João 1

Novo Testamento: Versão Fácil de Ler (POR-WBTC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Antes de existir qualquer outra coisa, a Palavra já existia. A Palavra estava com Deus. A Palavra era Deus.
1 No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.
2 Aquele que era a Palavra estava com Deus no princípio.
2 Ele estava no princípio com Deus.
3 Tudo o que existe foi criado por meio dele. Não existe nada que não tenha sido feito por ele.
3 Todas as coisas foram feitas por intermédio dele, e sem ele nada do que foi feito se fez.
4 Nele estava a vida e essa vida era luz para os homens.
4 Nele estava a vida, e a vida era a luz dos homens;
5 A luz brilha na escuridão e a escuridão não pôde apagá-la.
5 a luz resplandece nas trevas, e as trevas não prevaleceram contra ela.
6 Havia um homem chamado João que tinha sido enviado por Deus.
6 Houve um homem enviado de Deus, cujo nome era João.
7 Ele veio para falar a respeito da Luz, para que por meio dele todos os homens possam crer na Luz.
7 Este veio como testemunha, a fim de dar testemunho da luz, para que todos cressem por meio dele.
8 João não era a Luz; ele só veio para falar da Luz.
8 Ele não era a luz, mas veio para dar testemunho da luz.
9 Aquele que era a Luz verdadeira estava vindo para o mundo. A Luz verdadeira ilumina a todos os homens.
9 Pois a verdadeira luz, que alumia a todo homem, estava chegando ao mundo.
10 Ele estava no mundo. O mundo foi feito por meio dele, mas o mundo não o conheceu.
10 Estava ele no mundo, e o mundo foi feito por intermédio dele, e o mundo não o conheceu.
11 Ele veio para o mundo que era seu, mas o seu próprio povo não o recebeu.
11 Veio para o que era seu, e os seus não o receberam.
12 Porém algumas pessoas o aceitaram. E para essas pessoas que têm fé nele, ele deu o direito de se tornarem filhos de Deus.
12 Mas, a todos quantos o receberam, aos que crêem no seu nome, deu-lhes o poder de se tornarem filhos de Deus;
13 Eles não nasceram por um novo nascimento físico, ou por desejo ou decisão humana. Eles nasceram de Deus.
13 os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do varão, mas de Deus.
14 A Palavra se fez homem e viveu entre nós. A Palavra estava cheia de graça e verdade. Nós vimos a sua glória, glória que pertence somente ao único Filho do Pai.
14 E o Verbo se fez carne, e habitou entre nós, cheio de graça e de verdade; e vimos a sua glória, como a glória do unigênito do Pai.
15 João testemunhou a respeito dele e disse:
15 João deu testemunho dele, e clamou, dizendo: Este é aquele de quem eu disse: O que vem depois de mim, passou adiante de mim; porque antes de mim ele já existia.
16 Ele estava cheio de graça e verdade e todos nós temos recebido dele bênçãos e mais bênçãos.
16 Pois todos nós recebemos da sua plenitude, e graça sobre graça.
17 A lei foi dada por meio de Moisés, mas a graça e a verdade vieram por meio de Jesus Cristo.
17 Porque a lei foi dada por meio de Moisés; a graça e a verdade vieram por Jesus Cristo.
18 Ninguém jamais viu a Deus. Mas Deus, o único Filho, que está em perfeita união com o Pai, nos mostrou como Deus é.
18 Ninguém jamais viu a Deus. O Deus unigênito, que está no seio do Pai, esse o deu a conhecer.
19 Os judeus de Jerusalém mandaram alguns sacerdotes e levitas perguntar a João:
19 E este foi o testemunho de João, quando os judeus lhe enviaram de Jerusalém sacerdotes e levitas para que lhe perguntassem: Quem és tu?
20 não hesitou em responder e disse claramente:
20 Ele, pois, confessou e não negou; sim, confessou: Eu não sou o Cristo.
21 Eles tornaram a perguntar:
21 Ao que lhe perguntaram: Pois que? És tu Elias? Respondeu ele: Não sou. És tu o profeta? E respondeu: Não.
22 Então disseram:
22 Disseram-lhe, pois: Quem és? para podermos dar resposta aos que nos enviaram; que dizes de ti mesmo?
23 João lhes respondeu nas palavras do profeta Isaías:
23 Respondeu ele: Eu sou a voz do que clama no deserto: Endireitai o caminho do Senhor, como disse o profeta Isaías.
24 No grupo de judeus enviados a João, estavam também alguns fariseus.
24 E os que tinham sido enviados eram dos fariseus.
25 Eles disseram:
25 Então lhe perguntaram: Por que batizas, pois, se tu não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta?
26 João respondeu:
26 Respondeu-lhes João: Eu batizo em água; no meio de vós está um a quem vós não conheceis.
27 e que vem depois de mim. Eu nem sequer sou digno de desamarrar as correias das suas sandálias.
27 aquele que vem depois de mim, de quem eu não sou digno de desatar a correia da alparca.
28 Tudo isso aconteceu em Betânia, do outro lado do rio Jordão. Era ali que João estava batizando pessoas.
28 Estas coisas aconteceram em Betânia, além do Jordão, onde João estava batizando.
29 No dia seguinte, quando João viu que Jesus vinha ao seu encontro, disse:
29 No dia seguinte João viu a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
30 Era deste homem que eu dizia: Um homem que é mais importante do que eu virá depois de mim. Ele é mais importante do que eu porque já existia antes de mim.
30 este é aquele de quem eu disse: Depois de mim vem um varão que passou adiante de mim, porque antes de mim ele já existia.
31 Eu mesmo não sabia quem ele era. Mas vim batizando em água para que o povo de Israel pudesse saber quem ele é.
31 Eu não o conhecia; mas, para que ele fosse manifestado a Israel, é que vim batizando em água.
32 — ausente —
32 E João deu testemunho, dizendo: Vi o Espírito descer do céu como pomba, e repousar sobre ele.
33 — ausente —
33 Eu não o conhecia; mas o que me enviou a batizar em água, esse me disse: Aquele sobre quem vires descer o Espírito, e sobre ele permanecer, esse é o que batiza no Espírito Santo.
34 Por isso digo a todos: Ele é o Filho de Deus.
34 Eu mesmo vi e já vos dei testemunho de que este é o Filho de Deus.
35 No dia seguinte, João estava no mesmo local e com ele estavam dois dos homens que o seguiam.
35 No dia seguinte João estava outra vez ali, com dois dos seus discípulos
36 Ao ver Jesus passar por ali, João disse:
36 e, olhando para Jesus, que passava, disse: Eis o Cordeiro de Deus!
37 Os dois homens que seguiam a João ouviram o que ele disse e foram atrás de Jesus.
37 Aqueles dois discípulos ouviram-no dizer isto, e seguiram a Jesus.
38 Jesus, virando-se para trás, viu que eles o seguiam e disse:
38 Voltando-se Jesus e vendo que o seguiam, perguntou-lhes: Que buscais? Disseram-lhe eles: rabi {que, traduzido, quer dizer Mestre}, onde pousas?
39 Jesus respondeu:
39 Respondeu-lhes: Vinde, e vereis. Foram, pois, e viram onde pousava; e passaram o dia com ele; era cerca da hora décima.
40 André, irmão de Simão Pedro, era um dos dois homens que tinham ido atrás de Jesus depois de terem ouvido João falar dele.
40 André, irmão de Simão Pedro, era um dos dois que ouviram João falar, e que seguiram a Jesus.
41 Logo depois, André foi procurar seu irmão Simão e lhe disse:
41 Ele achou primeiro a seu irmão Simão, e disse-lhe: Havemos achado o Messias {que, traduzido, quer dizer Cristo}.
42 Depois André levou Simão a Jesus. Jesus olhou para Simão e disse:
42 E o levou a Jesus. Jesus, fixando nele o olhar, disse: Tu és Simão, filho de João, tu serás chamado Cefas {que quer dizer Pedro}.
43 No outro dia, Jesus decidiu ir para a Galiléia. Encontrou Filipe e lhe disse:
43 No dia seguinte Jesus resolveu partir para a Galiléia, e achando a Felipe disse-lhe: Segue-me.
44 Filipe era de Betsaida, onde também moravam André e Pedro.
44 Ora, Felipe era de Betsaida, cidade de André e de Pedro.
45 Filipe encontrou Natanael e disse:
45 Felipe achou a Natanael, e disse-lhe: Acabamos de achar aquele de quem escreveram Moisés na lei, e os profetas: Jesus de Nazaré, filho de José.
46 Mas Natanael disse a Filipe:
46 Perguntou-lhe Natanael: Pode haver coisa bem vinda de Nazaré? Disse-lhe Felipe: Vem e vê.
47 Jesus viu Natanael vindo em sua direção e disse:
47 Jesus, vendo Natanael aproximar-se dele, disse a seu respeito: Eis um verdadeiro israelita, em quem não há dolo!
48 Natanael perguntou:
48 Perguntou-lhe Natanael: Donde me conheces? Respondeu-lhe Jesus: Antes que Felipe te chamasse, eu te vi, quando estavas debaixo da figueira.
49 Então Natanael disse a Jesus:
49 Respondeu-lhe Natanael: Rabi, tu és o Filho de Deus, tu és rei de Israel.
50 Jesus respondeu a Natanael:
50 Ao que lhe disse Jesus: Porque te disse: Vi-te debaixo da figueira, crês? coisas maiores do que estas verás.
51 E Jesus continuou:
51 E acrescentou: Em verdade, em verdade vos digo que vereis o céu aberto, e os anjos de Deus subindo e descendo sobre o Filho do homem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.