2 Tessalonicenses 3
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NAA
1 Quanto aos demais assuntos, irmãos crentes, orem em nosso favor para que cada vez mais pessoas possam ouvir de nós a mensagem sobre nosso Senhor Jesus e possam acreditar essa mensagem, bem como vocês estão fazendo/têm feito.
1 Finalmente, irmãos, orem por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada, como aconteceu entre vocês.
2 E orem em nosso favor, para que sejamos resgatados das pessoas aqui que são perversas e ruins. Orem desta forma, 3.1pois nem todos acreditam a mensagem sobre nosso Senhor Jesus.
2 Orem também para que sejamos livres das pessoas perversas e más; porque a fé não é de todos.
3 Nosso Senhor Jesus é digno de confiança; portanto, podemos ter certeza que ele vai fazer com que vocês continuem firmes, e podemos ter certeza que ele vai proteger vocês de Satanás, o diabo (OU, do mal).
3 Mas o Senhor é fiel. Ele os fortalecerá e os guardará do Maligno.
4 Temos confiança em vocês, por crerem em nosso Senhor Jesus, que estão obedecendo aquilo que lhes mandamos e que vão obedecer o que lhes estamos ordenando nesta carta.
4 Temos confiança no Senhor quanto a vocês, de que não só estão praticando as coisas que lhes ordenamos, como também continuarão a fazê-las.
5 Oramos que nosso Senhor Jesus possa fazer com que vocês continuem sabendo/estimando que Deus ama vocês. E oramos que Jesus possa fazer com que vocês continuem firmes, como Cristo/o Messias era firme.
5 Que o Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança de Cristo.
6 Irmãos crentes, pela autoridade que nosso Senhor Jesus Cristo nos deu, mandamos que vocês se separem de qualquer irmão crente que esteja se comportando de forma desordenada – quer dizer, que não se comporta da maneira que vocês aprenderam de nós.
6 Irmãos, em nome do nosso Senhor Jesus Cristo, ordenamos a vocês que se afastem de todo irmão que vive de forma desordenada e não segundo a tradição que vocês receberam de nós.
7 Mandamos isto, pois vocês mesmos sabem que devem se comportar como nós. Isto é, nós não nos comportamos de maneira desordenada enquanto convivíamos com vocês;
7 Porque vocês mesmos sabem como devem nos imitar, visto que nunca vivemos de forma desordenada quando estivemos entre vocês,
8 especificamente, não aceitávamos comida de ninguém sem pagar, e trabalhamos muito para nos sustentar, durante o dia e durante a noite, para não dependermos de nenhum de vocês.
8 nem jamais comemos pão à custa dos outros. Pelo contrário, trabalhamos com esforço e fadiga, de noite e de dia, a fim de não sermos pesados a nenhum de vocês.
9 Nós nos comportávamos assim, não por não termos o direito de depender de vocês em termos financeiros, senão para nos tornarmos exemplo para vocês para que pudessem se comportar como nós.
9 Não que não tivéssemos o direito de receber algo, mas porque tínhamos em vista apresentar a nós mesmos como exemplo, para que vocês nos imitassem.
10 Ordenamos isto a vocês, pois quando estávamos com vocês, insistíamos muitas vezes que, se algum irmão crente não quisesse trabalhar, vocês não deveriam alimentar/sustentar tal pessoa.
10 Porque, quando ainda estávamos com vocês, ordenamos isto: “Se alguém não quer trabalhar, também não coma.”
11 Nós lhes mandamos isso, pois fomos informados de que alguns de vocês estão se comportando de uma forma desordenada; especificamente, alguns de vocês não querem trabalhar, mas estão interferindo com aquilo que as demais pessoas estão fazendo.
11 Pois, de fato, ouvimos que há entre vocês algumas pessoas que vivem de forma desordenada. Não trabalham, mas se intrometem na vida dos outros.
12 Mandamos aos irmãos crentes que não estejam trabalhando, já que eles e nós cremos mutuamente em nosso Senhor Jesus Cristo, que eles vivam em paz e se sustentem por meio do trabalho honesto.
12 A essas pessoas determinamos e exortamos, no Senhor Jesus Cristo, que, trabalhando tranquilamente, comam o seu próprio pão.
13 Vocês, os demais irmãos crentes, não deixem de fazer o que está certo por estarem desanimados.
13 Quanto a vocês, irmãos, não se cansem de fazer o bem.
14 Se algum irmão crente que não esteja trabalhando não obedecer o que acabamos de escrever nesta carta, identifiquem publicamente essa pessoa e não se associem com ele, para que ele possa ficar envergonhado.
14 Caso alguém não obedeça à nossa palavra dada por esta carta, vejam de quem se trata e não se associem com ele, para que fique envergonhado.
15 Não o tratem como inimigo, porém, mas admoestem-no como fariam a qualquer irmão crente.
15 Contudo, não o tratem como inimigo, mas admoestem-no como irmão.
16 Oramos que nosso Senhor Jesus mesmo, que dá paz ao seu povo, possa dar paz a vocês sempre, em toda e qualquer situação. TEMA: Finalmente, oramos que nosso Senhor Jesus possa continuar abençoando vocês. Eu, Paulo, saúdo vocês e escrevo isto por minha própria mão para que vocês possam saber que sou eu que mando esta carta. Oramos/Oro que nosso Senhor Jesus possa continuar presente com vocês.
16 Que o Senhor da paz, ele mesmo, dê a vocês a paz, sempre e de todas as maneiras. O Senhor esteja com todos vocês.
17 Eu, Paulo, tendo pedido a caneta do meu escriba, estou saudando vocês e escrevendo isto eu mesmo, como costumo fazer em todas as minhas cartas para que vocês possam saber que sou eu que mando esta carta. É assim que escrevo.
17 A saudação é de próprio punho: Paulo. Este é o sinal em cada carta; é assim que eu assino.
18 Oramos/Oro que nosso Senhor Jesus Cristo possa continuar tratando vocês de forma bondosa.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.