Salmos 2

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dahme wehi kan koasoakoasone re en ketiwohkihla?
1 Por que tumultuam as nações? Por que tramam os povos vãs conspirações?
2 Ar nanmwarki kan kahngohdilahr;
2 Erguem-se, juntos, os reis da terra, e os príncipes se unem para conspirar contra o Senhor e contra seu Cristo.
3 Re ahpw nda, “Kitail kasaledengkitailla sang pahn ara kosonned,
3 Quebremos seu jugo, disseram eles, e sacudamos para longe de nós as suas cadeias!
4 KAUN-O ahpw ketin kiparamat sang nan mwoale nanleng,
4 Aquele, porém, que mora nos céus, se ri, o Senhor os reduz ao ridículo.
5 Ih eri ketin engiengda oh mahseniong irail,
5 Dirigindo-se a eles em cólera, ele os aterra com o seu furor:
6 E ketin mahsanih, “I kasapwiladahr nei nanmwarki
6 Sou eu, diz, quem me sagrei um rei em Sião, minha montanha santa.
7 Nanmwarkio ahpw mahsanih, “I pahn kasalehda dahme KAUN-O ketin mahsanih.
7 Vou publicar o decreto do Senhor. Disse-me o Senhor: Tu és meu filho, eu hoje te gerei.
8 Peki rehi, a I pahn kihong uhk wehi kan koaros;
8 Pede-me; dar-te-ei por herança todas as nações; tu possuirás os confins do mundo.
9 Ke pahn kauwehkinirailla sokon mete;
9 Tu as governarás com cetro de ferro, tu as pulverizarás como um vaso de argila.
10 Eri, kumwail nanmwarki kan, kumwail rong ie;
10 Agora, ó reis, compreendei isto; instruí-vos, ó juízes da terra.
11 Kumwail papah KAUN-O ni lammwin;
11 Servi ao Senhor com respeito e exultai em sua presença;
12 oh poaridihsang;
12 prestai-lhe homenagem com tremor, para que não se irrite e não pereçais quando, em breve, se acender sua cólera. Felizes, entretanto, todos os que nele confiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.