João 1

Novo Testamento: Versão Fácil de Ler (POR-WBTC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Antes de existir qualquer outra coisa, a Palavra já existia. A Palavra estava com Deus. A Palavra era Deus.
1 No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.
2 Aquele que era a Palavra estava com Deus no princípio.
2 Ele estava no princípio com Deus.
3 Tudo o que existe foi criado por meio dele. Não existe nada que não tenha sido feito por ele.
3 Todas as coisas foram feitas por intermédio dele, e, sem ele, nada do que foi feito se fez.
4 Nele estava a vida e essa vida era luz para os homens.
4 A vida estava nele e a vida era a luz dos homens.
5 A luz brilha na escuridão e a escuridão não pôde apagá-la.
5 A luz resplandece nas trevas, e as trevas não prevaleceram contra ela.
6 Havia um homem chamado João que tinha sido enviado por Deus.
6 Houve um homem enviado por Deus cujo nome era João.
7 Ele veio para falar a respeito da Luz, para que por meio dele todos os homens possam crer na Luz.
7 Este veio como testemunha para que testificasse a respeito da luz, a fim de todos virem a crer por intermédio dele.
8 João não era a Luz; ele só veio para falar da Luz.
8 Ele não era a luz, mas veio para que testificasse da luz,
9 Aquele que era a Luz verdadeira estava vindo para o mundo. A Luz verdadeira ilumina a todos os homens.
9 a saber, a verdadeira luz, que, vinda ao mundo, ilumina a todo homem.
10 Ele estava no mundo. O mundo foi feito por meio dele, mas o mundo não o conheceu.
10 O Verbo estava no mundo, o mundo foi feito por intermédio dele, mas o mundo não o conheceu.
11 Ele veio para o mundo que era seu, mas o seu próprio povo não o recebeu.
11 Veio para o que era seu, e os seus não o receberam.
12 Porém algumas pessoas o aceitaram. E para essas pessoas que têm fé nele, ele deu o direito de se tornarem filhos de Deus.
12 Mas, a todos quantos o receberam, deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus, a saber, aos que creem no seu nome;
13 Eles não nasceram por um novo nascimento físico, ou por desejo ou decisão humana. Eles nasceram de Deus.
13 os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas de Deus.
14 A Palavra se fez homem e viveu entre nós. A Palavra estava cheia de graça e verdade. Nós vimos a sua glória, glória que pertence somente ao único Filho do Pai.
14 E o Verbo se fez carne e habitou entre nós, cheio de graça e de verdade, e vimos a sua glória, glória como do unigênito do Pai.
15 João testemunhou a respeito dele e disse:
15 João testemunha a respeito dele e exclama: Este é o de quem eu disse: o que vem depois de mim tem, contudo, a primazia, porquanto já existia antes de mim.
16 Ele estava cheio de graça e verdade e todos nós temos recebido dele bênçãos e mais bênçãos.
16 Porque todos nós temos recebido da sua plenitude e graça sobre graça.
17 A lei foi dada por meio de Moisés, mas a graça e a verdade vieram por meio de Jesus Cristo.
17 Porque a lei foi dada por intermédio de Moisés; a graça e a verdade vieram por meio de Jesus Cristo.
18 Ninguém jamais viu a Deus. Mas Deus, o único Filho, que está em perfeita união com o Pai, nos mostrou como Deus é.
18 Ninguém jamais viu a Deus; o Deus unigênito, que está no seio do Pai, é quem o revelou.
19 Os judeus de Jerusalém mandaram alguns sacerdotes e levitas perguntar a João:
19 Este foi o testemunho de João, quando os judeus lhe enviaram de Jerusalém sacerdotes e levitas para lhe perguntarem: Quem és tu?
20 não hesitou em responder e disse claramente:
20 Ele confessou e não negou; confessou: Eu não sou o Cristo.
21 Eles tornaram a perguntar:
21 Então, lhe perguntaram: Quem és, pois? És tu Elias? Ele disse: Não sou. És tu o profeta? Respondeu: Não.
22 Então disseram:
22 Disseram-lhe, pois: Declara-nos quem és, para que demos resposta àqueles que nos enviaram; que dizes a respeito de ti mesmo?
23 João lhes respondeu nas palavras do profeta Isaías:
23 Então, ele respondeu: Eu sou a voz do que clama no deserto: Endireitai o caminho do Senhor, como disse o profeta Isaías.
24 No grupo de judeus enviados a João, estavam também alguns fariseus.
24 Ora, os que haviam sido enviados eram de entre os fariseus.
25 Eles disseram:
25 E perguntaram-lhe: Então, por que batizas, se não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta?
26 João respondeu:
26 Respondeu-lhes João: Eu batizo com água; mas, no meio de vós, está quem vós não conheceis,
27 e que vem depois de mim. Eu nem sequer sou digno de desamarrar as correias das suas sandálias.
27 o qual vem após mim, do qual não sou digno de desatar-lhe as correias das sandálias.
28 Tudo isso aconteceu em Betânia, do outro lado do rio Jordão. Era ali que João estava batizando pessoas.
28 Estas coisas se passaram em Betânia, do outro lado do Jordão, onde João estava batizando.
29 No dia seguinte, quando João viu que Jesus vinha ao seu encontro, disse:
29 No dia seguinte, viu João a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo!
30 Era deste homem que eu dizia: Um homem que é mais importante do que eu virá depois de mim. Ele é mais importante do que eu porque já existia antes de mim.
30 É este a favor de quem eu disse: após mim vem um varão que tem a primazia, porque já existia antes de mim.
31 Eu mesmo não sabia quem ele era. Mas vim batizando em água para que o povo de Israel pudesse saber quem ele é.
31 Eu mesmo não o conhecia, mas, a fim de que ele fosse manifestado a Israel, vim, por isso, batizando com água.
32 — ausente —
32 E João testemunhou, dizendo: Vi o Espírito descer do céu como pomba e pousar sobre ele.
33 — ausente —
33 Eu não o conhecia; aquele, porém, que me enviou a batizar com água me disse: Aquele sobre quem vires descer e pousar o Espírito, esse é o que batiza com o Espírito Santo.
34 Por isso digo a todos: Ele é o Filho de Deus.
34 Pois eu, de fato, vi e tenho testificado que ele é o Filho de Deus.
35 No dia seguinte, João estava no mesmo local e com ele estavam dois dos homens que o seguiam.
35 No dia seguinte, estava João outra vez na companhia de dois dos seus discípulos
36 Ao ver Jesus passar por ali, João disse:
36 e, vendo Jesus passar, disse: Eis o Cordeiro de Deus!
37 Os dois homens que seguiam a João ouviram o que ele disse e foram atrás de Jesus.
37 Os dois discípulos, ouvindo-o dizer isto, seguiram Jesus.
38 Jesus, virando-se para trás, viu que eles o seguiam e disse:
38 E Jesus, voltando-se e vendo que o seguiam, disse-lhes: Que buscais? Disseram-lhe: Rabi (que quer dizer Mestre), onde assistes?
39 Jesus respondeu:
39 Respondeu-lhes: Vinde e vede. Foram, pois, e viram onde Jesus estava morando; e ficaram com ele aquele dia, sendo mais ou menos a hora décima.
40 André, irmão de Simão Pedro, era um dos dois homens que tinham ido atrás de Jesus depois de terem ouvido João falar dele.
40 Era André, o irmão de Simão Pedro, um dos dois que tinham ouvido o testemunho de João e seguido Jesus.
41 Logo depois, André foi procurar seu irmão Simão e lhe disse:
41 Ele achou primeiro o seu próprio irmão, Simão, a quem disse: Achamos o Messias (que quer dizer Cristo),
42 Depois André levou Simão a Jesus. Jesus olhou para Simão e disse:
42 e o levou a Jesus. Olhando Jesus para ele, disse: Tu és Simão, o filho de João; tu serás chamado Cefas (que quer dizer Pedro).
43 No outro dia, Jesus decidiu ir para a Galiléia. Encontrou Filipe e lhe disse:
43 No dia imediato, resolveu Jesus partir para a Galileia e encontrou a Filipe, a quem disse: Segue-me.
44 Filipe era de Betsaida, onde também moravam André e Pedro.
44 Ora, Filipe era de Betsaida, cidade de André e de Pedro.
45 Filipe encontrou Natanael e disse:
45 Filipe encontrou a Natanael e disse-lhe: Achamos aquele de quem Moisés escreveu na lei, e a quem se referiram os profetas: Jesus, o Nazareno, filho de José.
46 Mas Natanael disse a Filipe:
46 Perguntou-lhe Natanael: De Nazaré pode sair alguma coisa boa? Respondeu-lhe Filipe: Vem e vê.
47 Jesus viu Natanael vindo em sua direção e disse:
47 Jesus viu Natanael aproximar-se e disse a seu respeito: Eis um verdadeiro israelita, em quem não há dolo!
48 Natanael perguntou:
48 Perguntou-lhe Natanael: Donde me conheces? Respondeu-lhe Jesus: Antes de Filipe te chamar, eu te vi, quando estavas debaixo da figueira.
49 Então Natanael disse a Jesus:
49 Então, exclamou Natanael: Mestre, tu és o Filho de Deus, tu és o Rei de Israel!
50 Jesus respondeu a Natanael:
50 Ao que Jesus lhe respondeu: Porque te disse que te vi debaixo da figueira, crês? Pois maiores coisas do que estas verás.
51 E Jesus continuou:
51 E acrescentou: Em verdade, em verdade vos digo que vereis o céu aberto e os anjos de Deus subindo e descendo sobre o Filho do Homem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.