2 Tessalonicenses 3
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs ARA
1 Quanto aos demais assuntos, irmãos crentes, orem em nosso favor para que cada vez mais pessoas possam ouvir de nós a mensagem sobre nosso Senhor Jesus e possam acreditar essa mensagem, bem como vocês estão fazendo/têm feito.
1 Finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada, como também está acontecendo entre vós;
2 E orem em nosso favor, para que sejamos resgatados das pessoas aqui que são perversas e ruins. Orem desta forma, 3.1pois nem todos acreditam a mensagem sobre nosso Senhor Jesus.
2 e para que sejamos livres dos homens perversos e maus; porque a fé não é de todos.
3 Nosso Senhor Jesus é digno de confiança; portanto, podemos ter certeza que ele vai fazer com que vocês continuem firmes, e podemos ter certeza que ele vai proteger vocês de Satanás, o diabo (OU, do mal).
3 Todavia, o Senhor é fiel; ele vos confirmará e guardará do Maligno.
4 Temos confiança em vocês, por crerem em nosso Senhor Jesus, que estão obedecendo aquilo que lhes mandamos e que vão obedecer o que lhes estamos ordenando nesta carta.
4 Nós também temos confiança em vós no Senhor, de que não só estais praticando as coisas que vos ordenamos, como também continuareis a fazê-las.
5 Oramos que nosso Senhor Jesus possa fazer com que vocês continuem sabendo/estimando que Deus ama vocês. E oramos que Jesus possa fazer com que vocês continuem firmes, como Cristo/o Messias era firme.
5 Ora, o Senhor conduza o vosso coração ao amor de Deus e à constância de Cristo.
6 Irmãos crentes, pela autoridade que nosso Senhor Jesus Cristo nos deu, mandamos que vocês se separem de qualquer irmão crente que esteja se comportando de forma desordenada – quer dizer, que não se comporta da maneira que vocês aprenderam de nós.
6 Nós vos ordenamos, irmãos, em nome do Senhor Jesus Cristo, que vos aparteis de todo irmão que ande desordenadamente e não segundo a tradição que de nós recebestes;
7 Mandamos isto, pois vocês mesmos sabem que devem se comportar como nós. Isto é, nós não nos comportamos de maneira desordenada enquanto convivíamos com vocês;
7 pois vós mesmos estais cientes do modo por que vos convém imitar-nos, visto que nunca nos portamos desordenadamente entre vós,
8 especificamente, não aceitávamos comida de ninguém sem pagar, e trabalhamos muito para nos sustentar, durante o dia e durante a noite, para não dependermos de nenhum de vocês.
8 nem jamais comemos pão à custa de outrem; pelo contrário, em labor e fadiga, de noite e de dia, trabalhamos, a fim de não sermos pesados a nenhum de vós;
9 Nós nos comportávamos assim, não por não termos o direito de depender de vocês em termos financeiros, senão para nos tornarmos exemplo para vocês para que pudessem se comportar como nós.
9 não porque não tivéssemos esse direito, mas por termos em vista oferecer-vos exemplo em nós mesmos, para nos imitardes.
10 Ordenamos isto a vocês, pois quando estávamos com vocês, insistíamos muitas vezes que, se algum irmão crente não quisesse trabalhar, vocês não deveriam alimentar/sustentar tal pessoa.
10 Porque, quando ainda convosco, vos ordenamos isto: se alguém não quer trabalhar, também não coma.
11 Nós lhes mandamos isso, pois fomos informados de que alguns de vocês estão se comportando de uma forma desordenada; especificamente, alguns de vocês não querem trabalhar, mas estão interferindo com aquilo que as demais pessoas estão fazendo.
11 Pois, de fato, estamos informados de que, entre vós, há pessoas que andam desordenadamente, não trabalhando; antes, se intrometem na vida alheia.
12 Mandamos aos irmãos crentes que não estejam trabalhando, já que eles e nós cremos mutuamente em nosso Senhor Jesus Cristo, que eles vivam em paz e se sustentem por meio do trabalho honesto.
12 A elas, porém, determinamos e exortamos, no Senhor Jesus Cristo, que, trabalhando tranquilamente, comam o seu próprio pão.
13 Vocês, os demais irmãos crentes, não deixem de fazer o que está certo por estarem desanimados.
13 E vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 Se algum irmão crente que não esteja trabalhando não obedecer o que acabamos de escrever nesta carta, identifiquem publicamente essa pessoa e não se associem com ele, para que ele possa ficar envergonhado.
14 Caso alguém não preste obediência à nossa palavra dada por esta epístola, notai-o; nem vos associeis com ele, para que fique envergonhado.
15 Não o tratem como inimigo, porém, mas admoestem-no como fariam a qualquer irmão crente.
15 Todavia, não o considereis por inimigo, mas adverti-o como irmão.
16 Oramos que nosso Senhor Jesus mesmo, que dá paz ao seu povo, possa dar paz a vocês sempre, em toda e qualquer situação. TEMA: Finalmente, oramos que nosso Senhor Jesus possa continuar abençoando vocês. Eu, Paulo, saúdo vocês e escrevo isto por minha própria mão para que vocês possam saber que sou eu que mando esta carta. Oramos/Oro que nosso Senhor Jesus possa continuar presente com vocês.
16 Ora, o Senhor da paz, ele mesmo, vos dê continuamente a paz em todas as circunstâncias. O Senhor seja com todos vós.
17 Eu, Paulo, tendo pedido a caneta do meu escriba, estou saudando vocês e escrevendo isto eu mesmo, como costumo fazer em todas as minhas cartas para que vocês possam saber que sou eu que mando esta carta. É assim que escrevo.
17 A saudação é de próprio punho: Paulo. Este é o sinal em cada epístola; assim é que eu assino.
18 Oramos/Oro que nosso Senhor Jesus Cristo possa continuar tratando vocês de forma bondosa.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.