2 Tessalonicenses 3
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs VC
1 Quanto aos demais assuntos, irmãos crentes, orem em nosso favor para que cada vez mais pessoas possam ouvir de nós a mensagem sobre nosso Senhor Jesus e possam acreditar essa mensagem, bem como vocês estão fazendo/têm feito.
1 Por fim, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja estimada, tal como acontece entre vós,
2 E orem em nosso favor, para que sejamos resgatados das pessoas aqui que são perversas e ruins. Orem desta forma, 3.1pois nem todos acreditam a mensagem sobre nosso Senhor Jesus.
2 e para que sejamos livres dos homens perversos e maus; porque nem todos possuem a fé.
3 Nosso Senhor Jesus é digno de confiança; portanto, podemos ter certeza que ele vai fazer com que vocês continuem firmes, e podemos ter certeza que ele vai proteger vocês de Satanás, o diabo (OU, do mal).
3 Mas o Senhor é fiel, e ele há de vos dar forças e vos preservar do mal.
4 Temos confiança em vocês, por crerem em nosso Senhor Jesus, que estão obedecendo aquilo que lhes mandamos e que vão obedecer o que lhes estamos ordenando nesta carta.
4 Quanto a vós, temos plena certeza no Senhor de que estareis cumprindo e continuareis a cumprir o que vos prescrevemos.
5 Oramos que nosso Senhor Jesus possa fazer com que vocês continuem sabendo/estimando que Deus ama vocês. E oramos que Jesus possa fazer com que vocês continuem firmes, como Cristo/o Messias era firme.
5 Que o Senhor dirija os vossos corações para o amor de Deus e a paciência de Cristo.
6 Irmãos crentes, pela autoridade que nosso Senhor Jesus Cristo nos deu, mandamos que vocês se separem de qualquer irmão crente que esteja se comportando de forma desordenada – quer dizer, que não se comporta da maneira que vocês aprenderam de nós.
6 Intimamo-vos, irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que eviteis a convivência de todo irmão que leve vida ociosa e contrária à tradição que de nós tendes recebido.
7 Mandamos isto, pois vocês mesmos sabem que devem se comportar como nós. Isto é, nós não nos comportamos de maneira desordenada enquanto convivíamos com vocês;
7 Sabeis perfeitamente o que deveis fazer para nos imitar. Não temos vivido entre vós desregradamente,
8 especificamente, não aceitávamos comida de ninguém sem pagar, e trabalhamos muito para nos sustentar, durante o dia e durante a noite, para não dependermos de nenhum de vocês.
8 nem temos comido de graça o pão de ninguém. Mas, com trabalho e fadiga, labutamos noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós.
9 Nós nos comportávamos assim, não por não termos o direito de depender de vocês em termos financeiros, senão para nos tornarmos exemplo para vocês para que pudessem se comportar como nós.
9 Não porque não tivéssemos direito para isso, mas foi para vos oferecer em nós mesmos um exemplo a imitar.
10 Ordenamos isto a vocês, pois quando estávamos com vocês, insistíamos muitas vezes que, se algum irmão crente não quisesse trabalhar, vocês não deveriam alimentar/sustentar tal pessoa.
10 Aliás, quando estávamos convosco, nós vos dizíamos formalmente: Quem não quiser trabalhar, não tem o direito de comer.
11 Nós lhes mandamos isso, pois fomos informados de que alguns de vocês estão se comportando de uma forma desordenada; especificamente, alguns de vocês não querem trabalhar, mas estão interferindo com aquilo que as demais pessoas estão fazendo.
11 Entretanto, soubemos que entre vós há alguns desordeiros, vadios, que só se preocupam em intrometer-se em assuntos alheios.
12 Mandamos aos irmãos crentes que não estejam trabalhando, já que eles e nós cremos mutuamente em nosso Senhor Jesus Cristo, que eles vivam em paz e se sustentem por meio do trabalho honesto.
12 A esses indivíduos ordenamos e exortamos a que se dediquem tranqüilamente ao trabalho para merecerem ganhar o que comer.
13 Vocês, os demais irmãos crentes, não deixem de fazer o que está certo por estarem desanimados.
13 Vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 Se algum irmão crente que não esteja trabalhando não obedecer o que acabamos de escrever nesta carta, identifiquem publicamente essa pessoa e não se associem com ele, para que ele possa ficar envergonhado.
14 Se alguém não obedecer ao que ordenamos por esta carta, notai-o e, para que ele se envergonhe, deixai de ter familiaridade com ele.
15 Não o tratem como inimigo, porém, mas admoestem-no como fariam a qualquer irmão crente.
15 Porém, não deveis considerá-lo como inimigo, mas repreendê-lo como irmão.
16 Oramos que nosso Senhor Jesus mesmo, que dá paz ao seu povo, possa dar paz a vocês sempre, em toda e qualquer situação. TEMA: Finalmente, oramos que nosso Senhor Jesus possa continuar abençoando vocês. Eu, Paulo, saúdo vocês e escrevo isto por minha própria mão para que vocês possam saber que sou eu que mando esta carta. Oramos/Oro que nosso Senhor Jesus possa continuar presente com vocês.
16 O Senhor da paz vos conceda a paz em todo o tempo e em todas as circunstâncias. O Senhor esteja com todos vós.
17 Eu, Paulo, tendo pedido a caneta do meu escriba, estou saudando vocês e escrevendo isto eu mesmo, como costumo fazer em todas as minhas cartas para que vocês possam saber que sou eu que mando esta carta. É assim que escrevo.
17 A saudação vai de meu próprio punho: PAULO. É esta a minha assinatura em todas as minhas cartas. É assim que eu escrevo.
18 Oramos/Oro que nosso Senhor Jesus Cristo possa continuar tratando vocês de forma bondosa.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vós!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.