Salmos 2

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dahme wehi kan koasoakoasone re en ketiwohkihla?
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Ar nanmwarki kan kahngohdilahr;
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 Re ahpw nda, “Kitail kasaledengkitailla sang pahn ara kosonned,
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 KAUN-O ahpw ketin kiparamat sang nan mwoale nanleng,
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 Ih eri ketin engiengda oh mahseniong irail,
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 E ketin mahsanih, “I kasapwiladahr nei nanmwarki
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 Nanmwarkio ahpw mahsanih, “I pahn kasalehda dahme KAUN-O ketin mahsanih.
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 Peki rehi, a I pahn kihong uhk wehi kan koaros;
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 Ke pahn kauwehkinirailla sokon mete;
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 Eri, kumwail nanmwarki kan, kumwail rong ie;
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 Kumwail papah KAUN-O ni lammwin;
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 oh poaridihsang;
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.