Apocalipse 16
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs VC
1 Na visão ouvi alguém no templo dizer em voz alta aos anjos que tinham os sete vasos: “Saiam daqui e derramem na terra o líquido nos [MTY] sete vasos. Isto mostrará que Deus está zangado com os rebeldes e vai castigá-los”.
1 Ouvi, então, uma voz forte saindo do templo, que dizia aos sete Anjos: Ide, e derramai sobre a terra as sete taças da ira de Deus.
2 O primeiro anjo saiu e derramou na terra o vinho que estava no [MTY] seu vaso. Como resultado, apareceram horríveis feridas dolorosas nas pessoas a quem os agentes/representantes da besta tinham marcado e que adoravam a imagem dela.
2 O primeiro, portanto, pôs-se a derramar a sua taça sobre a terra. Formou-se uma úlcera atroz e maligna nos homens que tinham o sinal da Fera e que se prostravam diante de sua imagem.
3 O segundo anjo derramou no mar o vinho que estava no [MTY] seu vaso. Como resultado, a água do mar tornou-se vermelha como [MTY] sangue de uma pessoa que foi morta. Como resultado, morreram todos os bichos que viviam no mar.
3 O segundo derramou a sua taça sobre o mar. Este tornou-se sangue, como o de um morto, e pereceu todo ser que estava no mar.
4 O terceiro anjo derramou o vinho que estava no [MTY] seu vaso nos rios e fontes de água. Como resultado, a água dos rios e fontes virou sangue.
4 O terceiro derramou a sua taça sobre os rios e as fontes das águas, e transformaram-se em sangue.
5 Ouvi o anjo que tem autoridade sobre as águas dizer a Deus: “Ó Deus, tu existes e sempre exististe. Tu és o santo.
5 Ouvi, então, o anjo das águas dizer: Tu és justo, tu que és e que eras o Santo, que assim julgas.
6 Quando os rebeldes mataram teu povo santo e teus profetas, derramaram o sangue deles. Portanto, tu és justo ao castigá-los, dando-lhes sangue de beber. É isso mesmo que eles merecem!”
6 Porque eles derramaram o sangue dos santos e dos profetas, tu lhes deste também sangue para beber. Eles o merecem.
7 Ouvi alguém/um anjo responder do altar [PRS]: “Sim, Senhor Deus, tu que és todo-poderoso, tu castigas as pessoas perfeita e justamente!”
7 Ouvi o altar dizer: Sim, Senhor Deus Dominador, são verdadeiros e justos os teus julgamentos.
8 O quarto anjo derramou no sol o vinho que estava no [MTY] seu vaso. O sol foi capacitado {Ele capacitou o sol} a chamuscar as pessoas com intenso calor.
8 O quarto derramou a sua taça sobre o sol, e foi-lhe dado queimar os homens com o fogo.
9 Por serem as pessoas queimadas severamente pelo intenso calor {Por causa do intenso calor ter queimado as pessoas}, elas disseram coisas más sobre Deus [MTY], pois Ele tinha o poder de ferir os seres humanos com pragas como estas. Mas recusaram arrepender-se dos seus pecados e honrá-lo.
9 E os homens foram queimados por grande calor, e amaldiçoaram o nome de Deus, que pode desencadear esses flagelos; e não quiseram arrepender-se e dar-lhe glória.
10 O quinto anjo derramou no trono da besta o vinho do [MTY] seu vaso. Como resultado, ficou muitíssimo escuro no reino governado pela besta. Consequentemente, a besta e as pessoas que ela governava morderam a língua, por sofrerem intensas dores.
10 O quinto derramou a sua taça sobre o trono da Fera. Seu reino se escureceu e seus súditos mordiam a língua de dor.
11 Eles insultaram a Deus que governa no céu, por serem intensamente dolorosas as suas feridas. Mas recusaram deixar de praticar as coisas más que costumavam fazer.
11 Amaldiçoaram o Deus do céu por causa de seus sofrimentos e das suas feridas, sem se arrependerem dos seus atos.
12 O sexto anjo derramou no grande rio Eufrates o vinho do [MTY] seu vaso. Como resultado, a água do rio secou completamente, para que fosse preparado um caminho {preparar o caminho} para os governantes dos países orientais [MTY] atravessarem com seus exércitos.
12 O sexto derramou a sua taça sobre o grande rio Eufrates, e secaram-se as suas águas para que se abrisse caminho aos reis do oriente.
13 Vi três espíritos malignos, que pareciam rãs, saírem da boca do dragão, da boca da besta e da boca do falso profeta.
13 Vi {sair} da boca do Dragão, da boca da Fera e da boca do falso profeta três espíritos imundos semelhantes a rãs;
14 Esses espíritos eram demônios. Eles conseguiam praticar milagres. Eles se dirigiram aos governantes do mundo inteiro, no intuito de juntarem seus exércitos [SYN] para a batalha que travarão no grande dia em que Deus Todo-Poderoso castigará seus inimigos [MTY].
14 são os espíritos de demônios que realizam prodígios, e vão ter com os reis de toda a terra, a fim de reuni-los para a batalha do Grande Dia do Deus Dominador.
15 Os espíritos malignos reunirão os governantes em um lugar que se chama na língua hebraica Armagedom. Ouvi o Senhor Jesus dizer: “Vocês devem me escutar com cuidado: Chegarei inesperadamente [SIM], como chega um ladrão. Portanto, ficarei contente com aqueles que estão atentos e continuam vivendo de forma reta, para não se envergonharem, bem como [MET] uma pessoa anda vestida para não ser envergonhada por ser vista nua pelas outras pessoas”.
15 {Eis que venho como um ladrão! Feliz aquele que vigia e guarda as suas vestes para que não ande nu, ostentando a sua vergonha!}
16 — ausente —
16 Eles os reuniram num lugar chamado em hebraico Har-Magedon.
17 O sétimo anjo derramou no ar o vinho que estava no [MTY] seu vaso. Como resultado, alguém disse em voz alta do trono no templo: “Quanto ao julgamento divino dos rebeldes, já está para ser terminado!”
17 O sétimo derramou a sua taça pelos ares e saiu do templo uma grande voz do trono, que dizia: Está pronto!
18 Como resultado de o anjo ter esvaziado seu vaso, fuzilaram relâmpagos, houve trovões e ribombos, e a terra tremeu mais violentamente do que em qualquer época anterior da existência de seres humanos na terra.
18 Houve, então, relâmpagos, vozes e trovões, assim como um terremoto tão grande como jamais houve desde que há homens na terra.
19 E como resultado, a cidade muito má, simbolizado pela Babilônia, partiu-se em três pedaços. Deus também destruiu cidades em outras nações. Deus não se esqueceu de que os habitantes da [MTY] cidade muito má de Babilônia tinham pecado seriamente. Pelo contrário, Ele puniu as pessoas com as quais estava violentamente zangado como se [MET] as obrigasse a beber um cálice do vinho mais forte.
19 A grande cidade foi dividida em três partes, e as cidades das nações caíram, e Deus lembrou-se da grande Babilônia, para lhe dar de beber o cálice do vinho de sua ira ardente.
20 Também, como consequência do terremoto, desapareceram todas as ilhas, e as montanhas se converteram em terra plana.
20 Todas as ilhas fugiram, e montanha alguma foi encontrada.
21 Outrossim, como resultado de o anjo ter esvaziado seu vaso, caíram do céu sobre os seres humanos grandes pedras de granizo, pesando cada uma delas quase 45 quilos. Os seres humanos insultaram a Deus por Ele ter causado a imensa saraivada que caiu sobre eles.
21 Grandes pedras de gelo, que podiam pesar um talento, caíram do céu sobre os homens. Os homens amaldiçoaram a Deus por causa do flagelo da saraiva, pois este foi terrível.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.