Apocalipse 14

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mas então vi aquele que é parecido a um cordeiro, de pé no Monte Sião em Jerusalém. Com Ele estavam 144.000 pessoas em pé. O nome dele e o nome do seu pai foram escritos {Ele tinha escrito o nome dele e o nome do seu Pai} na testa delas.
1 E eu olhei, e eis que o Cordeiro estava em pé sobre o monte Sião, e com ele cento e quarenta e quatro mil, tendo o nome de seu Pai inscrito em suas testas.
2 Ouvi um som do céu, tão forte [SIM] como o som de uma grande cachoeira (OU: um grande rio de água impetuosa) e tão barulhento [SIM] como um grande trovão. Outrossim, o som que ouvi foi como o som que as pessoas produzem ao tocarem suas harpas.
2 E eu ouvi uma voz do céu, como a voz de muitas águas, e como a voz de um grande trovão; e ouvi uma voz de harpistas harpeando com as suas harpas.
3 As 144.000 pessoas entoavam um cântico novo enquanto estavam diante do trono, dos quatro seres viventes e dos anciãos. Somente as 144.000 pessoas, aqueles que foram redimidos {a quem aquele que parece um cordeiro redimiu} da terra para Deus, puderam cantar aquela canção. Ninguém mais tinha direito de aprender a canção que eles entoavam.
3 E eles cantavam como se fosse uma nova canção diante do trono, e diante dos quatro animais e dos anciãos; e nenhum homem podia aprender aquela canção, senão os cento e quarenta e quatro mil que foram redimidos da terra.
4 Aquelas 144.000 são as pessoas espiritualmente puras como virgens moralmente puras. Elas não se mancharam [MET] mediante a adoração de qualquer falso Deus. São elas que seguem aquele que parece um cordeiro por onde Ele vai. São elas que representam todos aqueles que foram redimidos {a quem Ele redimiu} para Deus, dentre os habitantes da terra, para que pudesse oferecê-las- a Deus e a si mesmo.
4 Estes são aqueles que não foram contaminados com mulheres; porque são virgens. Estes são os que seguem o Cordeiro para onde quer que Ele vá. Estes foram redimidos dentre os homens, sendo as primícias para Deus e para o Cordeiro.
5 Essas pessoas nunca mentem ao falar [MTY] e nunca se portam de forma imoral.
5 E na sua boca não se achou astúcia porque eles estão sem culpa diante do trono de Deus.
6 Vi outro anjo que voava pelos céus. Ele levava para a terra as boas notícias eternas de Deus, para proclamá-las aos seres humanos que moram na terra. Ele proclamará a mensagem a todas as nações, todas as tribos, falantes de todas as línguas [MTY] e todos os grupos étnicos.
6 E eu vi outro anjo voar pelo meio do céu, tendo o evangelho eterno para pregar aos habitantes da terra, e a cada nação, e tribo, e língua, e povo,
7 Ele bradou em voz alta: “Reverenciem a Deus e honrem-no, pois chegou a hora de Ele julgar os seres humanos! Adorem a Deus, pois é Ele quem criou o céu, a terra, o mar e as fontes de água”.
7 dizendo em alta voz: Temei a Deus, e dai-lhe glória; porque é chegada a hora do seu juízo. E adorai aquele que fez o céu, e a terra, e o mar, e as fontes das águas.
8 Outro anjo, o segundo, chegou após ele, dizendo: “A grande/muito perversa cidade representada por Babilônia está agora totalmente destruída! Deus castigou os habitantes dela, pois eles persuadiram o povo de todas as nações a abandonarem a Deus, como uma prostituta [MET] persuade os homens a beberem vinho forte e como resultado cometerem imoralidade sexual”.
8 E seguiu outro anjo, dizendo: Babilônia caiu, caiu aquela grande cidade, porque ela fez todas as nações beberem do vinho da ira de sua fornicação.
9 Outro anjo, o terceiro, chegou depois, dizendo em voz alta: “Se as pessoas adorarem a besta e sua imagem e deixarem que o agente/representante dele coloque sua marca na testa ou nas mãos delas,
9 E seguiu-os o terceiro anjo, dizendo em alta voz: Se algum homem adorar a besta, e a sua imagem, e receber sua marca em sua testa, ou na sua mão,
10 Deus vai castigá-las severamente [MET] por estar zangado com elas. Elas serão atormentadas {Deus vai atormentá-las} com enxofre incandescente, na presença de todos seus anjos e na presença daquele que parece um cordeiro.
10 este beberá do vinho da ira de Deus, que é derramado sem mistura no cálice da sua indignação; e ele será atormentado com fogo e enxofre na presença dos santos anjos, e na presença do Cordeiro.
11 A fumaça do fogo que as atormenta subirá para sempre. Deus vai atormentá-las continuamente, dia e noite. É isso que acontecerá às pessoas que adoram a besta e sua imagem e deixam que o agente/representante dela as marque com seu nome”.
11 E a fumaça do seu tormento sobe para sempre e sempre; e eles não têm descanso de dia nem de noite, os que adoram a besta e a sua imagem, e quem quer que receba a marca de seu nome.
12 Portanto, o povo de Deus, aqueles que obedecem aquilo que Deus manda e confiam em Jesus, deve continuar obedecendo e confiando fielmente nele.
12 Aqui está a paciência dos santos; aqui estão aqueles que guardam os mandamentos de Deus e a fé de Jesus.
13 Ouvi uma voz do céu que dizia: “Escreva o seguinte: Deus agora abençoará abundantemente as pessoas que mantêm intimidade com o Senhor Jesus até morrerem”. O Espírito de Deus diz: “Sim, após morrerem elas já não serão obrigadas a se esforçarem no trabalho. Pelo contrário, elas descansarão, e o registro das coisas boas que eles fizeram irá com eles”.
13 E eu ouvi uma voz do céu, me dizendo: Escreve: Abençoados são os mortos que doravante morrem no Senhor: Sim, diz o Espírito, para que eles possam descansar dos seus trabalhos, e as suas obras seguem com eles.
14 Então fiquei surpreso ao ver uma nuvem branca e em cima da nuvem um ser sentado. Ele parecia aquele que vinha do céu. Usava na cabeça uma coroa de ouro. Na mão segurava uma foice afiada.
14 E eu olhei, e eis uma nuvem branca, e assentado sobre a nuvem um semelhante ao Filho do homem, tendo sobre a sua cabeça uma coroa de ouro, e na sua mão uma foice afiada.
15 Outro anjo saiu do templo no céu. Em voz alta, ele disse àquele que estava sentado na nuvem: “Sendo já hora de colher os grãos na terra, vá com sua foice ceifar os grãos, pois a colheita está madura na terra”.
15 E outro anjo saiu do templo, gritando em alta voz ao que estava assentado sobre a nuvem: Lança a tua foice, e ceifa; porque chegou a tua hora de ceifar, porque a colheita da terra está madura.
16 Aquele que estava sentado na nuvem juntou com força todo o povo da terra, como [MET] os grãos são ceifados com uma foice {como um homem ceifa os grãos com sua foice}.
16 E aquele que estava assentado sobre a nuvem lançou sua foice sobre a terra, e a terra foi ceifada.
17 Outro anjo saiu do santuário que fica no céu. Ele também tinha uma foice afiada.
17 E outro anjo saiu do templo que está no céu; tendo ele também uma foice afiada.
18 Do altar chegou outro anjo. É ele quem tem autoridade sobre o fogo do altar. Ele se referiu em linguagem figurada ao dia quando as pessoas se reuniriam para ser julgadas Ele disse em voz alta ao anjo que segurava a foice afiada: “Com sua foice afiada, corte os cachos de uvas na vinha da terra! Depois junte os cachos de uvas, pois as uvas estão maduras!”
18 E outro anjo saiu do altar, tendo poder sobre o fogo; e gritou com alta voz ao que tinha a foice afiada, dizendo: Lança a tua foice afiada, e junta os cachos da vinha da terra, porque as suas uvas estão totalmente maduras.
19 Então como um homem cortaria os cachos de uvas na vinha da terra [MET] com sua foice, um anjo juntou com força os iníquos da terra. Então ele os jogou no imenso lagar onde Deus os punirá ferozmente.
19 E o anjo lançou a sua foice na terra, e juntou a vinha da terra, e lançou-a no grande lagar da ira de Deus.
20 Os iníquos foram esmagados {O agente de Deus esmagou os iníquos} no lagar, fora da cidade. O sangue que saia do lagar corria em uma corrente tão funda que atingia às rédeas dos cavalos e chegava até 300 quilômetros de comprimento.
20 E o lagar foi pisado fora da cidade, e saiu sangue do lagar até as rédeas dos cavalos, pelo espaço de mil e seiscentos estádios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.