Salmos 2

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dahme wehi kan koasoakoasone re en ketiwohkihla?
1 Por que se amotinam as nações e os povos tramam em vão?
2 Ar nanmwarki kan kahngohdilahr;
2 Os reis da terra tomam posição e os governantes conspiram unidos contra o Senhor e contra o seu ungido, e dizem:
3 Re ahpw nda, “Kitail kasaledengkitailla sang pahn ara kosonned,
3 "Façamos em pedaços as suas correntes, lancemos de nós as suas algemas! "
4 KAUN-O ahpw ketin kiparamat sang nan mwoale nanleng,
4 Do seu trono nos céus o Senhor põe-se a rir e caçoa deles.
5 Ih eri ketin engiengda oh mahseniong irail,
5 Em sua ira os repreende e em seu furor os aterroriza, dizendo:
6 E ketin mahsanih, “I kasapwiladahr nei nanmwarki
6 "Eu mesmo estabeleci o meu rei em Sião, no meu santo monte".
7 Nanmwarkio ahpw mahsanih, “I pahn kasalehda dahme KAUN-O ketin mahsanih.
7 Proclamarei o decreto do Senhor: Ele me disse: "Tu és meu filho; eu hoje te gerei.
8 Peki rehi, a I pahn kihong uhk wehi kan koaros;
8 Pede-me, e te darei as nações como herança e os confins da terra como tua propriedade.
9 Ke pahn kauwehkinirailla sokon mete;
9 Tu as quebrarás com vara de ferro e as despedaçarás como a um vaso de barro".
10 Eri, kumwail nanmwarki kan, kumwail rong ie;
10 Por isso, ó reis, sejam prudentes; aceitem a advertência, autoridades da terra.
11 Kumwail papah KAUN-O ni lammwin;
11 Adorem ao Senhor com temor; exultem com tremor.
12 oh poaridihsang;
12 Beijem o filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois num instante acende-se a sua ira. Como são felizes todos os que nele se refugiam!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.