1 Coríntios 7

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Agora vou dar uma resposta as questões sobre as quais vocês me escreveram. É recomendável que as pessoas não se casem.
1 Quanto ao que me escrevestes, é bom que o homem não toque em mulher;
2 Mas, já que muitas pessoas cometem imoralidades sexuais, o que Deus detesta, cada homem deve ter sua própria esposa, com quem possa ter relações sexuais, e cada mulher deve ter seu próprio marido, com quem possa ter relações sexuais.
2 mas, por causa da impureza, cada um tenha a sua própria esposa, e cada uma, o seu próprio marido.
3 Cada homem deve continuar tendo relações sexuais [EUP] com sua esposa, e cada mulher deve continuar tendo relações sexuais com seu marido.
3 O marido conceda à esposa o que lhe é devido, e também, semelhantemente, a esposa, ao seu marido.
4 A esposa não tem o direito, com relação ao seu próprio corpo, de determinar se vai ter relações sexuais com seu marido ou não. Pelo contrário, o marido também tem seu direito de determinar a natureza dessas relações. Semelhantemente, o marido não tem o direito, com relação ao seu próprio corpo, de determinar se vai ter relações sexuais com sua esposa ou não. Pelo contrário, a esposa também tem seu direito de determinar a natureza dessas relações.
4 A mulher não tem poder sobre o seu próprio corpo, e sim o marido; e também, semelhantemente, o marido não tem poder sobre o seu próprio corpo, e sim a mulher.
5 Vocês só podem privar-se mutuamente das relações sexuais [EUP] se antes estiverem de acordo sobre o assunto, e se for por pouco tempo, para dar aos dois mais tempo para a oração. Depois disso, devem voltar logo a ter relações sexuais, [EUP] para não deixar que Satanás os persuada a terem relações com outros, por causa de não poderem controlar os seus desejos sexuais.
5 Não vos priveis um ao outro, salvo talvez por mútuo consentimento, por algum tempo, para vos dedicardes à oração e, novamente, vos ajuntardes, para que Satanás não vos tente por causa da incontinência.
6 Digo-lhes estas coisas para provar que Deus permite vocês se casarem. Mas Ele não manda, obrigatoriamente, que se casem.
6 E isto vos digo como concessão e não por mandamento.
7 Eu mesmo gostaria que todos permanecessem solteiros, como eu. Mas Deus capacita todas as pessoas a viverem de formas diferentes. Ele capacita algumas pessoas a viverem sem se casar, e capacita outras pessoas a se casarem.
7 Quero que todos os homens sejam tais como também eu sou; no entanto, cada um tem de Deus o seu próprio dom; um, na verdade, de um modo; outro, de outro.
8 Ora, quero dizer a vocês, solteiros ou viúvos, que seria bom ficarem sem se casar, como eu.
8 E aos solteiros e viúvos digo que lhes seria bom se permanecessem no estado em que também eu vivo.
9 Mas se não puderem controlar o desejo sexual [EUP], devem se casar. Mais vale casar-se, para satisfazer o desejo sexual com o próprio marido ou esposa, do que sofrer contínuos desejos [EUP] de relações sexuais.
9 Caso, porém, não se dominem, que se casem; porque é melhor casar do que viver abrasado.
10 Mas vou dar outro mandamento aos cristãos casados. Desta vez, não sou apenas eu quem manda, pois o Senhor Jesus lhes dá a mesma ordem: Vocês, mulheres casadas, não devem separar-se/divorciar-se do seu marido!
10 Ora, aos casados, ordeno, não eu, mas o Senhor, que a mulher não se separe do marido
11 Mas se alguma de vocês se separar ou se divorciar, deve ficar sem casar ou deve reconciliar-se com seu marido e voltar a viver/casar-se novamente com ele. Semelhantemente, os homens não devem separar-se/divorciar-se da sua esposa.
11 (se, porém, ela vier a separar-se, que não se case ou que se reconcilie com seu marido); e que o marido não se aparte de sua mulher.
12 Agora digo o seguinte aos outros, ou seja, a vocês que se tornaram cristãos depois de casados. Desta vez, a sugestão é minha, sem ser necessariamente um mandamento do Senhor. Se alguém tem esposa descrente, e se ela estiver disposta a viver com ele, este não deve divorciar-se dela.
12 Aos mais digo eu, não o Senhor: se algum irmão tem mulher incrédula, e esta consente em morar com ele, não a abandone;
13 Semelhantemente, se uma mulher tiver marido descrente, e se ele estiver disposto a viver com ela, esta não deve divorciar-se dele.
13 e a mulher que tem marido incrédulo, e este consente em viver com ela, não deixe o marido.
14 Digo isso porque o marido incrédulo é consagrado por Deus {Deus consagra o marido incrédulo} por causa da sua esposa cristã, e a esposa incrédula é consagrada por Deus {Deus consagra a esposa incrédula} por causa do marido cristão. Se não fosse assim, Deus iria considerar inaceitáveis os filhos deles. Mas Deus, de fato, considera-os aceitáveis.
14 Porque o marido incrédulo é santificado no convívio da esposa, e a esposa incrédula é santificada no convívio do marido crente. Doutra sorte, os vossos filhos seriam impuros; porém, agora, são santos.
15 Se um marido ou esposa descrente quiser abandonar a vida conjugal, porém, que o faça. Se tal coisa acontecer, a esposa ou o marido cristão não deve obrigar o cônjuge a ficar. Deus nos escolheu para vivermos em paz.
15 Mas, se o descrente quiser apartar-se, que se aparte; em tais casos, não fica sujeito à servidão nem o irmão, nem a irmã; Deus vos tem chamado à paz.
16 Vocês que são cristãos devem deixar o cônjuge partir, pois vocês, mulheres cristãs, não podem / como podem [RHQ] saber com certeza se/que (OU, talvez) Deus vai salvar seu marido se vocês permanecerem unidos.? Semelhantemente vocês, homens cristãos, não podem / como podem [RHQ] saber com certeza se/que (OU, talvez) Deus vai salvar sua esposa se vocês permanecerem unidos.?
16 Pois, como sabes, ó mulher, se salvarás teu marido? Ou, como sabes, ó marido, se salvarás tua mulher?
17 Contudo, cada indivíduo deve continuar na condição que o Senhor lhe deu, na condição em que já estava quando o Senhor o chamou para pertencer a Ele. É esta a regra que comunico às pessoas em todas as congregações onde falo.
17 Ande cada um segundo o Senhor lhe tem distribuído, cada um conforme Deus o tem chamado. É assim que ordeno em todas as igrejas.
18 Se um homem já foi circuncidado {Se alguém já circuncidou um homem} [RHQ] antes dele se tornar cristão, ele não deve tentar fazer de conta que não foi circuncidado. Se ninguém tiver circuncidado determinado homem [RHQ] antes dele se tornar cristão, ele não deverá submeter-se à circuncisão {não deve deixar ninguém circuncidá-lo}.
18 Foi alguém chamado, estando circunciso? Não desfaça a circuncisão. Foi alguém chamado, estando incircunciso? Não se faça circuncidar.
19 Vocês não devem tentar mudar sua condição dessa forma, pois não importa a Deus se somos circuncidados ou não. O que importa é que obedeçamos àquilo que Deus tem mandado.
19 A circuncisão, em si, não é nada; a incircuncisão também nada é, mas o que vale é guardar as ordenanças de Deus.
20 Em geral, cada indivíduo deve permanecer na condição em que estava ao se tornar cristão.
20 Cada um permaneça na vocação em que foi chamado.
21 Se algum de vocês era escravo ao se tornar cristão [RHQ], não deve se preocupar por causa disso. Porém, se tiver oportunidade de ficar livre, aproveite a ocasião!
21 Foste chamado, sendo escravo? Não te preocupes com isso; mas, se ainda podes tornar-te livre, aproveita a oportunidade.
22 Não se preocupe por ter sido escravo anteriormente, pois aqueles que eram escravos antes de se tornarem cristãos, O Senhor libertou do controle de Satanás. Semelhantemente, para aqueles que não eram escravos antes de se tornarem cristãos, é como se [MET] fossem escravos de Cristo, pois devem fazer aquilo que Ele manda.
22 Porque o que foi chamado no Senhor, sendo escravo, é liberto do Senhor; semelhantemente, o que foi chamado, sendo livre, é escravo de Cristo.
23 É como se [MET] um preço tivesse sido pago por Cristo {Cristo pagasse um preço} para comprá-los quando Ele morreu por vocês. Portanto, não se comportem como escravos dos iníquos, praticando as coisas malévolas que eles lhes mandam fazer.
23 Por preço fostes comprados; não vos torneis escravos de homens.
24 Meus irmãos cristãos, eu repito que, em comunhão com Deus, geralmente cada cristão deve ficar na condição em que estava antes de se tornar cristão.
24 Irmãos, cada um permaneça diante de Deus naquilo em que foi chamado.
25 Agora vou responder sua pergunta acerca das virgens/mulheres que nunca se casaram. O Senhor não me deu nenhum mandamento para escrever a elas, mas escrevo o seguinte para fazê-lo saber o que eu acho melhor, pois o Senhor Jesus, na sua misericórdia, torna fidedigno o que digo.
25 Com respeito às virgens, não tenho mandamento do Senhor; porém dou minha opinião, como tendo recebido do Senhor a misericórdia de ser fiel.
26 Já que hoje em dia {OU, no futuro imediato} há muitos eventos angustiantes, acho melhor as pessoas permanecerem na condição em que atualmente se encontram.
26 Considero, por causa da angustiosa situação presente, ser bom para o homem permanecer assim como está.
27 Se algum de vocês, homens, for casado [RHQ], não se divorcie da sua esposa. Se algum de vocês for solteiro [RHQ], não procure esposa.
27 Estás casado? Não procures separar-te. Estás livre de mulher? Não procures casamento.
28 Mas se algum de vocês, homens, resolver se casar, não está cometendo nenhum pecado por proceder assim. Semelhantemente, se uma solteira se casar, não está cometendo nenhum pecado por proceder assim. Contudo, os que se casam vão ter muitos problemas, por isso recomendo que vocês permaneçam solteiros para evitar tais dificuldades.
28 Mas, se te casares, com isto não pecas; e também, se a virgem se casar, por isso não peca. Ainda assim, tais pessoas sofrerão angústia na carne, e eu quisera poupar-vos.
29 Meus irmãos cristãos, eu quero dizer o seguinte: falta pouco tempo antes da volta de Cristo. Portanto, daqui em diante os casados devem dedicar-se plenamente ao serviço do Senhor como se não fossem casados.
29 Isto, porém, vos digo, irmãos: o tempo se abrevia; o que resta é que não só os casados sejam como se o não fossem;
30 Os tristes devem dedicar-se plenamente ao serviço do Senhor como se não estivessem tristes. Aqueles que se alegram devem dedicar-se plenamente ao serviço do Senhor como se não estivessem alegres.
30 mas também os que choram, como se não chorassem; e os que se alegram, como se não se alegrassem; e os que compram, como se nada possuíssem;
31 Aqueles que fazem compras devem dedicar-se plenamente ao serviço do Senhor como se não possuíssem essas coisas. Já que este mundo, na sua condição atual, vai acabar logo, aqueles que estiverem ativamente envolvidos nos assuntos desta vida não devem dedicar todo o tempo a tais ocupações.
31 e os que se utilizam do mundo, como se dele não usassem; porque a aparência deste mundo passa.
32 Outra razão para sustentar a minha recomendação de que permaneçam solteiros é que eu desejo de que nenhum de vocês fique ansioso por causa dos assuntos cotidianos desta vida. Os solteiros podem interessar-se principalmente pelo serviço do Senhor Jesus, pois estão tentando agradá-lo em tudo.
32 O que realmente eu quero é que estejais livres de preocupações. Quem não é casado cuida das coisas do Senhor, de como agradar ao Senhor;
33 Mas os casados, muitas vezes, se preocupam seriamente com os assuntos desta vida. Mais especificamente, eles pensam em como agradar a esposa.
33 mas o que se casou cuida das coisas do mundo, de como agradar à esposa,
34 Por isso, está dividido o pensamento deles. As solteiras podem interessar-se principalmente pelo serviço do Senhor. Elas desejam consagrar a mente e o corpo ao Senhor. Mas as casadas, muitas vezes, se preocupam com os assuntos desta vida. Mais especificamente, elas pensam em como agradar o marido.
34 e assim está dividido. Também a mulher, tanto a viúva como a virgem, cuida das coisas do Senhor, para ser santa, assim no corpo como no espírito; a que se casou, porém, se preocupa com as coisas do mundo, de como agradar ao marido.
35 Digo-lhes isto para o próprio bem de vocês. Não estou dizendo isto para impedir o seu progresso. Pelo contrário, digo isto para que vocês possam fazer o que lhes convém, servindo ao Senhor sem distrações.
35 Digo isto em favor dos vossos próprios interesses; não que eu pretenda enredar-vos, mas somente para o que é decoroso e vos facilite o consagrar-vos, desimpedidamente, ao Senhor.
36 Alguns de vocês, homens, não sabem o que fazer com suas filhas solteiras. Se algum homem achar que está tratando injustamente sua filha, e se já passou da hora certa para ela se casar, e se ele achar que ela deve casar, então ele deverá proceder como quiser. Deve deixá-la se casar. Ao proceder assim, ele não está pecando.
36 Entretanto, se alguém julga que trata sem decoro a sua filha, estando já a passar-lhe a flor da idade, e as circunstâncias o exigem, faça o que quiser. Não peca; que se casem.
37 Mas se um homem tiver absoluta certeza de ser mais aconselhável sua filha não se casar, e se nada a obrigar a fazer isto, se ele estiver livre para proceder como quiser, e se resolver que sua filha não deve casar, então ele estará procedendo da forma certa.
37 Todavia, o que está firme em seu coração, não tendo necessidade, mas domínio sobre o seu próprio arbítrio, e isto bem-firmado no seu ânimo, para conservar virgem a sua filha, bem fará.
38 Por isso, o homem que resolver que sua filha deve casar-se estará procedendo bem, mas se ele resolver que ela não deve casar-se, estará procedendo de uma forma ainda melhor. ALTERNATIVA: 36 Alguns de vocês, homens, não sabem como proceder com relação à sua noiva. Se algum homem achar que está tratando injustamente a referida senhorita, e se já passou da hora certa para ela se casar, e se ele almejar casar-se com ela, então deverá agir como quiser. Ele deverá casar-se com ela; ao proceder assim, ele não estará pecando. 37 Mas se um homem tiver absoluta certeza de que é melhor ele não se casar, e se nada obrigar os dois a se casarem, se ele estiver livre para agir como quiser, e se resolver não se casar, então estará procedendo da forma certa. 38 Portanto, o homem que resolver se casar com a noiva fará o que é bom, mas se resolver não casar, estará agindo de uma forma ainda melhor.
38 E, assim, quem casa a sua filha virgem faz bem; quem não a casa faz melhor.
39 As mulheres devem ficar casadas fielmente com o respectivo marido enquanto ele estiver vivo. Mas se o marido morrer, a mulher estará livre para se casar com qualquer solteiro ou viúvo com quem queira casar, contanto que ele pertença ao Senhor.
39 A mulher está ligada enquanto vive o marido; contudo, se falecer o marido, fica livre para casar com quem quiser, mas somente no Senhor.
40 Contudo, eu acho que ela ficará mais contente se não se casar novamente. E acho, ao fazer esta afirmação, que o Espírito de Deus está me orientando.
40 Todavia, será mais feliz se permanecer viúva, segundo a minha opinião; e penso que também eu tenho o Espírito de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.