2 Pedro 2
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVT
1 Assim como havia falsos profetas entre o povo de Israel, também haverá mestres falsos entre vocês. Eles entrarão nas suas congregações sem que as pessoas deem conta, e ensinarão doutrinas falsas que ferirão os outros espiritualmente. Especificamente, até mesmo negarão que o Senhor Jesus pagou para nos libertar da culpa dos nossos pecados. Como resultado, logo vão destruir-se a si mesmos espiritualmente, e Deus também vai castigá-los.
1 Contudo, assim como surgiram falsos profetas entre o povo de Israel, também surgirão falsos mestres entre vocês. Eles ensinarão astutamente heresias destrutivas e até negarão o Mestre que os resgatou, trazendo sobre si mesmos destruição repentina.
2 E muitas pessoas se comportarão de maneira extremamente imoral, imitando a maneira muito imoral desses falsos profetas agirem. Como resultado, a mensagem que é a verdadeira será desacreditada pelos não crentes {os não crentes desacreditarão a mensagem que é a verdadeira}.
2 Muitos seguirão a imoralidade vergonhosa desses mestres, e por causa deles o caminho da verdade será difamado.
3 Já que os falsos mestres querem muitas coisas que os outros têm, pensam que ao contarem a vocês estórias que eles mesmos inventaram, conseguirão dinheiro de vocês. Deus decidiu há muito tempo atrás que ia castigá-los, e ele ainda não adormeceu [LIT]! Ele certamente vai destruí-los.
3 Em sua ganância, inventarão mentiras astutas para explorar vocês, mas eles já foram condenados há muito tempo, e sua destruição não tardará.
4 Deus destruiu [LIT] os anjos que pecaram. Ele os jogou no pior lugar do inferno e os prendeu ali [MET] na escuridão para que ficassem ali até que ele os julgasse e punisse.
4 Pois Deus não poupou nem os anjos que pecaram. Ele os lançou no inferno, em abismos tenebrosos, onde ficarão presos até o dia do julgamento.
5 Ele também destruiu [LIT] as pessoas que viviam no [MTY] mundo há muito tempo atrás, e salvou apenas oito pessoas incluindo Noé, que era um pregador justo, quando Deus destruiu com um dilúvio todos os ímpios que viviam naquele mundo.
5 Não poupou o mundo antigo, mas protegeu Noé, que proclamava a justiça, e sete pessoas de sua família, quando destruiu com um dilúvio o mundo dos perversos.
6 Ele também condenou as cidades de Sodoma e Gomorra; isto é, ele as destruiu queimando-as completamente, reduzindo-as a cinzas. Ao fazer isso ele advertiu aqueles que mais tarde viveriam de maneira ímpia.
6 Mais tarde, condenou as cidades de Sodoma e Gomorra e as transformou em montes de cinzas, como exemplo do que acontecerá aos perversos.
7 Mas ele resgatou Ló, o sobrinho de Abraão, que era um homem justo, quando Ló estava muito angustiado porque as pessoas em Sodoma estavam fazendo coisas tão imorais.
7 Em contrapartida, resgatou Ló, tirando-o de Sodoma, por ser ele um homem justo, afligido com a vergonhosa imoralidade dos perversos ao seu redor.
8 A alma de Ló, esse homem justo, era atormentada dia após dia porque via e ouvia essas pessoas más agirem de uma maneira tão rebelde, quando vivia entre elas.
8 Sim, Ló era um homem justo, cuja alma justa era atormentada pela maldade que via e ouvia todos os dias.
9 Já que o Senhor Deus fez isso, podem ter certeza de que ele sabe resgatar as pessoas piedosas dos sofrimentos delas e pode guardar as pessoas ímpias que ele já começou a castigar, até o tempo quando finalmente vai julgá-las e castigá-las.
9 Vemos, portanto, que o Senhor sabe resgatar das provações os que lhe são devotos e, ao mesmo tempo, manter os perversos sob castigo até o dia do julgamento.
10 Em particular, ele fará isso a esses mestres falsos ímpios que fazem as coisas que sua própria natureza deseja, as quais fazem com que fiquem impuros. Esses falsos mestres desprezam todos os seres que governam sobre eles. 2 Pedro 2.10 e-16 TEMA: Já que esses falsos mestres agirão mal e estimularão os outros a agirem dessa mesma maneira, Deus vai destruí-los. Porque esses falsos mestres são extremamente arrogantes [DOU], não têm medo de insultar os seres gloriosos no céu (OU, que governam sobre as pessoas).
10 Ele é particularmente severo com aqueles que seguem desejos e instintos distorcidos e desprezam a autoridade. Tais indivíduos são orgulhosos e arrogantes, e atrevem-se até a zombar de seres sobrenaturais.
11 Em contraste/por outro lado, os anjos não insultam os falsos mestres quando eles acusam os anjos enquanto o Senhor Deus está observando, mesmo que os anjos sejam muito mais poderosos [DOU] do que os falsos mestres.
11 Já os anjos, muito maiores em poder e em força, não ousam apresentar diante do Senhor uma acusação de blasfêmia contra esses seres.
12 Porque esses falsos mestres são como animais que não podem nem pensar [DOU], dizem coisas más sobre assuntos espirituais sobre os quais não sabem nada. Como resultado, serão destruídos {Deus vai destruí-los} assim como as pessoas destroem os animais, animais que nascem só para que as pessoas os prendam e destruam.
12 Os falsos mestres são como criaturas irracionais movidas pelo instinto, que nascem para apanhar e morrer. Nada sabem sobre aqueles a quem insultam e, como animais, serão destruídos por sua própria corrupção.
13 Deus castigará esses falsos mestres por causa das coisas injustas que fazem. Porque agrada a eles farrear de dia em vez de à noite, fazendo o que bem querem enquanto comem com vocês, sujam muito vocês, como [MET] as manchas [DOU] sujam uma roupa limpa.
13 Praticam o mal e receberão o mal como recompensa. Gostam de se entregar à imoralidade em plena luz do dia. São uma vergonha e uma mancha no meio de vocês, sentindo prazer em enganá-los enquanto participam de suas refeições.
14 Querem cometer [MTY] adultério com cada mulher que olham e nunca deixam de procurar oportunidades de pecar. Seduzem aqueles que são espiritualmente instáveis a se unirem com eles. São pessoas que Deus amaldiçoará porque cada vez mais querem coisas.
14 Cometem adultério com os olhos e abrigam um desejo insaciável de pecar. Seduzem os instáveis e são bem treinados na ganância. Vivem sob maldição,
15 Rejeitam as boas normas morais. Imitam o que fez o profeta Balaão, filho de Beor, há muito tempo atrás. Ele queria que os inimigos dos judeus lhe pagassem se amaldiçoasse injustamente os judeus.
15 desviaram-se do caminho reto e seguem os passos de Balaão, filho de Beor, que amou a recompensa que receberia por fazer o mal.
16 Embora quisesse que pagassem a ele, Deus o repreendeu por fazer o que era errado. Quando Balaão agiu de um modo muito tolo, uma jumenta estúpida/muda o impediu de falar com uma voz humana.
16 Balaão, porém, foi refreado em sua loucura quando uma jumenta, que não fala, o repreendeu com voz humana.
17 Esses falsos mestres desviam as pessoas prometendo o que não podem fazer, assim como [MET] os poços/fontes secas enganam as pessoas fazendo com que elas esperem tirar água deles. Desviam as pessoas assim como [MET] as nuvens que são levadas pelos ventos fortes {que os ventos fortes levam}. Desviam as pessoas, fazendo-as esperar chuva, embora a chuva não caia. Por isso, o inferno mais escuro tem sido reservado {Deus tem reservado o inferno mais escuro} para esses falsos mestres.
17 Eles são como fontes secas ou a neblina levada pelo vento, e estão condenados às mais escuras trevas.
18 Vangloriando-se com orgulho enquanto fazem discursos inúteis, induzindo aqueles que só recentemente deixaram de agir como os que fazem o mal. Induzem estimulando-os a fazerem aquelas coisas más que sua própria natureza os estimula a fazer.
18 Com palavras vazias, proclamam sua grandeza imaginária e apelam para desejos carnais distorcidos a fim de atrair de volta ao pecado aqueles que mal escaparam de uma vida enganosa.
19 Os falsos mestres dizem às pessoas que elas são livres para fazer o que quiserem fazer, embora eles mesmos sejam como escravos [MET] porque só podem fazer as coisas erradas que sua própria natureza os força a fazer. Tenham em mente as implicações destas palavras bem conhecidas: “Sempre que uma pessoa é controlada por algo, {algo controla a pessoa}, é como se essa pessoa se tornasse escrava daquilo que a controla”.
19 Prometem liberdade, mas eles próprios são escravos da corrupção. Pois cada um é escravo daquilo que o controla.
20 Alguns têm aprendido sobre nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. Como resultado, têm desistido de fazer essas coisas que sujam/corrompem as pessoas espiritualmente. Se voltarem a fazer essas coisas más, com o resultado de que só podem fazer tais ações, ficarão em pior estado do que aquele em que estavam antes de conhecerem Jesus Cristo.
20 E, quando alguém escapa da maldade do mundo ao conhecer nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo, mas depois se deixa emaranhar e se escravizar novamente pelo pecado, está pior que antes.
21 Já que Deus vai puni-los severamente, teria sido melhor eles nunca saberem o que significa agir de maneira justa, do que, depois de saberem como agir justamente, rejeitarem aquelas coisas que Deus manda que as pessoas façam, coisas que foram ensinadas a eles por nós apóstolos/Cristo {que nós apóstolos/Cristo ensinamos/ensinou a eles}.
21 Teria sido melhor nunca haver conhecido o caminho da justiça do que, conhecendo-o, rejeitar a ordem recebida para viver de modo santo.
22 Isso dos falsos mestres voltarem a agir de modo ruim é igual aos ditados que dizem: São como cachorros que tornam a comer o que vomitaram, e como as porcas que se lavaram e depois rolam de novo na lama.
22 Neles se confirmam os provérbios: “O cão volta a seu próprio vômito” e “A porca lavada volta a revolver-se na lama”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.