Salmos 75

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Maing Koht, se patohwan kapingkalahngan ong komwi,
1 A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
2 Koht ketin mahsanih, “I koasoanedier ahnsoun ei kopwung,
2 Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
3 Mehnda ma soahng koaros nin sampah pahn rerada
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá)
4 I kin ndaiong aramas suwed akan re en dehr aklapalap oh pohnmwahso;
4 Disse eu aos loucos: não enlouqueçais; e aos ímpios: não levanteis a fronte;
5 I kin ndaiong irail re en tokedihsang arail aksuwei.”
5 não levanteis a fronte altiva, nem faleis com cerviz dura.
6 Kopwung sohte kin kohdo sang ni palimese de palikapi,
6 Porque nem do Oriente, nem do Ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Koht iei sounkopwung,
7 Mas Deus é o juiz; a um abate e a outro exalta.
8 KAUN-O kin ketiki kep ehu nin lime,
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho ferve, cheio de mistura, e dá a beber dele; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 Ahpw I sohte pahn tokedihsang lohkiseli duwen Koht en Seikop
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 E pahn ketin kauwehla manaman en aramas suwed kan,
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.