como o fogo purifica metal (OU causar divisões). E como eu queria que o tempo quando Deus vai purificar vocês (OU, causar divisões entre vocês) já tivesse começado.
49 "Vim trazer fogo à terra, e como gostaria que já estivesse aceso!
50 Daqui a pouco eu preciso sofrer muito. Estou sentindo grande ansiedade, que vai continuar até o meu sofrimento acabar.
50 Mas tenho que passar por um batismo, e como estou angustiado até que ele se realize!
51 Vocês acham que porque eu vim à terra as pessoas vão agir pacificamente umas com as outras? Não! Devo dizer a vocês que não é isso que vai acontecer! Pelo contrário, as pessoas vão ser divididas.
51 Vocês pensam que vim trazer paz à terra? Não, eu lhes digo. Pelo contrário, vim trazer divisão!
52 Já que algumas das pessoas em uma casa vão crer em mim e outras não, elas serão divididas. Três pessoas em uma dada casa que creem em mim vão se opor a duas que não creem, ou duas que creem em mim vão se opor a três que não creem.
52 De agora em diante haverá cinco numa família divididos uns contra os outros: três contra dois e dois contra três.
53 Desta forma um homem vai se opor ao seu próprio filho, ou um filho vai se opor ao seu pai. Uma mulher vai se opor à sua filha ou uma mulher vai se opor à sua mãe. Uma mulher vai se opor à sua nora ou uma mulher vai se opor à sua sogra.
53 Estarão divididos pai contra filho e filho contra pai, mãe contra filha e filha contra mãe, sogra contra nora e nora contra sogra".
54 Ele também disse à multidão, “Neste país, quando vocês veem formar uma nuvem escura no oeste, vocês dizem imediatamente, Vai chover, e é isso que acontece.
54 Dizia ele à multidão: "Quando vocês vêem uma nuvem se levantando no ocidente, logo dizem: ‘Vai chover’, e assim acontece.
55 Nesta região quando o vento sopra do sul, vocês dizem, Vai ser um dia muito quente! E é justamente isso que acontece.
55 E quando sopra o vento sul, vocês dizem: ‘Vai fazer calor’, e assim ocorre.
56 Vocês hipócritas! Vocês podem discernir como o tempo vai mudar/se vai chover ou não, prestando atenção às nuvens e ao vento. Por que é que vocês não/é frustrante que não podem discernir o que Deus está fazendo no tempo presente/atual!
56 Hipócritas! Vocês sabem interpretar o aspecto da terra e do céu. Como não sabem interpretar o tempo presente?
57 Cada um de vocês deve/por que não pode determinar qual a coisa certa para você fazer agora quando ainda tem tempo para fazer!
57 "Por que vocês não julgam por si mesmos o que é justo?
58 Se não fizer isso, Deus vai castigar você. Vai ser como aquilo que acontece quando alguém leva um de vocês à justiça dizendo que tem feito algo muito mau. Você deve tentar entrar em um acordo/fazer as pazes com ele quando ainda está no caminho para a justiça. Pois se ele forçar você a ir à justiça, o juiz vai resolver que você está culpado e vai colocá-lo nas mãos do oficial da corte. Aí o oficial vai colocar você na prisão.
58 Quando algum de vocês estiver indo com seu adversário para o magistrado, faça tudo para se reconciliar com ele no caminho; para que ele não o arraste ao juiz, o juiz o entregue ao oficial de justiça, e o oficial de justiça o jogue na prisão.
59 Digo a vocês que se isso acontecer, certamente você nunca vai deixar a prisão porque nunca vai poder pagar tudo quanto o juiz diz que deve.
59 Eu lhe digo que você não sairá de lá enquanto não pagar o último centavo".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.